Page 9
END014-6 Symbols The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’équipement. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für das Gerät verwendet.
Page 10
• When performing slide cut, first pull carriage fully and press down handle, then push car- riage toward the guide fence. • Lorsque vous effectuez une coupe en glissière, tirez d’abord complètement le chariot et abaissez la poignée, puis poussez le chariot vers le guide. •...
Page 11
• Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Ni-MH Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in Li-ion accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally...
Page 24
29 Bouton de libération 57 Poignée de l’étau SPÉCIFICATIONS Modèle DLS713 Diamètre de la lame ............................190 mm Épaisseur du corps de la lame......................1,3 mm – 2,0 mm Diamètre de l’orifice (alésage) ..........................20 mm Angle d’onglet max........................47° à gauche, 57° à droite Angle de biseau max.........................
• Étant donné l’évolution constante de notre programme 15. Utilisez uniquement des lames de scie sur les- quelles est indiquée une vitesse maximale égale de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification ou supérieure à la vitesse à vide figurant sur sans préavis.
Page 26
37. Avant de scier la pièce, faites tourner l’outil un Cessez immédiatement l’utilisation si le temps instant à vide. Vérifiez que la lame ne présente ni de fonctionnement devient excessivement court. balourd ni shimmy qui pourraient résulter d’un Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire montage incorrect ou d’une usure irrégulière.
Le protecteur étant équipé d’un des rayons ultraviolets, contactez un Centre d’Entretien ressort de rappel, il revient à sa position d’origine une Makita pour vous procurer un nouveau protecteur. fois la coupe terminée et le bras relevé. NE PAS MODIFIER OU RETIRER LE PROTECTEUR.
Guide inférieur (pour l’Europe uniquement) Avant l’utilisation, ajustez les plateaux de découpe comme suit : (Fig. 14) Retirez d’abord la batterie. Desserrez toutes les vis qui Cet outil est équipé d’un guide inférieur. Le guide infé- retiennent les plateaux de découpe (2 à droite et 2 à gau- rieur est habituellement orienté...
Pour ATTENTION : faire démarrer l’outil, enfoncez le bouton de sécurité puis • Utilisez exclusivement la clé hexagonale Makita fournie appuyez sur la gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la pour installer ou retirer la lame. Sinon, le boulon à tête gâchette.
Étau horizontal (accessoire en option) (Fig. 30) NOTE : • Vous pourrez effectuer un travail plus propre si vous L’étau horizontal peut être installé du côté gauche du raccordez un aspirateur à votre scie. socle. Quand vous tournez la poignée de l’étau vers la gauche, la vis se libère et la tige de l’étau peut être Immobilisation de la pièce (Fig.
Page 31
AVERTISSEMENT : Coupe d’onglet • Avant de mettre le contact, assurez-vous que la Voyez la section précédente “Réglage de l’angle de lame ne touche pas la pièce, etc. Il y a risque de coupe d’onglet”. choc en retour et de blessure grave si vous mettez le Coupe en biseau (Fig.
Page 32
Coupe de moulures couronnées et concaves Angle d’onglet Angle de biseau Les moulures couronnées et concaves peuvent être cou- pées avec une scie radiale combinée, en les déposant à Gauche et Droite 45° Gauche 0° – 45° plat sur le socle rotatif. Droite 50°...
Page 33
Dans le cas d’une coupe en biseau sur la droite Tableau (A) Angle de coupe en biseau Angle de coupe d’onglet Position de moulure sur les Fig. 37 et 38 Type 52/38° Type 45° Type 52/38° Type 45° 31,6° à droite 35,3°...
AVERTISSEMENT : Angle de coupe d’onglet • Ne tentez pas d’effectuer ce type de coupe au Poussez le chariot vers le guide, puis serrez les deux vis moyen d’une lame plus large ou d’une lame à rai- de serrage pour fixer le chariot. ner.
Makita déclare que la (les) machine(s) suivante(s) : • Règle triangulaire Désignation de la machine : • Clé hexagonale Scie Radiale Sans Fil • Les divers types de batteries et chargeurs Makita N° de modèle/ Type : DLS713 authentiques sont conformes Directives européennes...