DCS RGSC-305SS Manuel D'utilisation Et D'entretien

Cuisinière à gaz autonettoyante à cinq brûleurs, modèle 30 po
Masquer les pouces Voir aussi pour RGSC-305SS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" FIVE BURNER SELF CLEANING
GAS RANGE
Use and Care Guide
MODELS
:
RGSC-305SS
RGSC-305BK
RGSC-305WT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DCS RGSC-305SS

  • Page 1 30” FIVE BURNER SELF CLEANING GAS RANGE Use and Care Guide MODELS RGSC-305SS RGSC-305BK RGSC-305WT...
  • Page 2: A Message To Our Customers

    A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Professional 30” Five Burner Self Cleaning Gas Range. Because of this appliance’s unique features we have developed this Use and Care Guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable cooking.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SAFETY PRACTICES to avoid personal injury READ BEFORE USING YOUR NEW APPLIANCE ..................4-6 PARTS IDENTIFICATION ............................7-8 BEFORE USING YOUR APPLIANCE ........................9 COOKTOP USE BURNERS ..................................10 SIMMERING ................................10 ELECTRONIC IGNITERS ............................11 BURNER EFFICIENCY AND FLAME CHARACTERISTICS................11 FLAME HEIGHT...............................12 BURNERS ..................................12 BURNER GRATES ..............................12 COOKING UTENSILS .............................13...
  • Page 4 TABLE OF CONTENTSCUSTOMERS OVEN SELF-CLEANING OVEN SELF-CLEANING............................22 OVEN DOOR LOCK DURING SELF-CLEAN.....................22 BEFORE SELF-CLEANING THE OVEN.......................22 SETTING THE OVEN FOR SELF-CLEAN ......................23 AT THE END OF THE CLEAN CYCLE .........................23 CARE AND MAINTENANCE COOKTOP .................................24 BURNER GRATES ..............................24 BURNERS ..................................25 IGNITERS...................................25 CONTROL KNOBS-COOKTOP AND OVEN .....................25 BACKGUARD................................26...
  • Page 5: Safety Practices To Avoid Personal Injury

    SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY When properly cared for, your new DCS Appliance has been designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type appliance provides intense heat and can increase the accident potential. Basic safety precautions must be followed when using kitchen appliances, including the following: Read this Care and Use Manual thoroughly before using your new appliance.
  • Page 6 SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. Do not use aluminum foil to line any part of the oven or cooktop. Using a foil liner could result in a fire hazard, or the obstruction of the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 7 SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that produces the spraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode. Place oven racks in desired position while the oven is cool.
  • Page 8: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION PARTS LIST: 1. Island Trim 2. Burner Grates 3. Cooktop Burner Control Knobs 4. Oven Control Knob 5. Rack Rollers (Supports) 6. Oven Door 7. Window 8. Oven Door Gasket 9. Oven Indicator Lights 10. Oven Light Switch 11.
  • Page 9: Oven Interior

    PARTS IDENTIFICATION OVEN INTERIOR 1. Oven Door Handle 2. Oven Thermostat Sensing Bulb 3. Baffle 4. Convection Fan (center back wall of oven can behind baffle) 5. Oven Lights 6. Broiler Burner (behind glass) 7. Oven Door Lock 8. Heat/Wire Shield...
  • Page 10: Before Using Your Appliance

    BEFORE USING YOUR APPLIANCE 1. Remove all packaging materials and labels from your appliance. If the installer has not set up your appliance, do it now. Check that you have the following items: COOKTOP 5 burner head assemblies, burner caps and grates Backguard (if other than island installation) OVEN 3 standard oven racks...
  • Page 11: Cooktop Use

    COOKTOP USE BURNERS Your new professional gas range is equipped with burners typical of those used in restaurants. These burners designed maximum cleanability controllability. The large cap spreads the simmer flame heat out to avoid too much heat being Simmer Brass concentrated on the center of the Flame...
  • Page 12: Electronic Igniters

    COOKTOP USE ELECTRONIC IGNITERS If a burner does not ignite, listen for the clicking sound. If the igniter is not clicking, TURN OFF THE BURNER. Check the IGNITER (keep clean) circuit breaker for a blown fuse or a tripped circuit breaker. If the igniter still fails to operate, see page 28,“Before Calling For Service”...
  • Page 13: Flame Height

    COOKTOP USE FLAME HEIGHT The correct height of the flame mainly depends on the size of the bottom of the cooking utensil, the material of the cooking utensil, the amount and type of food and the amount of liquid in the utensil. Following are some basic rules for selecting flame height.
  • Page 14: Cooking Utensils

    COOKTOP USE COOKING UTENSILS For best results we recommend using Professional Cookware.This type of utensil can be found at your finer department stores, specialty cooking shops, or restaurant supply stores. If using regular cookware be very careful if the pans have plastic handles, as these large professional size burners can flame up on the outside of the pan and melt or bubble the handles.
  • Page 15: Oven Use

    OVEN USE GENERAL Your large new oven can be used in four cooking modes; convection bake, regular bake, convection broil, or regular broil. To help you decide which way to cook your food read this information first. Remember this is a new oven and the thermostat has been checked for accuracy. Your old oven may have had a thermostat that over the years got a little hot or a little cold.
  • Page 16: Convection Bake

    OVEN USE Convection Bake Convection Bake is baking with a fan at the back of the oven circulating the hot air in a continuous pattern around the food. This circulating hot air heats and browns the surface of the food more effectively than in a standard oven. This allows most foods to be cooked at lower oven temperatures or in less time, if baked at the regular temperature.
  • Page 17: Regular Bake

    OVEN USE roasting, use the bottom of the broil pan and elevate the meat on a metal roasting rack. Glass-ceramic or glass utensils do not conduct heat as well as metal, but they can be used. Use them for foods that do not require a dark brown crust or crisping, such as soufflés.
  • Page 18: To Get The Best Results

    OVEN USE If you are using two racks simultaneously, be sure to check the food on the bottom rack sooner than the minimum time. The food on the lower rack position may cook slightly faster than the food on the upper rack, particularly if you are using large baking utensils.
  • Page 19: Rack Position

    OVEN USE Decide if you are going to use BROIL or CONVECTION BROIL. If you are going to use regular broil push the Broil button (located on the Control Panel) and turn the Oven Control knob to “BROIL” . To use Convection Broil push the Convection Broil button (located on the Control Panel) and turn the Oven Control knob to “BROIL”...
  • Page 20: Using A Meat Thermometer To Broil And Convection Broil

    OVEN USE NOTE: The broiler pan for both broiling and convection broiling should be placed all the way to the back of the oven and centered on the rack for best results. Using a Meat Thermometer to Broil and Convection Broil To accurately determine the doneness of a thick steak or chop (1-1/2 inches thick or more), use a meat thermometer.
  • Page 21: Notes

    OVEN USE NOTES: High Altitude Baking Recipes and baking times vary if you are baking at a high altitude. For accurate information write to the Agriculture Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. Specify the type of information and the baking mode (convection bake or bake) you need, i.e.
  • Page 22: Suggested Temperatures To Keep Food Hot

    OVEN USE SUGGESTED TEMPERATURES TO KEEP FOOD HOT Food Oven Temperature Food Oven Temperature (ºF) (ºF) Beef Lamb and Veal Roasts 170º - 200º Rare 150º - 155º Pancakes and Waffles (covered) 200º - 225º Medium 155º - 170º Potatoes Well Done 170º...
  • Page 23: Oven Self-Cleaning

    OVEN SELF-CLEANING OVEN SELF-CLEANING The self-cleaning oven of your new range features pyrolytic self-cleaning. When set in the CLEAN mode, the oven reaches a high temperature that burns off the food soil. When the oven is set for CLEAN, only the cooktop burners may be used. It is common to see smoke and/or flames during the CLEAN cycle, depending on the content and amount of soil remaining in the oven.
  • Page 24: Setting The Oven For Self-Clean

    OVEN SELF-CLEANING SETTING THE OVEN FOR SELF-CLEAN 1) Push the “CLEAN” Selector Button. 2) Set Oven Control Knob to “CLEAN” . Cooling Blower turns on OVEN ON light and HEATING light turn on LOCK light turns on The door closing process takes approximately 60 seconds to complete, at which time the door becomes locked.
  • Page 25: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE All stainless steel parts of the appliance can be cleaned with hot soapy water, rinsed, dried and buffed to a shine with a soft, heavy pile cloth. WARNNG: Be careful cleaning any part of this appliance while hot. When cleaning this range or cooktop: 1.
  • Page 26: Burners

    CARE AND MAINTENANCE BURNERS For proper lighting and performance keep the burners clean. It is necessary to clean the burners if they do not light even though the igniter clicks, if there has been a severe boil over, or when the flame does not burn blue.
  • Page 27: Backguard

    CARE AND MAINTENANCE Backguard (IF INSTALLED) This is made of stainless steel. Use the mildest cleaning procedure first - hot soapy water, rinse and dry. If the panel has food soil remaining, try a general kitchen cleaner, such as Fantastik®, Simple Green® or Formula 409®.
  • Page 28: Oven Racks And Rollers

    CARE AND MAINTENANCE OVEN RACKS AND ROLLERS The oven racks and rollers are chrome plated steel. Chrome cleaners, such as Soft Scrub®, Cameo or Bar Keepers Friend can be applied with a damp sponge following package directions. Rinse and dry. Powdered cleaners such as Bon-Ami® or Comet are applied with a damp sponge or cloth, rubbed lightly, rinsed and dried.
  • Page 29: Before You Call For Service

    CARE AND MAINTENANCE BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the area? IF THE COOKTOP BURNERS DO NOT LIGHT Is the two piece burner put together correctly? Is the burner head assembly aligned correctly? Is the manual shut-off valve open? This is usually located where the gas comes out of the wall.
  • Page 30: Service

    SERVICE HOW TO OBTAIN SERVICE: For warranty service, please contact DCS Customer Service Represenatative at (888) 281-5698, Monday thru Friday, 6 am - 4:30 pm PST. Before you call, please have the following information ready: Model Number Serial Number Date of installation A brief description of the problem Your satisfaction is of the utmost importance to us.
  • Page 31: Warranty

    DCS to be defective. Replacement will be F.O.B. DCS, and DCS will not be liable for any transportation costs, labor costs, or export duties. This warranty shall not apply, nor can we assume responsibility for damage that might...
  • Page 32 WARRANTY This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and all implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are hereby disclaimed to the full extent permitted by law. To the extent that implied warranties may not be disclaimed, the duration of any implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the duration of this express warranty.
  • Page 33: Cuisinière À Gaz Autonettoyanteà Cinq Brûleurs, Modèle 30 Po

    CUISINIÈRE À GAZ AUTONETTOYANTE À CINQ BRÛLEURS, MODÈLE 30 PO Manuel d'utilisation et d'entretien MODÈLES : RGSC-305SS RGSC-305BK RGSC-305WT...
  • Page 34: À Notre Clientèle

    À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière à gaz autonettoyante professionnelle DCS à cinq brûleurs, modèle 30 pouces. Nous avons conçu ce Manuel d'utilisation et d'entretien pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d'entretenir correctement votre nouvel appareil.Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute...
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES A lire attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil..............4-7 IDENTIFICATION DES PIÈCES ..........................8-9 AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL ......................10 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON BRÛLEURS ................................11 CUISSON À PETIT FEU............................11 ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES .........................12 EFFICACITÉ...
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES AUTONETTOYAGE DU FOUR AUTONETTOYAGE DU FOUR..........................23 VERROUILLAGE DE LA PORTE DU FOUR DURANT L'AUTONETTOYAGE ..........23 AVANT L'AUTONETTOYAGE DU FOUR......................23 RÉGLAGE DU FOUR POUR L'AUTONETTOYAGE..................24 À LA FIN DU CYCLE DE NETTOYAGE.......................24 ENTRETIEN ET MAINTENANCE TABLE DE CUISSON...............................25 GRILLES DES BRÛLEURS............................25 BRÛLEURS ................................26 ALLUMEURS ................................26...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Pour Éviter Les Blessures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau profes- sionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents. Vous devez respecter des consignes de sécurité...
  • Page 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d'un brûleur ou d'une grille de brûleur tant que ces derniers n'ont pas refroidi. Les tissus peuvent s'enflammer et causer des blessures. Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur.
  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES Afin de réduire le risque de brûlures, d'allumage de matériaux inflammables et de déversement involontaire, tournez les poignées des ustensiles vers l'intérieur afin qu'elles ne surplombent pas les surfaces de travail adjacentes, les zones de cuisson et le bord extérieur de la table de cuisson.
  • Page 40 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES BLESSURES RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE BRANCHEMENT DU GAZ : Un robinet manuel d’ arret doit être installé à l'extérieur de l'appareil, sur le devant, dans un endroit accessible, afin de permettre de couper le gaz. La conduite d'alimentation ne doit pas dépasser l'arrière de l'appareil.
  • Page 41: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES LISTE DES 1. Garniture d'îlot PIÈCES : 2. Grilles des brûleurs 3. Boutons de réglage des brûleurs de la table de cuisson 4. Bouton de réglage du four 5. Rails à grille (supports) 6. Porte du four 7.
  • Page 42: Intérieur Du Four

    IDENTIFICATION DES PIÈCES INTÉRIEUR DU FOUR 1. Poignée de la porte du four 2. Ampoule sensible du thermostat du four 3. Déflecteur 4. Ventilateur à convection (paroi arrière central de la cavité du four derrière le déflecteur) 5. Lampes du four 6.
  • Page 43: Avant D'utiliser Votre Appareil

    AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 1. Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre appareil, faites-le maintenant. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants : TABLE DE CUISSON 5 ensembles de brûleurs, capuchons de brûleur et grilles BAKE BAKE...
  • Page 44: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON BRÛLEURS Votre nouvelle cuisinière à gaz Capuchon professionnelle est équipée de brûleurs similaires à ceux que l'on utilise dans les restaurants. Ces brûleurs sont conçus pour être extrêmement faciles à nettoyer et régler. Le gros capuchon répand la Flamme chaleur du brûleur de mijotage de mijotage...
  • Page 45: Allumeurs Électroniques

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES Si un brûleur ne se rallume pas, écoutez s'il y a un déclic. Si ALLUMEUR (doit être gardé l'allumeur ne clique pas, ÉTEIGNEZ LE BRÛLEUR.Vérifiez dans le propre) panneau à disjoncteurs si un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché.
  • Page 46: Hauteur De La Flamme

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON HAUTEUR DE LA FLAMME La hauteur correcte de la flamme dépend Hauteur correcte de la flamme essentiellement de la taille du fond de l'ustensile de cuisson, du matériau de l'ustensile, de la quantité et du type de nourriture et de la quantité...
  • Page 47: Ustensiles De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON USTENSILES DE CUISSON Nous vous recommandons d'utiliser des ustensiles professionnels pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Vous en trouverez dans les grands magasins de qualité, les boutiques spécialisées ou les fournisseurs en restauration. Si vous utilisez des ustensiles ordinaires, faites très attention s'ils possèdent des manches en plastique, car ces brûleurs de format professionnel ont une puissance de feu capable de faire fondre ou d'enfler les manches.
  • Page 48: Utilisation De Cuisson Par Convection Et De Cuisson Au Four

    UTILISATION DU FOUR UTILISATION DE CUISSON PAR CONVECTION ET DE CUISSON AU FOUR Réglage Du Four Pour La Cuisson Et Pour Cuisson Par Convection Décidez du mode d'utilisation : BAKE ou CONVECTION BAKE (cuisson ou cuisson par convection). Ces modes de cuisson permettent de cuire, rôtir ou réchauffer avec une, deux, trois ou quatre grilles.
  • Page 49 UTILISATION DU FOUR Conversion des recettes pour la cuisson par convection Les meilleurs résultats seront obtenus avec des ustensiles de cuisson peu profonds, car l'air chaud peut atteindre les aliments de tous les côtés plus facilement. Laissez la température du four identique à celle de la recette mais faites cuire les aliments pendant une durée moindre.
  • Page 50: Cuisson Au Four

    UTILISATION DU FOUR Cuisson Au Four La cuisson se fait à l'air chaud sans ventilateur. Le mouvement d'air provient d'une convection naturelle : as mesure que l'air se réchauffe, il s'élève vers le plafond du four. C'est le même mode que celui que vous utilisiez pour une cuisson sur une ou deux grilles.
  • Page 51: Utilisation De Gril Et De Gril À Convection

    UTILISATION DU FOUR Évitez d'ouvrir la porte du four " pour jeter un coup d'oeil "; allumez plutôt la lampe intérieure du four et regardez par la fenêtre. Évitez d'utiliser le four comme lieu de stockage, particulièrement si vous cuisez au four.
  • Page 52: La Position Des Grilles

    UTILISATION DU FOUR Le voyant HEATING (chauffage) du panneau de commande s'allume et s'éteint parallèlement au brûleur pour indiquer quand celui-ci est allumé. Ce processus permet de distribuer de manière uniforme et de contrôler en toute sécurité la chaleur intense émanant du brûleur du grilloir. Cela empêche le brûleur de produire une chaleur capable d'endommager la cuisinière.
  • Page 53: Utilisation D'un Thermomètre À Viande Pour Griller Avec Et Sans Convection

    UTILISATION DU FOUR Utilisation D'un Thermomètre À Viande Pour Griller Avec Ou Sans Convection Pour déterminer précisément le degré de cuisson d'un bifteck ou d'une côtelette épaisse (1-1/2 po d'épaisseur ou plus), utilisez un thermomètre à viande. Introduisez la pointe du thermomètre par le côté...
  • Page 54: Remarque

    UTILISATION DU FOUR REMARQUE: Rôtir à Haute Altitude Les temps de cuisson au four et ceux indiqués sur les recettes varient si vous cuisinez à haute altitude. Pour obtenir des informations précises à ce sujet, écrivez à l'adresse suivante : Agriculture Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521.
  • Page 55: Températures Suggérées Pour Garder Les Aliments Chauds

    UTILISATION DU FOUR TEMPÉRATURES SUGGÉRÉES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDS Température du four ( o F) Aliments Température du four ( o F) Aliments Bœuf Rôtis d'agneau et de veau 170º - 200º Saignant 150º - 155º Crêpes et gaufres (recouvertes) 200º...
  • Page 56: Autonettoyage Du Four

    AUTONETTOYAGE DU FOUR AUTONETTOYAGE DU FOUR Votre nouvelle cuisinière est doté d'un four autonettoyant pyrolytique. En mode CLEAN, le four, porté à une température élevée, réduit en cendres toutes les salissures. Lorsque le four est en mode CLEAN, seuls les brûleurs de la table de cuisson peuvent être utilisés. On observe fréquemment de la fumée ou des flammes durant le cycle de nettoyage CLEAN en fonction du contenu du four et de la quantité...
  • Page 57: Réglage Du Four Pour L'autonettoyage

    AUTONETTOYAGE DU FOUR RÉGLAGE DU FOUR POUR L'AUTONETTOYAGE 1) Enfoncez le bouton de sélection CLEAN. 2) Réglez le bouton de réglage du four sur CLEAN. Le ventilateur de refroidissement s'allume Les voyants OVEN ON et HEATING s'allument Le voyant LOCK s'allume Le processus de fermeture de la porte prend environ 60 secondes, après quoi la porte est verrouillée.
  • Page 58: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Toutes les parties en acier inoxydable de l'appareil peuvent être nettoyées avec de l'eau savonneuse chaude, puis rincées, séchées et bien polies à l'aide d'un linge à poils épais et doux. AVERTISSEMENT : Faites très attention lorsque vous nettoyez les parties de l'appareil chaud. Durant le nettoyage de la cuisinière ou table de cuisson : 1.
  • Page 59: Brûleurs

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE devient foncé en peu de temps et se fond à l'émail de porcelaine. Essuyez avec précaution les endroits où l'émail a éclaté, car les bords peuvent être tranchants. BRÛLEURS Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs, gardez-les dans un état propre. Vous devez nettoyer les brûleurs s'ils ne s'allument pas même si l'allumeur clique, après chaque débordement important ou lorsque la flamme ne devient pas bleue.
  • Page 60: Boutons De Réglage De La Table De Cuisson Et Du Four

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE BOUTONS DE RÉGLAGE – TABLE DE CUISSON ET FOUR Ceux-ci sont en plastique et peuvent être nettoyés dans de l'eau chaude savonneuse. Pour retirer les bouton du panneau de contrôle, saisissez-les et tirez vers vous. Lavez-les sans les laisser tremper. Rincez et séchez soigneusement.
  • Page 61: Grilles Et Rails Du Four

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE GRILLES ET RAILS DU FOUR Les grilles et rails du four sont en acier chromé. Les nettoyants de chrome, tel que Soft Scrub , Cameo ou Bar Keepers Friend peuvent être appliqués avec une éponge humide suivant le mode d'emploi inscrit sur l'emballage. Rincez puis séchez. Appliquez un nettoyant en poudre tel que Bon-Ami ou Comet à...
  • Page 62: Avant D'appeler Le Service Technique

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? SI LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON NE S'ALLUMENT PAS Est-ce que le brûleur à...
  • Page 63: Service

    POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : Pour le service sous garantie, contactez Centre de service à la clientèle DCS agréé le plus proche au (888) 281-5698, du lundi au vendredi, de 6 h à 16 h 30, heure normale du Pacifique. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à...
  • Page 64: Garantie

    DCS. Les remplacements sont effectués franco à bord DCS et DCS n'est pas responsable des frais de transport, de main-d'œuvre ou des tarifs douaniers s'appliquant à l'exportation. Cette garantie ne saurait s'appliquer, et nous n'assumons aucune responsabilité...
  • Page 65 GARANTIE propriétaire continue de bénéficier de la protection jusqu'à la date d'expiration de la période de garantie de l'acheteur initial. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Il se peut que vous ayez d'autres droits pouvant varier d'une juridiction à l'autre. Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite.
  • Page 66 Tel: (714) 372-7000 Fax: (714) 372-7001 Customer Service: (888) 281-5698 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process at DCS, we reserve the right to change specifications or design without notice. DCS améliore constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses...

Ce manuel est également adapté pour:

Rgsc-305bkRgsc-305wt

Table des Matières