Télécharger Imprimer la page

SRAM S-900 Aero HRD Manuel D'entretien page 18

Publicité

160 mm Rear Rotor
Hintere 160-mm-Bremsscheibe
Rotor trasero de 160 mm
1
2
T25
3
T25
Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Disque de frein arrière de 160 mm
Rotore posteriore di 160 mm
160 mm achterste rotor
5 N·m
(44 in-lb)
Loosely install the caliper
onto the frame. Tighten the
caliper after brake lever
installation and bleed.
Montieren Sie den
Bremssattel lose am
Rahmen. Ziehen Sie den
Brems-sattel nach der
Montage der Bremshebel
fest und entlüften Sie das
System.
Ancle la pinza al cuadro sin
apretarla del todo. Apriete
la pinza una vez que se
haya montado y purgado
la maneta de freno.
Torque
Drehmoment
Momento
Rotor traseiro de 160 mm
160 mm のリア用ローター
160 mm 后刹车碟
Installez l'étrier sur le
cadre sans le serrer. Serrez
l'étrier après avoir installé
et purgé le levier de frein.
Stringere senza serrare la
pinza sul telaio. Serrare la
pinza dopo l'installazione
della leva del freno
e
spurgare.
 
Monteer de remklauw
losjes op het frame. Zet
de remklauw vast na
het installeren van de
remhendel en ontlucht.
Valeur de couple
Momento de torção
Coppia
Aandraaimoment
Instale a maxila no
quadro, sem apertar.
Aperte a maxila depois da
instalação da alavanca do
travão e sangre.
キャリパーをフレームに緩め
に取り付けます。ブレーキ・
レバ ー の 取り付 けとブリー
ディ ングを行った後に、キャリ
パーを締めます。
将刹车钳宽松地装到车架上。
刹车杆安装与排空之后, 拧
紧刹车钳。
18

Publicité

loading