Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

CHOPPER 452 ZE
Manual de instrucciones
ES
Instruction manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR
All manuals and user guides at all-guides.com
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garland CHOPPER 452 ZE

  • Page 42 Français TABLE DE MATIERES 1. INTRODUCTION 1. Introduction Merci d’avoir choisi cette machine Garland. Nous sommes sûres que vous apprécierez la qualité et 2. Normes de sécurité prestations de cette machine qui vous simplifiera la tâche pour une longue période. Rappelez-vous que 3.
  • Page 43: Normes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Ne coupez pas de troncs qui ont des branches. L’expression “machine” dans les avertissements fait référence à cette machine électrique connectée au Branches doivent être coupées au ras du tronc. réseau électrique. Ne pas utiliser cette machine pour essayer de couper L’expression “interrupteur «ouvert»”...
  • Page 44: Securite Personnelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Français l’interrupteur dans la position “fermé” peut mettre en les indications ici fournies. Cette machine ne peut pas être utilisé par des personnes (notamment des danger votre sécurité et provoquer des accidents. enfants) dont les capacités physiques, psychologiques ou mentales, ou le manque d’expérience ou de Ne pas utiliser cette machine si vous êtes fatigué...
  • Page 45: Securite Dans L'aire De Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com Français cherchant la cause et, réparer-le. Si vous ne la trouvez Le fendeur de bûches doit être manipulé par une pas, emmenez la machine au SAV. seule personne. D’autres devraient être gardés à une distance de sécurité...
  • Page 46: Securite Electrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Français La zone comprise dans un radio de 15 mètres autour entrez en contact avec les outils de coupe. de la machina doit être considéré comme la zona à Ne mettez rien sur ou près de la machine de sorte risque dans laquelle personne ne doit entrer.
  • Page 47: Utilisation Et Soins De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Evitez le contact du corps avec d’autres objets mis Le câble prolongateur doit toujours être derrière à terre comme des tuyaux, radiateurs, cuisines l’utilisateur, et non dans l’aire de travail. électriques et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Français que celles indiquées dans ce manuel cela pourrait cause. Si vous ne trouvez pas la cause, emmenez être dangereux pour l’opérateur, la machine et tiers. votre machine au service technique. Les vibrations sont toujours une indication d’un problème dans la N’utilisez pas cette machine si l’interrupteur ne machine.
  • Page 49: Etiquettes D'avertissement

    All manuals and user guides at all-guides.com Français PROTEGEZ VOS MAINS. Gardez vos 3. ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT mains loin de scissions et de fissures qui ouvrent dans le tronc quand il est haché par la machine. Les icônes dans les étiquettes d’avertissement qui sont sur la machine et / ou dans le manuel sont la pour indiquer l’information nécessaire pour une Ne chargez pas la machine si le poussoir...
  • Page 50: Connaitre Votre Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 4. CONNAITRE VOTRE MACHINE 4.1. CONDITIONS D’UTILISATION Cette machine est à usage domestique et est conçu pour couper des troncs de 35 cm de diamètre (*) et un maximum de 52 cm de longueur (*), avec les extrémités coupées en perpendiculaire à l’axe du tronc par cisaillement grâce à...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Français 4.3. SPECIFICITES Description Fendeur de Bûches Marque Garland Modèle CHOPPER 452 ZE- V17 Moteur Electric Tension-Fréquence 240V-50Hz Puissance maximal (W) 2100 S6 40% Diamètre du tronc à couper (cm) * 7-35 Longueur du tronc à couper (cm) * Force de coupe maximale (t) Viscosité...
  • Page 52: Desassemblage Et Liste De Materiels

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 5.2. MONTAGE 5. INDICATIONS POUR LA MISE EN SERVICE Attention! Pour votre sécurité, ne pas connecter la machine à la puissance jusqu’à ce que la machine est 5.1. DESASSEMBLAGE ET LISTE DE MATERIELS complètement assemblé...
  • Page 53: Mise En Marche

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 5.4. MISE EN MARCHE 5.4.1. POSITIONNEMENT DE LA MACHINE Assurez-vous d’installer la machine dans une position vertical et stable, éloignée de murs et, qui a assez de place pour travailler. 5.4.2. POINTS A VERIFIER AVANT LA MISE EN MARCHE Avant de commencer le travail, vérifiez que la machine marche correctement et son fonctionnement est...
  • Page 54: Verification Du Système De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com Français dessous du niveau le plus bas doit être rempli avec 5.4.3. POINTS DE VERIFICATION APRES LA MISE EN de l’huile. MARCHE Vérifier les fuites d’huile dans la machine. Si des Il est important de faire attention aux possibles pièces fuites sont détectées, emmenez votre machine au lâches ou la température de la machine.
  • Page 55: Entretien Et Soin

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 3. Lorsque vous arrêtez d’utiliser la machine, serrez 4. Casser le tronc. la vis de purge pour éviter les fuites d’huile de la 5. Arrêtez d’appuyer sur les leviers de telle sorte que machine par la purge.
  • Page 56: Entretien Après Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Français originales, peuvent provoquer risque d’accident, égouts ou dans la nature. La pollution des eaux dommages personnels et rupture de la machine. souterraines et nappes phréatiques est soumis à de 7.1.ENTRETIEN APRÈS UTILISATION grosses pénalisations.
  • Page 57: Resolution Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 8. RESOLUTION DES PANNES ERREUR CAUSE ACTION Dispositif de protection contre les Allez au SAV pour connecter la Le moteur s’arrête lors du surcharges est déconnecté pour machine à la protection contre démarrage protéger la machine contre les les surcharges du dispositif à...
  • Page 58: Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Avant de stocker la machine suivez les points du 9. TRANSPORT chapitre d’entretien. Toujours transportez la machine avec le moteur arrêté. Si vous devez soulever la machine, vérifiez les caractéristiques techniques le poids de la machine Avant de déplacer l’appareil, veillez à...
  • Page 59: Période De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 12. GARANTIE 12.3. TERRITOIRE - La garantie Garland assure une couverture de 12.1. PÉRIODE DE GARANTIE service sur tout le territoire national. - La période de garantie (Loi 1999/44 CE) conformément aux termes décrits ci-dessous est 12.4.
  • Page 60: Declaración De Conformidad Ce

    Le signataire ci-dessous, Lisardo Carballal , autorisé par Productos McLand.S.L., dont l’adresse est C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España , déclare que les machines Garland modèles Chopper 452ZEV17 avec numéro de série de l’année 2017 en avant (l’année de fabrication est clairement indiqué sur la plaque d’identification de la machine suivi du numéro de série) et dont la fonction est “Machine à...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com TARJETA DE GARANTÍA English WARRANTY REGISTRATION CARD Nº. CARTE DE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TIPO DE MÁQUINA MODELO TYPE OF MACHINE MODEL TYPO DE MAQUINA MODELO TYPE DE MACHINE MODÈLE NOMBRE DEL CLIENTE FECHA DE COMPRA CUSTOMER NAME DATE OF PURCHASE...

Table des Matières