voestalpine Bohler Welding GUARDIAN 62 Mode D'emploi page 19

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
PŘÍPRAVA A PROVOZ
Svářecí kukly Böhler Welding jsou plně sestavené a po krátkém seřízení
ihned připravené k použití. Všechny svářecí kukly jsou vybaveny
pohodlným hlavovým postrojem, který lze snadno přizpůsobit uživateli:
(s.5)
Otočte seřizovacím knoflíkem v zadní části hlavového postroje a
upravte ho tak, aby dobře seděl na hlavě. K dispozici je seřízení
horního popruhu, podélné seřízení a úhlové seřízení.
Než začnete pracovat, řádně zkontrolujte svářecí kuklu a samostmí-
vací filtr, zda na nich nejsou patrné skvrny, škrábance, praskliny nebo
jamky; poškozený povrch (i třeba jen na ochranných deskách) snižuje
viditelnost a zhoršuje ochranu. Jsou-li ochranné desky poškrábané,
poškozené nebo se na nich nahromadily nečistoty, vyměňte je.
Svářecí kukly nesmí spadnout na zem. Na kuklu nebo do jejího vnitřku
nevkládejte žádné těžké předměty nebo nástroje; může to poškodit
její součásti. Je-li svářecí filtr používán správně, nepotřebuje během
své životnosti žádnou další údržbu.
SERVIS A ÚDRŽBA
Kuklu čistěte pouze vodou a jemným mýdlem. Osušte čistou bavlněnou
utěrkou.
Upozorňujeme, že použití rozpouštědel je přísně zakázáno, protože
může poškodit masku a filtry.
Poškrábaná nebo poškozená hledí musí být vždy vyměněna.
Uživatel musí provádět každodenní pravidelné kontroly, zda není
zjevné nějaké poškození. Vnější a vnitřní hledí jsou spotřební materiál
a musí být pravidelně měněna za originální náhradní hledí Universal.
Doporučujeme dobu použití asi 3 až 4 roky. Doba použití závisí na
různých faktorech, jako jsou používání, čištění, skladování a údržba.
Frekvence kontrola výměna poškozených částí (doporučená).
VÝMĚNA VNĚJŠÍCH SKEL
1. Ujistěte se, že je kukla vždy vybavena vnějšími a vnitřními
ochrannými skly schválenými společností Böhler Welding.
2. Tato ochranná skla musí být vyměněna, jestliže jsou prasklá,
poškozená nebo pokrytá svářecími nečistotami do takové míry,
že to zhoršuje výhled.
3. Vnější a vnitřní ochranná skla jsou spotřební materiál a musí
být pravidelně měněna za originální, certifikované náhradní
díly.
4. Vnější ochranná skla se vkládají zezadu, viz obrázek výše. (s.5)
5. Vnitřní ochranná skla se vkládají zezadu do držáků na samost-
mívacím filtru. Ochrana označená v souladu s touto normou je
poskytována pouze tehdy, když jsou všechna skla a retenční
součásti namontované podle pokynů v seznamu pokynů od
výrobce.
6. Externím spínačem podle potřeby změňte stupeň stínění z 9 až
13 na 5 až 9 nebo na režim broušení. (s.4)
7. Knoflíkem podle potřeby upravte časové nastavení citlivosti.
(s.4)
8. Pokud se kukla nepoužívá déle než 15 minut, automaticky se
vypne. Není na ní žádný vypínač.
VÝMĚNA BATERIE ADF
1. Baterii vyměníte odstraněním krytu na vnitřní straně spínače
broušení.
2. Při výměně baterie je nutné ji nainstalovat správným směrem v
souladu s obrázkem. (s.4)
- Čeština -
ZNAČENÍ SAMOSTMÍVACÍHO FILTRU
CE 4/9-13 VA 1/1/1/2 EN379
4 - číslo stupně světlého stavu
9 - číslo stupně nejsvětlejšího tmavého stavu
13 - číslo stupně nejtmavšího stavu
VA – identifikace výrobce
1 - optická třída
1 - třída difuze světla
1 - kolísání třídy světelné propustnosti
2 - klasifikace úhlu závislosti
379 - číslo normy
Vysvětlivky ke značení na kukle
EN175 B
EN175 – je číslo normy
B – je hodnocení pro střední energii nárazu
Značení na krycích sklech
EN166 1 B
1. Nespíná se – Jestliže automatický filtr zůstává světlý a při
sváření netmavne. Okamžitě přestaňte se svařováním: Přečtěte
si doporučení k citlivosti a upravte ji. Očistěte kryt a senzory od
nečistot. Poznámka! Ujistěte se, že jsou senzory čisté a
natočené směrem k elektrickému oblouku; úhly 45° nebo více
nedovolí, aby paprsky oblouku zasáhly senzory.
2. Nespíná se – Jestliže automatický filtr zůstává ve tmavém sta-
vu i po ukončení svařování, nebo když není přítomný žádný
oblouk.
Dolaďte nastavení citlivosti tím, že uděláte malé úpravy ovlá-
dání otočením na nastavení „Lo" (nízké). V extrémních
světelných podmínkách může být nezbytné snížit úroveň světla
v okolí.
V případě jakékoli poruchy během testování nebo používání a
přestaňte kuklu používat a kontaktujte místního prodejního
zástupce.
SEZNAM DÍLŮ A MONTÁŽ KUKLY BÖHLER WELDING (s.5)
Kukla Böhler Welding, kompletní - 32373
Přední krycí skla - 32423
Vnitřní krycí skla - 32433
Držák skel se šrouby - 32442
Potítko přední a zadní - 32416
Hlavový postroj, kompletní - 32406
CERTIFIKACE A KONTROLNÍ NÁLEPKY
Tyto svářecí kukly a filtry Böhler Welding jsou testovány jako ochrana
očí následujícími oznámenými subjekty: ECS GmbH - European
Certification Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik
Testovací laboratoř akreditovaná DAkkS D-PL-19590-02-00
Oznámeno Centrálním
úřadem spolkových zemí
pro bezpečnostní technologie (ZLS)
ZLS-NB-0156
Jsme tedy oprávněni použít následující značky:
Ta potvrzuje, že produkt splňuje požadavky směrnice 89/686/EWG
Čeština
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Dioptrie +1,0 - 32444
Dioptrie +1,5 - 32445
Dioptrie +2,0 - 32452
Dioptrie +2,5 - 32456
EN379, EN175 B, EN166 B
Evropská značka shody.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Guardian 62

Table des Matières