Table des Matières

Publicité

Liens rapides

!
MISE EN GARDE :
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le fait de ne pas respecter intégralement ces mises en garde peut occasionner des blessures graves,
des dommages matériels ou la mort.
Lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre les instructions d'installation, d'utilisation et
de réparation du présent manuel.
Un réglage, une installation, une modification, une réparation ou un entretien inadéquat peut
occasionner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort.
Ne conservez et n'utilisez ni essence ni aucun liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
MARCHE À SUIVRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
Évitez de mettre tout appareil en marche.
Ne touchez pas les interrupteurs électriques et n'utilisez pas les téléphones situés dans votre
bâtiment.
Sortez immédiatement du bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur en gaz au moyen d'un téléphone hors du bâtiment.
Suivez les directives de votre fournisseur.
Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur, appelez le service des incendies.
L'installation et les réparations doivent être faites par un installateur, une agence de réparation ou
un fournisseur en gaz qualifié.
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Modèle SC
I-SC-FR (09-18) PN235310R2)
Annule et remplace la fiche I-SC-FR (version E.4)
Application : Appareil de
chauffage à combustion
séparée, modèle SC
I-SC-FR (09-18) PN235310R2, page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reznor SC 100

  • Page 1 I-SC-FR (09-18) PN235310R2) Annule et remplace la fiche I-SC-FR (version E.4) INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Application : Appareil de chauffage à combustion séparée, modèle SC Modèle SC MISE EN GARDE : RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le fait de ne pas respecter intégralement ces mises en garde peut occasionner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1.0 Généralités ................2 8.0 Commandes ................27 1.1 Étiquettes et avis de danger .............2 8.1 Contacteur de détection d'air de combustion ..... 27 1.2 Généralités relatives à l'installation .........3 8.2 Commande de ventilateur ............27 1.3 Garantiea ..................3 8.3 Limiteur ...................
  • Page 3: Généralités Relatives À L'installation

    1.2 Généralités relatives L'installation doit être exécutée par une entreprise qualifiée conformément aux instructions du présent à l'installation manuel et en conformité avec tous les codes et exigences institués par les autorités compétentes. Les ins- tructions dans le présent manuel s'appliquent à la chaufferette de conduit de modèle SC. 1.3 Garantie Consultez la fiche de garantie limitée se trouvant dans la pochette de documentation.
  • Page 4: Emplacement De L'appareil De Chauffage

    Reznor. Si vous êtes un distributeur Reznor, respectez la politique sur le transport franco à bord publiée par Reznor, LLC.
  • Page 5: Dégagement Et Dimensions

    Pièces en option Certaines pièces pour des options de commande de gaz sont emballées indépendamment de l'appareil ou expédiées séparément. Si votre appareil est équipé de certaines des options de commande de gaz du tableau ci-dessous, veillez à ce que les pièces soient disponibles sur le lieu de travail. D'autres options expédiées Application Option...
  • Page 6: Dégagements Et Dimensions (Suite)

    4.0 Dégagements et dimensions (suite) 4.2 Dimensions FIGURE 2 - Dimensions pour le modèle SC - pouces ±1/8 (mm ±3) 24-1/8 (613) 15/16 (24) 12-9/16 (319) Dimensions (pouces) 2-13/16 (71) 22-15/32 13-9/16 32-1/4 8⅛ 6-15/16 25-7/32 16-5/16 32-1/4 8⅛ 6-15/16 Vue du dessus 150/175 30-23/32...
  • Page 7: Mécanique

    MISE EN GARDE Les appareils doivent être parfaitement à l'horizontale pour fonctionner adéquatement. N'ajoutez pas de charge supplémentaire à l'appareil et n'accrochez rien à celui-ci. Consultez Niveaux d'intensité de danger, page 2. FIGURE 3 - Méthodes de Ensemble standard Ensemble remplacé par l'installateur suspension Bride de tuyau 1 po Ensemble rondelle écrou...
  • Page 8: Canalisation De Gaz Et Pressions

    6.0 Mécanique (suite) MISE EN GARDE Cet appareil est conçu pour une pression maximale d'alimentation en gaz de ½ lb/po², 3,5 kPa ou 14 po de colonne d'eau. REMARQUE : Si la pression d'alimentation est supérieure à ½ lb/po², un régulateur de 6.2 Canalisation de gaz service à...
  • Page 9: Ventilation Et Air De Combustion

    Gaz naturel : Quand l'appareil de chauffage quitte l'usine, la soupape mixte est configurée de manière à MISE EN GARDE ce que la pression de gaz à la sortie (dans le cas d'une soupape à un étage) ou à ce que le taux maximal La pression de gaz au d'utilisation (dans le cas d'une soupape à...
  • Page 10: Mécanique (Suite)

    6.0 Mécanique (suite) AVERTISSEMENT: 6.3 Ventilation et air de N'utilisez pas un système d'évacuation existant. Cet appareil de chauffage requiert combustion (suite) l'installation du système d'évacuation et d'air de combustion commandé avec l'unité (option CC2 ou option CC6). Ne mélangez pas les différentes pièces du système de ventilation provenant de fabricants différents dans le même système de ventilation.
  • Page 11 Fournissez les conduits conformément aux spécifications dans l'exigence 1, pages 9-10, et scellez les joints 4) Joints et scellement comme suit : • Si vous utilisez des conduits d'évacuation de catégorie III, suivez les directives du fabricant des conduits pour joindre et sceller les sections de conduits d'évacuation de catégorie III. •...
  • Page 12: Vue D'extrémité Montrant Le Débit D'air

    6.0 Mécanique (suite) 6.3 Ventilation et air de combustion (suite) Exigences particulières pour les systèmes d'évacuation (suite) 5) Support Attachez les conduits en position horizontale tous les 6 pi (1,8 m). Attachez les conduits d'évacuation en position verticale à double paroi de type B ou de catégorie III selon les exigences du fabricant des conduits. Attachez les conduits en position verticale à...
  • Page 13: Raccordement Des Conduits Au Boîtier Adaptateur Concentrique

    Toutefois, la longueur du conduit à double paroi diffère en fonction du type d'installation. FIGURE 9A - Raccords Modèle SC 100-400 - Diamètres de tuyau et raccords requis pour du boîtier adaptateur chaque boîtier adaptateur concentrique lorsque des tuyaux de 6 po concentrique - conduit (152,4 mm) sont utilisés entre l'appareil de chauffage et le boîtier...
  • Page 14 6.0 Mécanique (suite) 6.3 Ventilation et air de combustion (suite) INSTRUCTIONS Composants requis – usine et sur place RELATIVES À Qté Description L'ENSEMBLE 205883 Ensemble d'évacuation horizontale complet (comme l'option CC6) D'ÉVACUATION 205885 Boîtier adaptateur concentrique (consultez la FIGURE 8, page 12) HORIZONTAL 53316 Terminal d'échappement grillagé...
  • Page 15 MISE EN GARDE Tous les terminaux d'évacuation doivent être éloignés des entrées d'air, des portes et des fenêtres afin d'éviter l'entrée de produits de combustion. Le non-respect d'une telle consigne peut causer des dommages à la propriété, des blessures graves ou même la mort. 2.
  • Page 16 6.0 Mécanique (suite) INSTRUCTIONS RELATIVES À L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION HORIZONTAL (suite) Utilisez un raccord réducteur conique pour attacher le conduit d'évacuation à double paroi de 5 po (127 mm) 6.3 Ventilation et air de au tronçon de conduits d'évacuation à simple paroi ou de catégorie III de 6 po (152 mm) ou de 7 po (178 mm). combustion (suite) Suivez les directives de la FIGURE 7, page 11.
  • Page 17: Exigences D'installation

    10. Attachez le conduit intérieur d'air de combustion. Si vous utilisez des conduits de 6 po (152 mm), attachez le tronçon de conduits d'air de combustion à simple paroi au collier du boîtier adaptateur concentri- que au moyen de vis à tôle. Si vous utilisez des conduits de 7 po (178 mm) sur les tailles 200-400, installez un raccord grandissant conique comme illustré...
  • Page 18 6.0 Mécanique (suite) INSTRUCTIONS RELATIVES À L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION VERTICAL (suite) 3. Préparez une ouverture du toit destinée au conduit d'air de combustion de 8 po (203 mm). – Le 6.3 Ventilation et air de conduit d'air de combustion de plus gros diamètre sert d'espacement pour le conduit d'évacuation pour les combustion (suite) constructions incombustibles.
  • Page 19 FIGURE 15 – Boîtier adaptateur concentrique, conduit extérieur d'air de combustion et conduit d'évacuation à double paroi Une fois le boîtier en place, installez le tuyau d'évacuation Il est autorisé d'ajouter concentrique - Un tuyau continu à double paroi doit dépasser 22 po (559 mm) minimum une seconde section de d'au moins 3 po (76 mm) au-dessus du tuyau d'air de...
  • Page 20: Chute De Pression Et Hausse De Température En Fonction De La Taille De L'appareil

    6.0 Mécanique (suite) 6.3 Ventilation et air de combustion (suite) INSTRUCTIONS RELATIVES À L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION VERTICAL (suite) FIGURE 18 – Installation d'une unité munie d'un terminal d'évacuation vertical/d'une entrée d'air de combustion (option CC2) Terminal d'échappement 9⅜ po (238 mm) Vue arrière 12 po (305 mm) minimum Vue latérale...
  • Page 21: Raccord De La Soufflante À La Chaufferette De Conduit

    chauffage. La distribution de l'air doit être uniforme dans tout l'échan- Débit d'air élevé (pi³/min) avec trousse, N/P 263309 Taille du geur de chaleur. Des pales directionnelles doivent être placées dans modèle SC MAXIMUM MINIMUM les coudes ou les angles d'entrée d'air afin d'assurer une distribution 3700 d'air adéquate.
  • Page 22: Débit D'air De La Chaufferette De Conduit (Suite)

    6.0 Mécanique (suite) 6.4.3 Installation d'un conduit de dérivation Si le débit d'air (pi³/min) à travers l'appareil de chauffage est plus élevé que le débit désiré ou permis par l'appareil, vous pouvez installer un conduit de dérivation pour remédier à la situation. Suivez les instructions ci-dessous afin d'établir la taille qui convient au conduit de dérivation.
  • Page 23 ATTENTION : Une • Panneaux amovibles – Les conduits doivent être dotés de panneaux d'accès du côté en amont et du côté en aval de l'appareil de chauffage. Les ouvertures doivent être accessibles lorsque l'appareil pression statique de chauffage est en marche et doivent avoir au moins 6 × 10 po (152 × 254 mm) pour permettre à externe non conforme la fumée ou à...
  • Page 24: Alimentation Électrique Et Connexions

    6.0 Mécanique (suite) 6.4.5 Capteur d'air de refoulement pour les applications à air d'appoint (suite) Instructions d'installation du capteur d'air de refoulement dans les conduits (suite) 6.4 Débit d'air de la Exemple : Les dimensions en coupe des conduits sont 24 po × 12 po (610 mm × 305 mm). chaufferette de 4 x 12 x 24 4 x 305 x 610...
  • Page 25: Schémas De Connexions Typiques

    ATTENTION : Si le câblage d'origine fourni avec l'appareil doit être remplacé, il doit être remplacé par du câblage ayant une température nominale d'au moins 105 °C (221 °F), sauf pour les câbles du capteur et du circuit optionnel de sécurité du volet de dérivation d'air de combustion (option AG39 ou AG40) qui doivent avoir une température nominale de 150 °C (302 °F).
  • Page 26: Alimentation Électrique Et Connexions (Suite)

    7.0 Alimentation électrique et connexions (suite) 7.3 Schémas de câblage types (suite) FIGURE 25 - Modèle SC avec commande de gaz à deux étages (VOIR LES REMARQUES) SECTIONNEUR CODES DE COULEUR DES FILS NOIR - NR BRUN - BR ROUGE - RG ORANGE - O CÂBLAGE DE COMMANDE AU CHANTIER JAUNE - JN...
  • Page 27: Thermostat Et Câblage De Commande

    L'appareil de chauffage est équipé d'un circuit de commande de basse tension (24V). 7.4 Thermostat Le thermostat n'est pas inclus avec l'appareil de chauffage. Utilisez un thermostat basse tension et câblage de (24 V) en option ou fourni sur place. Installez le thermostat en suivant les directives du fabricant. commande Si le thermostat basse tension est doté...
  • Page 28: Commandes De Gaz

    8.0 Commandes 8.4.1. Valve de régulation Tous les appareils de chauffage sont équipés en usine d'une valve combinée de 24 V comprenant une valve (suite) marche-arrêt électrique automatique contrôlée par le thermostat d'ambiance, un régulateur de pression, une valve de veilleuse de sécurité et une valve d'arrêt manuelle. La soupape à gaz standard permet le contrôle 8.4 Commandes de gaz à...
  • Page 29: Modulation Électronique En Option

    AG39 ou AG40 maximal d'entrée MBH (réglée en usine) gaz requise SC 100 20 % 20 - 100 3,8 po c.e. 5 po c.e. SC 125 20 % 25 - 125 3,9 po c.e.
  • Page 30: Modulation Électronique En Option (Suite)

    8.0 Commandes FIGURE 30 - Disposition du manifold de l'option AG39 (suite) Pressostat de débit 8.8 Commandes du gaz Pressostat de débit de gaz étiquette de gaz principal (suite) blanche étiquette blanche 1,1 po c.e. 1,1 po c.e. 8.4.4 Modulation électronique en option (suite) Soupape à...
  • Page 31: Systèmes D'allumage À Veilleuse

    FIGURE 31- Guide de dépannage pour la Y a-t-il une Consultez le vérification du circuit de sécurité du volet tension de 24 V entre le guide de dépan- terminal 2 du relais temporisé nage sur l'appareil de dérivation d'air de combustion sur le 1 et le terminal 7? de chauffage.
  • Page 32: Brûleurs, Orifices Et Système De Propagation De L'allumage

    8.0 Commandes 8.6 Brûleurs, orifices et système de propagation de l'allumage (suite) Brûleurs – Brûleurs en acier formés individuellement pouvant fonctionner au gaz naturel ou au propane. Ports usinés avec précision pour une flamme constante et stable sans décollement ni retour de flamme. Tous les brûleurs sont légers et forment un ensemble monté...
  • Page 33: Mise En Service Et Démarrage

    9.0 Mise en service et 9.1 Vérification de l'installation avant le démarrage : démarrage  Vérifiez les dispositifs de suspension ou de montage ainsi que les dégagements. Consultez les paragraphes 4.1 et 5.0.  Assurez-vous que les boulons retirés des agrafes d'expédition ont été réinstallés dans le boîtier de l'appareil.
  • Page 34: Mise En Service Et Démarrage (Suite)

    9.0 Mise en service et  Observez la flamme du brûleur à l'allure maximale. La flamme de gaz naturel doit avoir environ 1½ po (38 mm) de hauteur et être de couleur bleue. La flamme de propane doit être à peu près de la démarrage (suite) même hauteur et également de couleur bleue.
  • Page 35: Procédures D'entretien

    10.2 Procédures 10.2.1 Soupape à gaz d'entretien MISE EN GARDE La soupape de fonctionnement est le composant principal de sécurité en matière d'interruption. Pour assurer un raccord hermétique, il faut que toutes les canalisations d'alimentation en gaz soient exemptes de saletés ou de tartre. Consultez Niveaux d'intensité...
  • Page 36: Procédures D'entretien (Suite)

    10.0 Entretien et 10.2.3 Instructions de dépose du tiroir à brûleurs (suite) réparations Gaz propane – déconnectez l'allumeur à tube au niveau du régulateur et retirez le conduit d'alimenta- (suite) tion de l'orifice de l'allumeur à tube; retirez les vis de fixation dans l'écran antigouttes et dans l'écran; retirez les vis de fixation et sortez l'allumeur à...
  • Page 37: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    NOTE de service : Pour rem- Commande d'allumage Commande d'allumage à placer un modèle plus ancien de à verrouillage, réarmement automatique module de commande d'allumage, commandez la trousse de rem- à tentatives multiples, UTEC 1003-514, placement N/P 257472 pour un UTEC 1003-638A, N/P 257010, pour module de commande d'allumage...
  • Page 38: Dépannage (Suite)

    10.0 Entretien et réparations (suite) 10.3 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION La veilleuse ne s'allume a) Connexions desserrées a) Assurez-vous de la bonne connexion de tous les fils pas - Fonctionnement b) Panne de transformateur b) Assurez-vous que les 24 V sont bien disponibles de l'aérateur (suite) c) Écartement incorrect des électrodes c) Maintenez l'écartement à...
  • Page 39: Index

    INDEX Étiquettes de danger 2 Évacuation 9 Aération/air de combustion 35 Raccord de sortie d'aérateur 10 Évaluation des dimensions des Air de combustion 9 Raccord de la soufflante 21 canalisations d'alimentation Appareil type à combustion séparée Raccord d'entrée d'air en gaz 8 avec aération horizontale 16 de combustion 10 Applications à...
  • Page 40: Rapport D'installation - À Remplir Par L'installateur

    PROPRIÉTAIRE DE L'ÉDIFICE OU PERSONNEL D'ENTRETIEN : Pour l'entretien ou les réparations • Communiquez avec l'installateur mentionné ci-dessus. • S'il vous faut une aide supplémentaire, communiquez avec le distributeur Reznor mentionné ci-dessus. ® • Pour plus de précisions, communiquez avec votre représentant Reznor au 1 800 695-1901.

Table des Matières