Adler europe AD 3052 Mode D'emploi page 31

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja
a dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba.
Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja
megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).
8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni.
9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen
más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez
áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre
vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül
végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.
10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai
készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütőtől, gáztűzhelytől stb.
11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.
13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.
14. Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó
névleges túláramra méretezett túláram-védőkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt
villanyszerelőre kell bízni.
15. A készüléket állítsa magas hőmérsékletnek ellenálló felületre.
16. Ne tegyen semmilyen tárgyat a lezárt grillre.
17. A megfelelő légáram biztosításához legalább 30 cm távolság szükséges a grill
mindegyik oldalához.
18. Ne állítsa a készüléket gyorsan átmelegedő felületre.
19. Ne állítsa a készüléket elektromos vagy gáz főzőlapra, fal mellé és hőforrások
közvetlen közelébe.
20. Ne használjon ebben a készülékben faszenet, vagy más hasonló tüzelőanyagot.
21. A grill tisztítása, mozgatása, szétszerelése, összeszerelése és tárolása előtt: kapcsolja
ki a készüléket, húzza ki az elektromos hálózatból és várja meg amíg a grill kihűl.
22.A működő készülék elérhető felületeinek hőmérséklete magas lehet. Ne érintse
a készülék forró felületeit.
23. Ne helyezze át máshova a készüléket, amikor az be van kapcsolva vagy forró.
24. Ne állítsa a készüléket konyhaszekrény alá, a feláramló meleg és pára miatt.
25. A tápkábelt ne helyezze a készülék fölé, és az ne érintkezzen, vagy ne kerüljön közel a
forró felületekhez. Ne állítsa a készüléket konnektor alá.
26. Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.
27. Ne használja a készüléket nedves kézzel.
28. A grill felületét ne érintse éles, hegyes végződésű tárgyakkal (pl. késsel)
29. Ne takarja le a fűtőlapot alumíniumfóliával vagy más hasonlóval, mert ez
túlmelegedést okozhat, ami károsíthatja a műanyag alkatrészeket és a bevonatot.
30 Ne tegyen konyhai edényeket a fűtőlapra a használat során. A grillt felnyitni a csak a
modellhez tartozó fogantyú, vagy markolat segítségével lehet.
31. Ne használjon műanyag konyhai eszközöket a grill kiszolgálásához, mert azok
megolvadhatnak.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Zárófogantyú
4.Fedélzár
Távolítsa el az összes kartondobozot és címkét a házból és belülről (a főzőlapok között).
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
1. Győződjön meg arról, hogy mindkét lemez tiszta. Szükség esetén nedves ruhával törölje le a grillet.
2. Bekapcsolást jelző lámpa
31
3. Termosztát ellenőrző lámpa

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières