KERN EW Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EW Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung Präzisionswaagen
Operating instruction Precision balances
Mode d'emploi Balances de précision
KERN EW/EG-N/EWB
Version 2.7
05/2016
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
EW/EG-N/EWB-BA-def-1627
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN EW Série

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Präzisionswaagen Operating instruction Precision balances Mode d’emploi Balances de précision KERN EW/EG-N/EWB Version 2.7 05/2016 EW/EG-N/EWB-BA-def-1627...
  • Page 2 Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals A használati utasítás egyéb nyelveken a www.kern-sohn.com/manuals címről tölthető le Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals Ytterligere språkversjoner finner du online under www.kern-sohn.com/manuals Bijkomende taalversies vindt u online op www.kern-sohn.com/manuals...
  • Page 4: Table Des Matières

    Positionierung der Wägeplatte ..................... 16 5.2.4 Windschutz-Montage ......................16 5.2.5 Windschutz – optional ......................17 5.2.6 Windschutz mit Glas-Schiebetüren (nur Modell KERN EW 120-4NM serienmäßig) ..17 Netzanschluss ........................18 Akkubetrieb (optional) ....................... 18 Anschluss von Peripheriegeräten ..................19 Erstinbetriebnahme......................19 5.6.1 Power-Anzeige ........................
  • Page 5 Funktionen ....................46 Zugang und Änderung zahlreicher Funktionen: ............. 46 Liste der Funktionsparameter ................... 47 7.2.1 Parameter bei Wägungen mit Toleranzbereich (nicht bei Modell KERN EW120-4NM) ..49 7.2.2 Parameter für die serielle Schnittstelle ................. 50 Datenausgang ..................51 Beschreibung des serienmäßigen Datenausgangs (RS 232C) ........51 Technische Daten der Schnittstelle .................
  • Page 6: Technische Daten

    1 Technische Daten KERN EG 220-3NM EG 420-3NM EG 620-3NM Ablesbarkeit (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g Eichwert (e) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Wägebereich (Max) 220 g 420 g 620 g Genauigkeitsklasse Tarierbereich (subtraktiv) 220g 420 g...
  • Page 7 KERN EG 2200-2NM EG 4200-2NM Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,01 g Eichwert (e) 0,1 g 0,1 g Wägebereich (Max) 2200 g 4200 g Genauigkeitsklasse Tarierbereich (subtraktiv) 2200 g 4200 g Mindestlast (Min) 0,5 g 0,5 g Mindeststückgewicht 0,01 g 0,01 g Referenzstückzahlen...
  • Page 8 KERN EW 120-4NM EW 220-3NM EW 420-3NM Ablesbarkeit (d) 0,0002 g 0,001 g 0,001 g Eichwert (e) 0,001 g 0,01 g 0,01 g Wägebereich (Max) 120 g 220 g 420 g Genauigkeitsklasse Tarierbereich (subtraktiv) 120g 220g 420 g Mindestlast (Min)
  • Page 9 KERN EW 620-3NM EW 820-2NM EW 2200-2NM Ablesbarkeit (d) 0,001 g 0,01 g 0,01 g Eichwert (e) 0,01 g 0,01 g 0,1 g Wägebereich (Max) 620 g 820 g 2200 g Genauigkeitsklasse Tarierbereich (subtraktiv) 620 g 820 g 2200 g...
  • Page 10 KERN EW 4200-2NM EW 6200-2NM EW 12000-1NM Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g Eichwert (e) 0,1 g 0,1 g Wägebereich (Max) 4200 g 6 200 g 12 000 g Genauigkeitsklasse Tarierbereich (subtraktiv) 4200 g 6 200 g 12 000 g...
  • Page 11 KERN EWB 220-2M EWB 620-2M EWB 1200-1M Ablesbarkeit (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g Eichwert (e) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Wägebereich (Max) 220 g 620 g 1 200 g Genauigkeitsklasse Tarierbereich (subtraktiv) 220 g 620 g 1 200 g...
  • Page 12: Ablesbarkeit Der Verschiedenen Wägeeinheiten

    1.1 Ablesbarkeit der verschiedenen Wägeeinheiten Wägeeinheit EW 120-4NM EG 220-3NM / EG 420-3NM / EW 420-3NM EW 220-3NM 0.0002 0.001 0.001 0.001 0.01 0.01 (ct) 0.00001 0.0001 0.0001 (oz) 0.00001 0.00001 0.00001 (lb) 0.00001 0.0001 0.0001 (ozt) 0.0002 0.001 0.001 (dwt) 0.01 (grain)
  • Page 13: Umrechnungstabellen Der Wägeeeinheiten

    EWB 220-2M EWB 620-2M EWB 1200-1M Wägeeinheit 0.01 0.01 (ct) (oz) 0.001 0.001 0.01 (lb) 0.0001 0.0001 0.001 (ozt) 0.001 0.001 0.01 (dwt) 0.01 0.01 (Hong Kong) 0.001 0.001 0.01 (Singapore,Malaysia) 0.001 0.001 0.01 (Taiwan) 0.001 0.001 0.01 0.01 0.01 (to) 0.001 0.001...
  • Page 14: Grundlegende Hinweise (Allgemeines)

    Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägeer- gebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen. Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abwei- chende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben. 2.3 Gewährleistung Gewährleistung erlischt bei - Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung - Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen...
  • Page 15: Prüfmittelüberwachung

    3.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen. 3.2 Ausbildung des Personals Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden 4 Transport und Lagerung 4.1 Kontrolle bei Übernahme...
  • Page 16: Auspacken, Aufstellung Und Inbetriebnahme

    5 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme 5.1 Aufstellort, Einsatzort Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver- lässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wäh- len. Beachten Sie deshalb am Aufstellort folgendes: Waage auf eine stabile, gerade Fläche stellen;...
  • Page 17: Aufstellen

    5.2.1 Aufstellen Die Waage mit Fußschrauben nivellieren, bis sich die Luftblase in der Libelle im vor- geschriebenen Kreis befindet. 5.2.2 Lieferumfang Serienmäßiges Zubehör: (1) Waage (2) Wägeplatte (3) Träger für Wägeplatte (4) Windsschutz (nicht bei EWB-Modellen) (5) Stecker-Set für Schnittstelle (6) Betriebsanleitung (nicht bei EWB-Modellen) (7) Netzgerät...
  • Page 18: Positionierung Der Wägeplatte

    5.2.3 Positionierung der Wägeplatte Träger lt. Zeichung festschrauben, danach Wägeplatte aufsetzen. 5.2.4 Windschutz-Montage (nur für Geräte d = 0,001 g serienmäßig) EW/EG-N/EWB-BA-d-1627...
  • Page 19: Windschutz - Optional

    Nun den Windschutz passend auf das Gehäuse aufsetzen und mit den beiden Schrauben durch die geöffneten Schiebetüren befestigen. Den Träger lt. Zeichnung festschrauben und danach die Wägeplatte aufsetzen. 5.2.6 Windschutz mit Glas-Schiebetüren (nur Modell KERN EW 120-4NM serienmäßig) EW/EG-N/EWB-BA-d-1627...
  • Page 20: Netzanschluss

    5.3 Netzanschluss Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät. Der aufgedruckte Span- nungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen. Verwenden Sie nur KERN- Originalnetzgeräte. Die Verwendung anderer Fabrikate bedarf der Zustimmung von KERN. Anschluss Netzadapter: Anschluss Netzadapter 5.4 Akkubetrieb (optional) Wägeplatte abnehmen und den Träger durch Lösen der Schraube entfernen.
  • Page 21: Anschluss Von Peripheriegeräten

    Waage unbedingt vom Netz getrennt werden (Schnittstellenbeschrei- bung Kap. 8). Verwenden Sie mit Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. 5.6 Erstinbetriebnahme Eine Anwärmzeit von 10 Minuten nach dem Einschalten stabilisiert die Messwerte.
  • Page 22: Stabilitäts-Anzeige

    5.6.3 Stabilitäts-Anzeige ο 0 I I I F 0.000 Stabil 0 I I I F 0.000 Instabil Erscheint im Display die Stabiltätsanzeige [ο] ist die Waage in einem stabilen Zu- stand. Bei instabilem Zustand verschwindet die [ο]–Anzeige. Stabile Umgebungsbe- dingungen erreichen sie durch den Einsatz ein Windschutzes (Montage siehe Kap.
  • Page 23: Justierung

    Messwerte zu erhalten, empfiehlt es sich zudem, die Waage auch im Wägebetrieb periodisch zu justieren. 5.8 Justieren 5.8.1 Justierung mit externem Gewicht (nur KERN EW-B, EW-N) Bei geeichten Waagen ist die Justierung per Schalter gesperrt (außer Genauigkeits- klasse I). Um die Justierung durchführen zu können (außer Genauigkeitsklasse I) Eichschalter umlegen (siehe Kap.
  • Page 24 -Taste und -Taste gleichzeitig drücken WAit und gleichzeitig loslassen, [WAIt]] wird kurz angezeigt. Danach wird [CAL.0] blinkend angezeigt, CAL. 0 es erfolgt die Speicherung des Nullpunktes. Danach erscheint [CAL.on]. CAL. on Drehen Sie den Drehknopf an der rechten Sei- te der Waage in die Position CAL. CAL.
  • Page 25: Justierung Mit Externem Gewicht (Nur Kern Ew Und Ewb)

    Die Waage kehrt automatisch in den Wäge- modus zurück. 5.8.3 Justierung mit externem Gewicht (nur KERN EW und EWB) Justierung mit dem empfohlenen Justiergewicht (siehe Kap. 1 „Techn. Daten“) durchführen. Die Justierung ist aber auch mit Gewichten anderer Nennwerte (siehe nachfolgende Tabelle) möglich, messtechnisch aber nicht optimal.
  • Page 26 Vorgehen bei der Justierung: Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit von ca. 10 Minuten zur Stabilisierung ist erforderlich. Bedienung Anzeige Waage mit -Taste einschalten Func -Taste drücken und gedrückt halten, bis [CAL] erscheint, dann loslassen. Bei gedrückter -Taste die -Taste drü- cken.
  • Page 27: Eichung

    5.9 Eichung Allgemeines: Nach der EU-Richtlinie 90/384/EWG müssen Waagen geeicht sein, wenn sie wie folgt verwendet werden (gesetzlich geregelter Bereich): a) Im geschäftlichen Verkehr, wenn der Preis einer Ware durch Wägung be- stimmt wird. b) Bei der Herstellung von Arzneimitteln in Apotheken sowie bei Analysen im medizinischen und pharmazeutischen Labor.
  • Page 28: Eichschalter Und Siegelmarke

    5.10 Eichschalter und Siegelmarke Vor der Eichung muss der Eichschalter aus der angezeichneten Position (siehe Pfeil- richtung) in die Eichposition verschoben werden. In dieser Stellung erscheint im Dis- play eine Klammer um die letzte Anzeigenstelle. Nach dem Eichvorgang wird die Waage an den markierten Positionen versiegelt. Die Eichung der Waage ist ohne die „Siegelmarken“...
  • Page 29: Betrieb

    6 Betrieb 6.1 Bedienungselemente Windschutz Libelle Anzeige Tastatur verstellbare Gerätefüße Anschluss Schnittstelle RS232C (nicht bei EWB-Modellen) Justierschalter Anschluss Netzadapter (KERN EG) EW/EG-N/EWB-BA-d-1627...
  • Page 30: Tastaturübersicht

    6.1.1 Tastaturübersicht Auswahl Funktion • Ein-/Ausschalten • Ausgabe des Gewichtswertes auf externem Gerät (Drucker) oder PC • Speichern der Einstellungen in der jeweiligen Betriebsart (Stückzählung, Prozentwägung, Toleranzwägung) • Im Stückzähl- und Prozentmodus: Auswahlmenü für Stück und % • Speichern von Funktionsparametern •...
  • Page 31: Anzeigenübersicht

    6.1.2 Anzeigenübersicht Anzeige Beschreibung Gramm →0← Nullstellanzeige ο Stabilitätsanzeige Poweranzeige (Stand by) Anzeige für Stückzählung (nicht bei EW 120-4NM) Anzeige für Prozentwägung (nicht bei EW 120-4NM) Anzeige für die Toleranzwägung (nicht bei EW 120-4NM) Momme Waage führt eine Waagenfunktion durch z. B. Stückzählung/ Anzeige eines Speicherwertes Anzeige für Justierung.
  • Page 32: Betriebsarten

    6.2 Betriebsarten 6.2.1 Wägen Anzeigesymbol: g Bedienung Anzeige Zum Einschalten der Waage drücken Sie -Taste. Die Waage führt einen Selbsttest durch. Sobald die Gewichtsanzeige „0.000" anzeigt, ο ist Ihre Waage wägebereit. 0 I I I F Wägegut auflegen, der Gewichtswert wird an- 0.000 gezeigt.
  • Page 33: Unterflurwägung

    6.2.1.1 Unterflurwägung Gegenstände, welche aufgrund ihrer Größe oder Form nicht auf die Waagschale gestellt werden können, können mit Hilfe einer Unterflurwägung gewogen werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Schalten Sie die Waage aus. • Drehen Sie die Waage um. •...
  • Page 34: Tarawägung (Tarieren)

    6.2.1.2 Tarawägung (Tarieren) Das Eigengewicht beliebiger Wägebehälter lässt sich auf Knopfdruck wegtarieren, damit bei nachfolgenden Wägungen das Nettogewicht des Wägegutes angezeigt wird. Bedienung Anzeige Leeren Tarabehälter auf die Wägeplatte stellen. Das Gesamtgewicht des aufge- legten Behälters wird angezeigt. 0 I I I F 23.456 Drücken Sie die -Taste um den Ta-...
  • Page 35 Der Tariervorgang kann beliebige Male wiederholt werden, beispielsweise beim Ein- wiegen von mehreren Komponenten zu einer Mischung (zuwiegen). Drücken Sie die -Taste um die An- zeige auf „0.000" zu stellen. →0← 0 I I I F 0.000 Das Gesamtgewicht des Behälters wird wegtariert.
  • Page 36: Stückzählung (Nicht Bei Modell Kern Ew120-4Nm)

    6.2.2 Stückzählung (nicht bei Modell KERN EW120-4NM) Anzeigesymbol: PCS Bei der Stückzählung können Sie entweder Teile in einen Behälter einzählen oder Teile aus einem Behälter herauszählen. Um eine größere Menge von Teilen zählen zu können, muss mit einer kleinen Menge (Referenzstückzahl) das durchschnittliche Gewicht pro Teil ermittelt werden.
  • Page 37 4. Durch Mehrfachbetätigung der -Taste können weitere Referenz- stückzahlen 10, 30, 50 und 100 aufgeru- fen werden. Wichtig: Je größer die Referenzstück- zahl, desto genauer die Stückzählung. 5. Legen so viele Zählteile auf die Waa- ge, wie die eingestellte Referenzstück- zahl verlangt.
  • Page 38: Addiermodus

    6.2.2.1 Addiermodus Mit dieser Funktion erhöhen Sie die Zählgenauigkeit durch Erhöhung der Referenz- menge. Dadurch wird vermieden, dass keine zu kleine Referenzstückzahl verwendet wird, da dies zu ungenauen Resultaten führen könnte. Bei Anwendung dieser Funktion wird bei kleinen Teilen automatisch die erforderliche Minimalstückzahl sichergestellt.
  • Page 39 4. Wieder verdoppeln (siehe Punkt 3). Hinweis: Jede weitere hinzu gegebene Stückzahl erhöht die Referenz und verbessert die Zählgenauigkeit. Die Referenzstückzahl muss bei kleinen Teilen oder Teilen mit stark unterschied- lichem Eigengewicht besonders hoch gewählt werden. 5. Betätigen Sie die -Taste.
  • Page 40: Prozentwägung (Nicht Bei Modell Kern Ew120-4Nm)

    6.2.3 Prozentwägung (nicht bei Modell KERN EW120-4NM) Anzeigesymbol: Das Prozentwägen ermöglicht die Gewichtsanzeige in Prozent, bezogen auf ein Re- ferenzgewicht. Der angezeigte Gewichtswert wird als fest vorgegebener Prozentwert übernommen (Standardeinstellung: 100%). Bedienung Anzeige 1. Waage mit der -Taste einschal- ο...
  • Page 41: Wägen Mit Toleranzbereich (Nicht Bei Modell Kern Ew120-4Nm)

    • Die Referenz von 100% bleibt erhalten, bis die Waage vom Netz getrennt wird. 6.2.4 Wägen mit Toleranzbereich (nicht bei Modell KERN EW120-4NM) Diese Waage kann sowohl als Dosier- wie Sortierwaage verwendet werden, wobei die jeweilige Toleranzuntergrenze sowie Toleranzobergrenze programmierbar ist.
  • Page 42: Grundeinstellungen Bei Wägungen Mit Toleranzbereich

    6.2.4.1 Grundeinstellungen bei Wägungen mit Toleranzbereich Bedienung Anzeige ο 0 I I I F 1. Waage mit der -Taste einschalten. 0.000 Funktionsmenü aufrufen: Solange die -Taste drücken bis Func [Func] erscheint, dann loslassen. Der erste Modus der Waage erscheint: 1 b.G. 1 2.
  • Page 43 4. Einstellung des Toleranzbereiches 0 I I I F Betätigen Sie die -Taste. 0.000 Die Toleranzmarke wird in allen Berei- chen angezeigt. 22.L ı. 1 Änderung der Einstellung mit der 22.L ı. 0 TARE-Taste: Toleranzmarke wird nur oberhalb eines Nullpunktbereiches angezeigt (+5). 5.
  • Page 44: Eingabe Der Grenzwerte Durch Wägung

    6.2.4.2 Eingabe der Grenzwerte durch Wägung Wichtiger Hinweis! Immer zuerst den unteren Grenzwert, erst dann den oberen Grenzwert eingeben. Bedienung Anzeige ο 0 I I I F 1. Waage mit der -Taste einschalten. 0.000 Toleranzwägung einstellen: Solange die -Taste drücken bis L.
  • Page 45 4. Bei 2 Toleranzmarken muss nun der obere Grenzwert festgelegt werden. H. SEt Die Toleranzmarke blinkt [ + ], der obere Grenzwert kann eingestellt wer- den. 0000 Probe für den oberen (also größeren) Grenzwert auf die Wägeplatte legen: 5. Mit der -Taste speichern.
  • Page 46: Eingabe Der Grenzwerte Über Die Tastatur

    6.2.4.3 Eingabe der Grenzwerte über die Tastatur Bedienung Anzeige ο 0 I I I F 1. Waage mit der -Taste einschalten. 0.000 Toleranzwägung einstellen: Solange die -Taste drücken bis L. SEt [L. SEt] erscheint, dann loslassen. 2. Nun blinkende Anzeige entweder 000.000 oder des aktuell gespeicherten 000.000 unteren Grenzwertes.
  • Page 47 7. Bei 2 Toleranzmarken muss nun der obere Grenzwert festgelegt werden. H. SEt Dazu verfahren Sie, wie ab Punkt 2 be- schrieben, begonnen mit der letzen An- 000.000 zeigestelle. 8. Oberen Grenzwert eingeben und speichern. EW/EG-N/EWB-BA-d-1627...
  • Page 48: Funktionen

    7 Funktionen 7.1 Zugang und Änderung zahlreicher Funktionen: Die Waage ist werksseitig auf eine bestimmte Standard-Konfiguration eingestellt. Diese Konfiguration ist mit ☆ gekennzeichnet. Die Konfiguration kann wie folgt geändert werden: Bedienung Anzeige 1. Zugang zu den Funktionen: ο 0 I I I F Waage einschalten: 0.000 -Taste etwa 4 Sekunden drücken, bis...
  • Page 49: Liste Der Funktionsparameter

    7.2 Liste der Funktionsparameter Die Waage ist werksseitig auf eine bestimmte Standard-Konfiguration eingestellt. Diese ist mit gekennzeichnet. ☆ Aus- Funktion Anzeige wahl Beschreibung der Auswahlmöglichkeiten Bar graph 0 Aus ☆1 Ein ☆0 Aus Toleranzwägung (nicht bei EW 120-4NM) 1 Ein (Kap. 7.2.1) Nullabgleich 0 Keine Nullpunktkorrektur ☆1 Automatische Nullpunktkorrektur ist...
  • Page 50 Gewichtseinheiten- 1☆01 umschaltung (nur aus- (ct) 2☆14 wählbar, wenn Eichschal- (oz) ter nicht in Eichposition (lb) siehe Kap. 5.10) (ozt) (dwt) (grain), (nicht bei EWB-Modellen) ↓ (tl Hong Kong) S.u. (tl Singapore,Malaysia) (tl Taiwan) (mom) (to) 3☆20 nicht bei (Pcs) EW 120-4NM nicht bei 4☆IF...
  • Page 51: Parameter Bei Wägungen Mit Toleranzbereich (Nicht Bei Modell Kern Ew120-4Nm)

    7.2.1 Parameter bei Wägungen mit Toleranzbereich (nicht bei Modell KERN EW120-4NM) Einstellungen 21. Co. bis 23. P . können nur eingestellt werden, wenn die Toleranzwägefunktion aktiviert ist. Funktion Anzeige Auswahl Beschreibung der Auswahlmöglichkeiten Anzeigebedingungen ☆ Toleranzmarke wird immer ange- zeigt, auch wenn Stillstandskon- Toleranzmarke trolle noch nicht angezeigt ist.
  • Page 52: Parameter Für Die Serielle Schnittstelle

    7.2.2 Parameter für die serielle Schnittstelle (nicht bei EWB-Modellen) Funktion Anzeige Auswahl Beschreibung der Auswahlmöglichkeiten Ausgabeformat an I.F. Schnittstelle nicht aktiv der Schnittstelle ☆ 6-stelliges Datenformat 7-stelliges Datenformat Ausgabebedingung o.c. Keine Datenausgabe. an der Schnittstelle (Nur bei Menüeinstellung Fortlaufende serielle Ausgabe. „7 I.F.
  • Page 53: Datenausgang

    8 Datenausgang (nicht bei EWB-Modellen) Die Waage ist serienmäßig mit einer RS 232C Schnittstelle ausgerüstet. 8.1 Beschreibung des serienmäßigen Datenausgangs (RS 232C) Der Datenausgang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Hierbei handelt es sich um eine 5-polige Norm-Buchse. Die Pin-Belegung ist dem Bild zu entnehmen: - Systemintern - TXD - Systemintern...
  • Page 54: Datenausgabe

    Daten sind negativ 20 H Daten sind 0 oder positiv 8.4.3 Daten D 1 bis D 7 7 Wörter mit 6-stelligem Format (nicht bei Modell KERN EW 120-4NM) D 1 bis D 8 8 Wörter mit 7-stelligem Format Code Bedeutung 0 - 9 30 H –...
  • Page 55: Einheiten

    8.4.4 Einheiten U 1, U 2 = 2 Wörter als ASCII-Codes Code Bedeutung Symbol (SP) Gramm Karat Unze Pound Feinunze Pennyweight Grain (oben rechts) Tael (Hong Kong) Tael (Singapore, Malaysia) (oben rechts) Tael (Taiwan) (unten rechts) Momme Tola (SP) Prozent nicht EW 120-4NM) Menge Pcs (...
  • Page 56: Eingabebefehle

    8.5 Eingabebefehle 8.5.1 Befehlseingabeformat Besteht aus 4 Zeichen, CR=0DH, LF=0AH 8.5.2 Externer Tarierbefehl Code Inhalt Tarierbefehl 8.5.3 Fernsteuerbefehle Code Bedeutung Keine Datenausgabe Ständige Datenausgabe Ständige Datenausgabe stabilber Wägewerte Ausgabe stabiler und instabiler Wägewerte nach Drücken der PRINT-Taste Eine Ausgabe bei stabilem Wägewert, nach vorheriger Entlastung der Waage Eine Ausgabe bei stabilem Wägewert.
  • Page 57: Rückmeldung Nach Datenübertragung

    Lose Probenreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger entfernt werden. Verschüttetes Wägegut sofort entfernen. 9.2 Wartung, Instandhaltung Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Vor dem Öffnen vom Netz trennen. 9.3 Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationa- lem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
  • Page 58: Kleine Pannenhilfe

    10 Kleine Pannenhilfe Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden. Hilfe: Störung Mögliche Ursache • Die Waage ist nicht eingeschaltet. Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht. •...
  • Page 59: Konformitätserklärung

    11 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce Bei geeichten Waagen (= konformitätsbewerteten Waagen) ist die Konformitätserklärung im Lieferumfang enthalten. EW/EG-N/EWB-BA-d-1627...
  • Page 60 Serial draft shield installation ....................16 5.2.5 Draft shield installation – optional ..................17 5.2.6 Draft shield with glass sliding doors (only model KERN EW 120-4NM standard)....17 Mains supply........................18 Operation using a rechargeable battery (optional) ............18 Connecting peripheral equipment ..................19 Initial start-up........................
  • Page 61 Access and changing of numerous functions: ............... 46 List of the function parameters ..................47 7.2.1 Parameters when weighing with a tolerance range (excl. model KERN EW120-4NM) ..49 7.2.2 Parameters for the serial interface ..................50 Data output ....................51 Description of the serial data output (RS 232C)..............
  • Page 62: Technical Data

    1 Technical data KERN EG 220-3NM EG 420-3NM EG 620-3NM Readout 0,001 g 0,001 g 0,001 g Verification value (e) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Weighing range (max.) 220 g 420 g 620 g Class of accuracy Taring range (subtractive)
  • Page 63 KERN EG 2200-2NM EG 4200-2NM EW 120-4NM Readout 0,01 g 0,01 g 0,0002 g Verification value (e) 0,1 g 0,1 g 0,001 g Weighing range (max.) 2200 g 4200 g 120 g Class of accuracy Taring range (subtractive) 2200 g...
  • Page 64 KERN EW 220-3NM EW 420-3NM EW 620-3NM Readout 0,001 g 0,001 g 0,001 g Verification value (e) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Weighing range (max.) 220 g 420 g 620 g Class of accuracy Taring range (subtractive) 220g 420 g...
  • Page 65 KERN EW 820-2NM EW 2200-2NM EW 4200-2NM Readout 0,01 g 0,01 g 0,01 g Verification value (e) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Weighing range (max.) 820 g 2200 g 4200 g Class of accuracy Taring range (subtractive) 820 g...
  • Page 66 KERN EW 6200-2NM EW 12000-1NM Readout 0,01 g 0,1 g Verification value (e) 0,1 g Weighing range (max.) 6 200 g 12 000 g Class of accuracy Taring range (subtractive) 6 200 g 12 000 g Minimum load (Min) Minimum weight for counting...
  • Page 67 KERN EWB 220-2M EWB 620-2M EWB 1200-1M Readout 0,01 g 0,01 g 0,1 g Verification value (e) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Weighing range (max.) 220 g 620 g 1 200 g Class of accuracy Taring range (subtractive) 220 g...
  • Page 68: Read-Off Of The Various Weighing Units

    1.1 Read-off of the various weighing units Weighing unit EW 120-4NM EG 220-3NM / EG 420-3NM / EW 220-3NM EW 420-3NM 0.0002 0.001 0.001 0.001 0.01 0.01 (ct) 0.00001 0.0001 0.0001 (oz) 0.00001 0.00001 0.00001 (lb) 0.00001 0.0001 0.0001 (ozt) 0.0002 0.001 0.001...
  • Page 69: Weighing Unit Conversion Charts

    EWB 220-2M EWB 620-2M EWB 1200-1M Weighing unit 0.01 0.01 (ct) (oz) 0.001 0.001 0.01 (lb) 0.0001 0.0001 0.001 (ozt) 0.001 0.001 0.01 (dwt) 0.01 0.01 (Hong Kong) 0.001 0.001 0.01 (Singapore,Malaysia) 0.001 0.001 0.01 (Taiwan) 0.001 0.001 0.01 0.01 0.01 (to) 0.001...
  • Page 70: Fundamental Information (General)

    The balance may only be used in compliance with the described guidelines. Varying areas of application/planned use must be approved by KERN in writing. Guarantee The guarantee is not valid following...
  • Page 71: Monitoring The Test Substances

    Information is available on KERN’s home page (www.kern- sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this.
  • Page 72: Unpacking, Installation And Commissioning

    5 Unpacking, installation and commissioning Place of installation, place of use The balance is constructed in such a way that reliable weighing results can be achieved under normal application conditions. By selecting the correct location for your balance, you will be able to work quickly and precisely.
  • Page 73: Unpacking

    5.2 Unpacking Carefully remove the balance from its packaging, remove the plastic wrapping and position the balance in its intended working location. 5.2.1 Installation Use the foot screws to level the balance until the air bubble in the bubble level is in the prescribed circle.
  • Page 74: Positioning The Weighing Plate

    5.2.3 Positioning the weighing plate Screw the bracket on tightly according to the drawing and subsequently attach the weighing plate. 5.2.4 Serial draft shield installation (Only for models with readout d = 0,001 g standard) EW/EG-N/EWB-e-1627...
  • Page 75: Draft Shield Installation - Optional

    Now place the draft shield to fit on the housing and and secure through the opened sliding doors using both screws. Screw the bracket on tightly according to the drawing and subsequently attach the weighing plate. 5.2.6 Draft shield with glass sliding doors (only model KERN EW 120-4NM standard) EW/EG-N/EWB-e-1627...
  • Page 76: Mains Supply

    Electric power supply is by means of the external mains supply circuit. The printed voltage level must comply with the local voltage. Only use original KERN mains supply circuits. The use of other makes is subject to approval by KERN.
  • Page 77: Connecting Peripheral Equipment

    The balance must be disconnected from the mains before connecting or disconnect- ing additional equipment (printer, PC) to or from the data interface (see chap. 8.) Only use KERN accessories and peripheral equipment with your balance. These have been ideally coordinated to your balance.
  • Page 78: Stability Indication

    5.6.3 Stability indication ο 0 I I I F 0.000 Stable 0 I I I F 0.000 Unstable The balance is in a stable condition if the [ο] stability indication appears on the dis- play. The [ο] indication disappears if the condition is unstable. Stable ambient condi- tions can be achieved by using the draft shield (See chap.
  • Page 79: Adjustment

    Adjusting 5.8.1 Adjusting with externall weight (only KERN EW-B, EW-N) For verified balances the verification switch is locked (except for class of accuracy I). In order to proceed with the verification, please unlock the verification switch (except for class of accuracy I).
  • Page 80 Press buttons at the same time WAit and release at the same time, [WAIt]] is briefly displayed. After that [CAL.0] will appear flashing, CAL. 0 Zero point will be saved. After that [CAL.on] will appear. CAL. on Rotate the turn knob on the right side of the balance in to position CAL.
  • Page 81: Adjusting With External Weight (Only Kern Ew And Ewb)

    The balance will automatically return to weigh- ing mode. 5.8.3 Adjusting with external weight (only KERN EW and EWB) Carry out adjustment with the recommended adjusting weight (see Chapter 1 „Tech- nical Data“). The adjustment can also be carried out with different adjusting weights (see table), but not ideal from a metrological point of view.
  • Page 82 Adjustment procedure: Check that the surrounding conditions are stable. A short warm-up time of about 10 minutes is recommended for stabilisation. Operation Display Switch on the balance using the Func Press and hold the key until [ CAL] appears. Now release the key. Press the key while holding down the key.
  • Page 83: Verification

    Verification General: According to the EU guideline 90/384/EEC balances must be verified if they are to be used as follows (legally regulated area): a) For commercial transactions if the price of goods is determined by weighing b) For the production of medines in pharmacies as well as for analyses in the medical and pharmaceutical laboratory c) For official purposes d) For the production of finished packages...
  • Page 84: Verification Switch And Official Seal

    5.10 Verification switch and official seal Prior to verification the verification switch must be moved from the displayed position (see direction of arrow) to verification position. Once in this position, a parenthesis will be displayed around the last display point. Following calibration the balance is sealed at the marked position.
  • Page 85: Operation

    6 Operation Operating elements Draft shield Bubble level Display Keyboard Adjustable device feet RS232C interface connection (excl. EWB models) Adjusting switch (KERN EG) Mains adaptor connection EW/EG-N/EWB-e-1627...
  • Page 86: Overview Of The Keypad

    6.1.1 Overview of the keypad Choice Function • Switch on and off • Output of weight value on an external device (printer) or PC • Save the respective mode settings (unit counter, percent weighing, tolerance weighing) • Unit counter and percent mode: Choice menu for unit and % •...
  • Page 87: Overview Of Display

    6.1.2 Overview of display Display Description Gramme →0← Zero setting display ο Stability indication Power display (standby) Unit counter display (excl. EW 120-4NM) Percent weighing display (excl. EW 120-4NM) Tolerance weighing display (excl. EW 120-4NM) Momme Balance carry out balance function, e.g. unit count / display of stored value Calibration display.
  • Page 88: Operation

    6.2 Operation 6.2.1 Weighing Display symbol: g Operation Display Press the key to switch on the balance. balance will carry self-test. Your balance is ready to weigh as soon as the ο “0.000" display appears. 0 I I I F Apply the item to be weighed.
  • Page 89: Underfloor Weighing

    6.2.1.1 Underfloor weighing Objects which, because of their size or shape, cannot be put on the scale, can be weighed by means of underfloor weighing. Proceed as follows: • Switch off the balance. • Turn the balance over. • Open the cover plate (1) on the base of the balance. •...
  • Page 90: Tare Weighing (Tare)

    6.2.1.2 Tare weighing (tare) The empty weight of any weighing container can be tared at the push of a button, so that the net weight of the item to be weighed is displayed during subsequent weigh- ings. Operation Display Place the empty tare container on the weighing plate.
  • Page 91 The tare procedure can be repeated as often as desired, for example when weighing several components into a mixture (weighing in). Press the key to set the display to ”0.000". →0← 0 I I I F 0.000 The total weight of the container is re- moved by taring.
  • Page 92: Piece Counting (Excl. Model Kern Ew120-4Nm)

    6.2.2 Piece counting (excl. model KERN EW120-4NM) Display symbol: PCS When counting units you can either count items into or out of the container. In order to be able to count a substantial number of items, the average weight per item must be determined using a small quantity (reference units).
  • Page 93 4. Further reference units of 10, 30, 50 and 100 can be called up by repeatedly operating the key. Important: The greater the reference unit, the more accurate the unit count. 5. Place as many items to be counted on the balance as required by the set reference unit.
  • Page 94: Add Mode

    6.2.2.1 Add mode This function is used to increase the counting accuracy by increasing the reference quantity. It can thereby be avoided that an inadequate reference unit is used, as this could lead to inaccurate results. When applying this function, the necessary minimum number of items is automatical- ly ensured.
  • Page 95 4. Double again (see item 3) Information: Every additionally applied number of items increases the reference and im- proves the counting accuracy. A particularly high quantity of reference units must be chosen for small items or items with greatly varying own weight. 5.
  • Page 96: Percent Weighing (Excl. Model Kern Ew120-4Nm)

    6.2.3 Percent weighing (excl. model KERN EW120-4NM) Display symbol: Percent weighing allows the weight to be displayed as a percentage in relation to a reference weight. The displayed weight value is adopted as a fixed prescribed per- cent value. (Standard setting: 100%).
  • Page 97: Weighing Using A Tolerance Range (Excl. Model Kern Ew120-4Nm)

    • The 100% reference is preserved until the balance is disconnected from the mains. 6.2.4 Weighing using a tolerance range (excl. model KERN EW120-4NM) This balance can be used as a measuring and sorting balance, whereby the respec- tive lower and upper tolerance limits are programmable.
  • Page 98: Basic Settings When Weighing Using A Tolerance Range

    6.2.4.1 Basic settings when weighing using a tolerance range Operation Display ο 0 I I I F 1. Use the key to switch the balance 0.000 Call up the function menu: Func Press the key until [Func] appears, then release. 1 b.G.
  • Page 99 4. Setting the tolerance range 0 I I I F Operate the 0.000 The tolerance mark is displayed in all ranges. 22.L ı. 1 Use the key to change the setting: 22.L ı. 0 Tolerance mark is only displayed above a zero point range (+5).
  • Page 100: Entering The Limit Values By Weighing

    6.2.4.2 Entering the limit values by weighing Important information ! Always begin by entering the lower limit value, followed by the upper limit value. Operation Display ο 0 I I I F 1. Use the key to switch the balance 0.000 Set to tolerance weighing: Press the...
  • Page 101 4. If 2 tolerance marks have been se- lected, the upper limit value must now be determined. H. SEt The tolerance mark is flashing [ + ], and the upper limit value can be set. Place a sample for the upper (i.e. larger) 0000 limit value on the weighing plate: 5.
  • Page 102: Entering The Limit Values Using The Keyboard

    6.2.4.3 Entering the limit values using the keyboard Operation Display ο 0 I I I F 1. Use the key to switch the balance 0.000 Set tolerance weighing: Press the key until [L. SEt] appears L. SEt and then release. 2.
  • Page 103 7. If 2 tolerance marks have been selected, the upper limit value must now H. SEt be determined. Please proceed as described in item 2, 000.000 starting with the last display digit. 8. Enter the upper limit value and store. EW/EG-N/EWB-e-1627...
  • Page 104: Functions

    7 Functions 7.1 Access and changing of numerous functions: The balance has been set to a certain standard configuration in the factory. This con- figuration is marked by a ☆ The configuration can be changed as follows: Operation Display 1. Access to the functions. ο...
  • Page 105: List Of The Function Parameters

    7.2 List of the function parameters The balance has been set to a certain standard configuration in the factory. This is marked by a ☆ Function Display Choice Description of the choice possibilities Bar graph b.G. 0 Off ☆1 On ☆0 Off Tolerance weighing (excl.
  • Page 106 Not documented Not documented ☆1 Always use this setting. Data-out PrF. No printout possible, if the last display location (only selectable, if the cali- is enclosed in brackets. bration switch is not in the calibration position see Ch. 5.10) ☆2 Printout possible, even if the last display loca- tion is enclosed in brackets.
  • Page 107: Parameters When Weighing With A Tolerance Range (Excl. Model Kern Ew120-4Nm)

    7.2.1 Parameters when weighing with a tolerance range (excl. model KERN EW120-4NM) Settings 21. Co. to 23. P . can only be set if the tolerance weighing function has been activated. Function Display Choice Description of the choice possibilities Display conditions of ☆...
  • Page 108: Parameters For The Serial Interface

    7.2.2 Parameters for the serial interface (excl. EWB models) Function Display Choice Description of the choice pos- sibilities Output format at inter- I.F. Interface not active face ☆ 6-digit data format 7-digit data format Output condition at o.c. No data issued. interface (Menu setting “7 I.F.
  • Page 109: Data Output

    8 Data output (excl. EWB models) The balance is supplied as standard with an interface RS 232C. 8.1 Description of the serial data output (RS 232C) The data output is placed at the rear side of the balance. It is a 5-pole standard socket.
  • Page 110: Interface Description

    Data are negative 20 H Date are 0 or positive 8.4.3 Data D 1 to D 7 7 words with 6-digit format (excl. model KERN EW-120-4NM) D 1 to D 8 8 words with 7-digit format Code Meaning 0 - 9 30 H –...
  • Page 111: Units

    8.4.4 Units U 1, U 2 = 2 words as ASCII codes Code Meaning Symbol (SP) Gramme Carat Ounze Pound Fine ounze Pennyweight Grain (upper right) Tael (Hong Kong) Tael (Singapore, Malaysia) (upper right) Tael (Taiwan) (lower right) Momme Tola (SP) Percent (excl.
  • Page 112: Data Input Commands

    8.5 Data input commands 8.5.1 Command input format is made up of 4 characters, CR=0DH, LF=0AH 8.5.2 External taring command Code Content Tare out command 8.5.3 External control commands Code Meaning No data output Continuous data output Continuous output of stable weight value data Output of stable and unstable weight values after pressing the PRINT button Data output upon stable weight value, having previously unloaded...
  • Page 113: Feedback Message After Data Transmission

    Remove any spilt material to be weighed immediately. Maintenance, upkeep The device may only be opened by trained service engineers authorised by KERN. Disconnect from the mains supply before opening. Disposal The operating company shall dispose of the packaging and the device in compliance with the valid national or regional law of the operating location.
  • Page 114: Troubleshooting

    10 Troubleshooting The balance should be switched off for a short time following an interruption in the programme sequence and disconnected from the mains supply. It is then necessary to repeat the weighing process from the beginning. Help: Interruption Possible cause •...
  • Page 115: Declaration Of Conformity

    11 Declaration of Conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce The scope of delivery for verified weighing balances (= conformity- rated weighing balances) includes a Declaration of Conformity. EW/EG-N/EWB-e-1627...
  • Page 116 Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW-B, EW-N) ........21 5.8.2 Ajustage avec poids interne (uniquement KERN EG) ............21 5.8.3 Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW et EWB) .......... 23 Vérification .......................... 25 5.10 Interrupteur d’étalonnage et cachets ................26...
  • Page 117 Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : ......46 Liste des paramètres de fonctionnement ................ 47 7.2.1 Paramètres en pesée avec plage de tolérance (sauf modèle KERN EW 120-4NM) ... 49 7.2.2 Paramètres pour l’interface sérielle ..................50 Sortie de données ..................
  • Page 118: Données Techniques

    1 Données techniques KERN EG 220-3NM EG 420-3NM EG 620-3NM Lecture (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g Échelon de vérification (e) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Portée (Max) 220 g 420 g 620 g Classe de tolérance Portée de tarage...
  • Page 119 KERN EG 2200-2NM EG 4200-2NM EW 120-4NM Lecture (d) 0,01 g 0,01 g 0,0002 g Échelon de vérification (e) 0,1 g 0,1 g 0,001 g Portée (Max) 2200 g 4200 g 120 g Classe de tolérance Portée de tarage 2200 g...
  • Page 120 KERN EW 220-3NM EW 420-3NM EW 620-3NM Lecture (d) 0,001 g 0,001 g 0,001 g Échelon de vérification (e) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Portée (Max) 220 g 420 g 620 g Classe de tolérance Portée de tarage 220g...
  • Page 121 KERN EW 820-2NM EW 2200-2NM EW 4200-2NM Lecture (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Échelon de vérification (e) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Portée (Max) 820 g 2200 g 4200 g Classe de tolérance Portée de tarage 820 g...
  • Page 122 KERN EW 6200-2NM EW 12000-1NM Lecture (d) 0,01 g 0,1 g Échelon de vérification (e) 0,1 g Portée (Max) 6 200 g 12 000 g Classe de tolérance Portée de tarage 6 200 g 12 000 g (soustractive) Charge minimale Poids par pièce min.
  • Page 123 KERN EWB 220-2M EWB 620-2M EWB 1200-1M Lecture (d) 0,01 g 0,01 g 0,1 g Échelon de vérification (e) 0,01 g 0,1 g 0,1 g Portée (Max) 220 g 620 g 1 200 g Classe de tolérance Portée de tarage...
  • Page 124: Lecture Des Différentes Unités De Pesée

    1.1 Lecture des différentes unités de pesée Unité de pesée EW 120-4NM EG 220-3NM / EG 420-3NM / EW 220-3NM EW 420-3NM 0.0002 0.001 0.001 0.001 0.01 0.01 (ct) 0.00001 0.0001 0.0001 (oz) 0.00001 0.00001 0.00001 (lb) 0.00001 0.0001 0.0001 (ozt) 0.0002 0.001...
  • Page 125: Tableaux De Conversion Des Unités De Pesée

    EWB 220-2M EWB 620-2M EWB 1200-1M Unité de pesée 0.01 0.01 (ct) (oz) 0.001 0.001 0.01 (lb) 0.0001 0.0001 0.001 (ozt) 0.001 0.001 0.01 (dwt) 0.01 0.01 (Hong Kong) 0.001 0.001 0.01 (Singapore,Malaysia) 0.001 0.001 0.01 (Taiwan) 0.001 0.001 0.01 0.01 0.01 (to)
  • Page 126: Indications Fondamentales (Généralités)

    La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une auto- risation écrite délivrée par KERN. 2.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas - de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi...
  • Page 127: Vérification Des Moyens De Contrôle

    3.1 Observez les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 3.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé...
  • Page 128: Déballage, Installation Et Mise En Service

    5 Déballage, installation et mise en service 5.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre ba- lance à...
  • Page 129: Installation

    5.2.1 Installation Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. 5.2.2 Contenu livré Accessoires série: (1) Balance (2) Plateau de pesée (3) Support du plateau de (4) Cage de pesée pesée...
  • Page 130: Positionnement Du Plateau De Pesée

    5.2.3 Positionnement du plateau de pesée Visser à fond le support selon le schéma et poser ensuite le plateau de pesée. 5.2.4 Montage de la chambre de protection (Seulement pour modèles avec lecture d = 0,001 g série) EW/EG-N/EWB-BA-f-1627...
  • Page 131: Chambre De Protection - Optionnelle

    Visser à fond le support se- lon le schéma et poser ensuite le plateau de pesée. 5.2.6 Chambre de protection avec portes coulissantes en verre (uniquement modèle KERN EW 120-4NM standard) EW/EG-N/EWB-BA-f-1627...
  • Page 132: Raccordement Au Secteur

    L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation sec- teur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension lo- cale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. Raccord adaptateur secteur: Raccord adapter secteur 5.4 Fonctionnement sur accu (optionnel)
  • Page 133: Raccordement De Périphériques

    (chap. 8). N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. 5.6 Première mise en service Un temps de chauffe de 10 minutes intervenant après la mise en marche stabilise les valeurs de mesure.
  • Page 134: Affichage De Stabilité

    5.6.3 Affichage de stabilité ο 0 I I I F 0.000 Stable 0 I I I F 0.000 Instable Lorsque l’affichage de stabilité [o] apparaît à l’écran de visualisation, la balance se trouve dans un état stable. En état instable, l’affichage [o] disparaît. Vous obtiendrez des conditions ambiantes stables en utilisant une cage de pesée (montage voir chap.
  • Page 135: Ajustage

    (sauf pour la classe de tolérance I). Afin de pouvoir exécuter un ajus- tage, il suffit de faire basculer cet interrupteur (voir chapitre 5.10). 5.8.2 Ajustage avec poids interne (uniquement KERN EG) Ajustez la balance avant chaque mise en service.
  • Page 136 Appuyer sur les touches au même WAit temps et les relâcher au même temps, [WAIt]] est brièvement affiché. Après [CAL.0] est affiché clignotant, CAL. 0 l’enregistrement du point zéro est démarré. Après apparaît [CAL.on]. CAL. on Mettez le bouton tournant situé sur le côté droit de la balance en position CAL.
  • Page 137: Ajustage Avec Poids Externe (Uniquement Kern Ew Et Ewb)

    La balance revient automatiquement en mode de pesée. 5.8.3 Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW et EWB) Nous vous recommandons d’utiliser le poids prévu á cet effet. (Voir au chapitre 1 „données techniques“). Cependant vous pouvez utiliser un poids de valeur différent.
  • Page 138 Procédure d’ajustage: Il faut vérifier que les conditions de l’environnement sont stables. Pour la stabilisa- tion, un temps de chauffage court est approprié, d’environ 10 minutes. Commande Affichage Allumer la balance avec la touche Func Presser et maintenir enfoncée la touche jusqu’à...
  • Page 139: Vérification

    5.9 Vérification Généralités: D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un vérifica- tion lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceu- tiques.
  • Page 140: Interrupteur D'étalonnage Et Cachets

    5.10 Interrupteur d’étalonnage et cachets Avant l’étalonnage, l’interrupteur d’étalonnage doit être déplacé de la position repé- rée (voir sens de la flèche) à la position d’étalonnage. Dans cette dernière, une pa- renthèse apparaît à l’écran de visualisation autour de la dernière position d’affichage. Après l’opération d’étalonnage, la balance est scellée au niveau des positions repé- rées.
  • Page 141: Fonctionnement

    6 Fonctionnement 6.1 Eléments de commande Cage de pesée Niveau à bulle d’air Affichage Clavier Pieds réglables Raccord interface RS232C (sauf modèles EWB) Interrupteur d’étalonnage Raccord KERN EG d’adaptateur secteur EW/EG-N/EWB-BA-f-1627...
  • Page 142: Vue D'ensemble Du Clavier

    6.1.1 Vue d’ensemble du clavier Sélection Fonction • Allumer/éteindre • Sortie de la valeur du poids sur un appareil externe (imprimante) ou PC • Enregistrement des réglages dans le type de fonction- nement sélectionné (comptage de pièces, pesée en pourcentage, pesée avec tolérance) •...
  • Page 143: Vue D'ensemble Des Affichages

    6.1.2 Vue d’ensemble des affichages Affichage Description Gramme →0← Affichage de mise à zéro ο Affichage de stabilité Affichage de puissance (en veille) Affichage pour comptage de pièces (sauf EW 120-4NM) Affichage pour pesée en pourcentage (sauf EW 120-4NM) Affichage pour pesée avec tolérance (sauf EW 120-4NM) Momme La balance exécute une fonction balance, par ex.
  • Page 144: Utilisation

    6.2 Utilisation 6.2.1 Pesage Symbole affiché: g Commande Affichage Pour allumer la balance, appuyez sur la touche La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage de poids affiche „0.000", ο votre balance est prête pour la pesée. 0 I I I F Poser les matières à...
  • Page 145: Pesage Sous La Balance

    6.2.1.1 Pesage sous la balance Des objets, qui par leur taille ou leur forme ne peuvent être déposés sur le plateau de la balance, peuvent être pesés grâce au système de pesage sous la balance. Procédez de la manière suivante: •...
  • Page 146: Pesée De Tare (Tarer)

    6.2.1.2 Pesée de tare (tarer) Le poids d’un récipient de pesée quelconque peut être taré et retiré en pressant sur un bouton, afin que soit affiché le poids net des matières pesées ultérieurement. Commande Affichage Poser le récipient à tarer vide sur le pla- teau de pesée.
  • Page 147 Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité, par exemple lors de la pesée de plusieurs composants qui sont mélangés (pesée par addition). Appuyez sur la touche pour mettre l’affichage à „0.000". →0← 0 I I I F 0.000 Le poids total du récipient est taré...
  • Page 148: Comptage De Pièces (Sauf Modèle Kern Ew 120-4Nm)

    6.2.2 Comptage de pièces (sauf modèle KERN EW 120-4NM) Symbole affiché: PCS Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d’additionner le nombre de pièces placées dans un récipient, soit de soustraire le nombre de pièces retirées d’un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids moyen par pièce doit être déterminé...
  • Page 149 3. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche , il est possible d’appeler d’autres nombres de pièces de référence 10, 30, 50 et 100. Important: plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée. 4.
  • Page 150: Mode Additif

    6.2.2.1 Mode additif Cette fonction vous permet d’augmenter la précision de comptage en augmentant la quantité de référence, ce qui permet d’éviter l’utilisation d’un nombre de pièces de référence trop petit susceptible de provoquer des résultats imprécis. L’utilisation de cette fonction permet, dans le cas de petites pièces, d’être sûr d’atteindre le nombre de pièces minimum nécessaire.
  • Page 151 4. Doubler à nouveau la quantité (voir point 3). Indication: chaque quantité de pièces ajoutée aug- mente la référence et améliore la préci- sion de comptage. Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé.
  • Page 152: Pesée En Pourcentage (Sauf Modèle Kern Ew 120-4Nm)

    6.2.3 Pesée en pourcentage (sauf modèle KERN EW 120-4NM) Symbole affiché: La pesée en pourcentage permet d’afficher le poids en pourcentage en se fondant sur un poids de référence. La valeur de poids affichée est appliquée en tant que va- leur en pourcentage fixe prescrite (réglage standard: 100%).
  • Page 153: Pesée Avec Plage De Tolérance (Sauf Modèle Kern Ew 120-4Nm)

    6.2.4 Pesée avec plage de tolérance (sauf modèle KERN EW 120-4NM) Cette balance peut être utilisée aussi bien en tant que balance de dosage qu’en tant que balance de triage, la valeur seuil inférieure ainsi que la valeur seuil supérieure de tolérance pouvant être alors programmées.
  • Page 154: Réglages De Base En Pesée Avec Plage De Tolérance

    6.2.4.1 Réglages de base en pesée avec plage de tolérance Commande Affichage ο 0 I I I F 1. Allumer la balance avec la touche 0.000 Appeler le menu des fonctions: Maintenir enfoncée la touche jusqu’à Func ce que [Func] apparaisse, puis relâcher la touche.
  • Page 155 0 I I I F 4. Réglage de la plage de tolérance Ac- 0.000 tionnez la touche La marque de tolérance s’affiche dans 22.L ı. 1 toutes les plages. Modification du réglage avec la 22.L ı. 0 Touche la marque de tolérance ne s’affiche qu’au-dessus d’une plage de point zéro (+5).
  • Page 156: Saisie Des Valeurs Seuils Par Pesée

    6.2.4.2 Saisie des valeurs seuils par pesée Indication importante! Toujours saisir la valeur seuil inférieure, et seulement après la valeur seuil supérieure. Commande Affichage ο 0 I I I F 1. Allumer la balance avec la touche 0.000 Réglage de la pesée avec tolérance: maintenir enfoncée la touche jusqu’à...
  • Page 157 4. Pour 2 marques de tolérance, la va- leur seuil supérieure doit maintenant être déterminée. H. SEt La marque de tolérance clignote [ + ], la valeur seuil supérieure peut être ré- glée. 0000 Poser l’échantillon pour la valeur seuil supérieure (donc la plus grande) sur le plateau de pesée: 5.
  • Page 158: Saisie Des Valeurs Seuils Au Moyen Du Clavier

    6.2.4.3 Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier Commande Affichage ο 0 I I I F 1. Allumer la balance avec la touche 0.000 Réglage de la pesée avec tolérance: maintenir enfoncée la touche jusqu’à L. SEt ce que [L. SEt] apparaisse, puis relâcher la touche.
  • Page 159 7. Pour 2 marques de tolérance, la va- leur seuil supérieure doit maintenant H. SEt être déterminée. Pour cela, procédez comme décrit à par- 000.000 tir du point 2, en commençant par la dernière position d’affichage. 8. Saisir puis enregistrer la valeur seuil supérieure.
  • Page 160: Fonctions

    7 Fonctions 7.1 Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : La balance est réglée en usine selon une configuration standard déterminée. Cette configuration est repérée par un ☆ La configuration peut être modifiée comme suit: Commande Affichage 1.
  • Page 161: Liste Des Paramètres De Fonctionnement

    7.2 Liste des paramètres de fonctionnement La balance est réglée en usine selon une configuration standard déterminée. Celle-ci est repérée par un ☆ Fonction Affichage Séletion Description des possibilités de sélection Barre graphique Arrêt ☆1 Marche ☆0 Pesée avec tolérance Arrêt (sauf EW 120-4NM)) Marche (chap.
  • Page 162 Unité de poids 1☆01 (sélectionnable uniquement (ct) 2☆14 lorsque l’interrupteur de véri- (oz) fication n’est pas en position (lb) de vérification, voir (ozt) chap. 5.10) (dwt) (grain),. (sauf modélos EWB) ↓ S.u. (tl Hong Kong) (tl Singapore,Malaysia) (tl Taiwan) (mom) (to) (Pcs) sauf EW 120-4NM...
  • Page 163: Paramètres En Pesée Avec Plage De Tolérance (Sauf Modèle Kern Ew 120-4Nm)

    7.2.1 Paramètres en pesée avec plage de tolérance (sauf modèle KERN EW 120-4NM) Les réglages 21. Co. à 23. P .. ne sont possibles que lorsque la fonction de pesée avec tolérance est activée. Fonction Affichage Sélection Description des possibilités de sélection...
  • Page 164: Paramètres Pour L'interface Sérielle

    7.2.2 Paramètres pour l’interface sérielle (sauf modèles EWB) Fonction Affichage Sélection Description des possibilités de sélection Format de sortie de I.F. L’interface n’est pas active l’interface Format de données à 6 positions ☆ Format de données à 7 positions Condition de sortie de o.c.
  • Page 165: Sortie De Données

    8 Sortie de données (sauf modèles EWB) La balance est fournie en série avec une sortie de données RS 232C. 8.1 Description de la sortie de données standard (RS 232C) La sortie de données se trouve sur la face arrière de l’appareil, Il s’agit d’une prise standard à...
  • Page 166: Description De L'interface

    20 H Les données sont 0 ou positives 8.4.3 Données D 1 à D 7 7 mots avec format à 6 positions (sauf modèle KERN EW 120-4NM) D 1 à D 8 8 mots avec format à 7 positions Code...
  • Page 167: Unités

    8.4.4 Unités U 1, U 2 = 2 mots utilisés comme codes ASCII Code Signification Symbole (SP) Gramme Carat Onze Livre Onze fine Pennyweight Grain (en haut à droite) Tael (Hong Kong) (en haut à Tael (Singapore, Malaysia) droite) Tael (Taiwan) (en bas à...
  • Page 168: Commandes Liées À La Saisie De Données

    8.5 Commandes liées à la saisie de données 8.5.1 Format de saisie des commandes Se compose de 4 caractères, CR=0DH, LF=0AH 8.5.2 Télécommandes pour le tarage Code Contenu Commande de tarage 8.5.3 Télécommandes Signification Code Pas de sortie de données Sortie continuelle des données Sortie continuelle de données concernant les valeurs pesées stables.
  • Page 169: Retro-Information Après La Transmission Des Données

    Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 9.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 9.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon...
  • Page 170: Aide Succincte En Cas De Panne

    10 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Anomalie Cause possible...
  • Page 171: Déclaration De Conformité

    11 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fourni- tures. EW/EG-N/EWB-BA-f-1627...

Table des Matières