Publicité

Liens rapides

How to use this file...(Operators Manuals)
————————————————————————————————————————————–––
Instructions for
Print Vendors (Paper Manuals)
Paper Size:
* 11 x 17
* Body—50 lbs brilliant white offset or equivalent.
* Cover—on pre-printed two-tone "Swash" stock.
P r e s s :
* Body—1-color, 2-sided
* Cover imprint —1-color, 1-sided
Bindery:
* Saddle Stitch, Face Trim
* Face Trim
C O V E R S :
* This file contains several manuals, which differ only in their covers.
* Covers are all present at the beginning of this file.
* Back cover for a particular manual is the page IMMEDIATELY AFTER the front cover.
• Check the front cover for the individual part number (typically a 171xxxx number).
B O D Y :
• The body of the manual is identical, regardless of the cover used.
* REMEMBER: ODD number pages are ALWAYS right hand pages, and EVEN number are ALWAYS
left hand pages.
G e n e r a l :
* This instruction page is NOT part of the manual and must NOT be printed.
• Pages labeled with the text "THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK" are placement pages ONLY,
and should NOT be printed.
————————————————————————————————————————————–––
If you have further questions on how to utilize this file, please contact
Simplicity Technical Publications Department at (262) 284-8647.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simplicity Baron

  • Page 1 • Pages labeled with the text “THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK” are placement pages ONLY, and should NOT be printed. ————————————————————————————————————————————––– If you have further questions on how to utilize this file, please contact Simplicity Technical Publications Department at (262) 284-8647.
  • Page 2 THIS PAGE INTENTIONALLY BLANK...
  • Page 3 Manuel d’instruction Baron 1693494 Tracteur Baron (export) 1693575 Tondeuse de 102 cm (40") (export) 1721121-03 Rev. 12/2000 TP 121-2284-03-BR-S...
  • Page 4 M A N U F A C T U R I N G , I N C . 500 N Spring Street / PO Box 997 Port Washington, WI 53074-0997 USA www.simplicitymfg.com © Copyright 2000 Simplicity Manufacturing, Inc. Tous droits réservés. Printed in USA.
  • Page 5 Manuel d’instruction 2418 1693686 Tracteur 2418 (export) 1693685 Tondeuse de 102 cm (40") (export) 1722478-03 Rev. 12/2000 TP 121-2284-03-BR-S...
  • Page 6 Massey Ferguson Lawn & Garden Equipment is Manufactured and Distributed by Simplicity Manufacturing, Inc. 500 N. Spring Street • P.O. Box 997 • Port Washington, WI 53074-0997 USA www.masseylawn.com © Copyright 2000 Simplicity Manufacturing, Inc. All Rights Reserved. Printed in USA.
  • Page 7: Table Des Matières

    Caractéristiques et Numéros d’identification ..............ii-vi 123... Règles de sécurité et informations..................A Fonctions et commandes ....................B Utilisation du tracteur ......................C Entretien régulier ........................D Réglages et entretien ......................E Dépannage .........................F TP 121-2284-03-BR-S...
  • Page 8: Numéros D'identification

    Numéros d’identification 123... Modèles pour l’Amérique du Nord Simplicity Manufacturing, Inc. Port Washington, WI 53074-0997 U.S.A. SERIAL 169XXXX XXXXX Modèles pour l’Union européenne (CE) 169XXXX Mfg. No.: XXXXX Serial No.: Engine RPM: XXXX RPM Simplicity Mfg. Inc. 2000 500 N. Spring St.
  • Page 9: Inscriptions Sur La Plaquette D'identification Ce

    Mfg. No.: XXXXX Puissance Serial No.: nominale en kilowatts Engine RPM: XXXX RPM Masse de Simplicity Mfg. Inc. Vitesse maximale 2000 500 N. Spring St. l’unité en du moteur en Port Washington, WI USA 53074-0997 kilogrammes tours/minute Logo de conformité CE...
  • Page 10: Caractéristiques

    123... 109cm (43") 92cm (36") 130cm (51") 107cm (42") 188cm (74") 246cm (97") Caractéristiques Transmission Poids Marque Tuff Torq Tracteur 218 kg Modèle K-51 Sac à herbe 18 kg Marche avant max. 8,8 km/h Tondeuse 50 kg Marche arrière max. 5,5 km/h Palette (approx) 57 kg...
  • Page 11: Spécifications De Conformité Ce

    123... Spécifications de conformité CE Model Modèle Niveau de vibration* Vibration Data * au volant (en m/s At the Steering Wheel (in m/s ) au poste du conducteur (en m/s At the Seat (in m/s ) Limites de force de la barre d’attelage Drawbar Force Limits limite de force horizontale (en Newtons) Horizontal Force Limit (in Newton)
  • Page 12: Pièces De Rechange Communes

    Pour toute assistance, consulter le concessionnaire. Pièces de rechange Fourniture pour entretien DESCRIPTION REFERENCE DESCRIPTION REFERENCE • Huile moteur Simplicity Courroie d’entraînement du tracteur 1720036 Clé de contact 1717163 SAE 5W-30 SF/CD Contacteur de sécurité - Frein 1719681 1685576 (Temps froid - au-dessous de 0°C)
  • Page 13: Règles De Sécurité Et Informations

    Règles de sécurité et informations...
  • Page 14: Fonctionnement Général

    Règles de sécurité et informations Lire ces règles de sécurité et les respecter scrupuleusement. Le non respect de ces règles peut résulter en une perte du contrôle de la machine, des blessures graves ou mortelles à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à proximité...
  • Page 15: Travail Sur Les Pentes

    TRAVAIL SUR LES PENTES Travail sur les pentes, suite A ne pas faire AVERTISSEMENT • Ne pas démarrer ni s’arrêter sur une pente. Si les roues perdent leur adhérence, désengager la (les) lame(s) et Ne jamais utiliser la machine sur des pentes supérieures continuer en droite ligne vers le bas de la pente.
  • Page 16: Transport Et Remisage

    TRANSPORT ET REMISAGE • Les composants du sac à herbe sont sujets à l’usure, aux dommages et à la détérioration, ce qui peut exposer certaines pièces ou permettre la projection d’objets. AVERTISSEMENT Vérifier fréquemment les composants et les remplacer avec des pièces recommandées par le fabricant lorsque Pour le transport sur une remorque découverte, nécessaire.
  • Page 17: Système De Verrouillage De Sécurité

    Système de verrouillage de sécurité Cette machine est équipée de commutateurs de verrouillage et autres dispositifs de sécurité. Ces systèmes sont destinés à assurer la sécurité de l’opérateur. Ne pas tenter de mettre les commutateurs de sécurité hors service et ne jamais altérer les dispositifs de sécurité.
  • Page 18: Autocollants De Sécurité

    Autocollants de sécurité Cette machine a été conçue et fabriquée pour offrir la Toutes les mises en garde (Danger, Avertissement et sécurité et la fiabilité que l’on peut attendre d’un leader Attention) et messages d’instructions placés sur le de l’industrie des équipements motorisés pour parcs et tracteur et la tondeuse doivent être lus attentivement et jardins.
  • Page 19: Icônes De Sécurité Ce

    Icônes de sécurité CE Avertissement : Lire le Danger : Projection d’objets manuel d’utilisation Cette machine peut projeter Il est important de lire et des objets et des débris. Tout comprendre le manuel « spectateur » doit se tenir à d’utilisation avant de utiliser une bonne distance.
  • Page 21: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes...
  • Page 22 Fonctions et commandes Phares Commutateur de PDF Headlight Switch PTO Switch Starter Pédale de frein Choke Brake Pedal Levier de relevage de la Frein de stationnement Mower Lift Parking Brake tondeuse Pédales de vitesse de Alarme « sac à herbe Catcher Open Ground Speed déplacement...
  • Page 23 Phares Le commutateur des phares (A) permet d’allumer et d’éteindre les phares du tracteur. Lorsque le commutateur est en position de marche, le symbole de phare (B) de l’instrumentation du tableau de bord s’allume. La manette des gaz (C) contrôle le régime moteur. Toujours tondre à...
  • Page 24: Fermeture Du Sac À Herbe

    AVERTISSEMENT Ne pas faire fonctionner l’unité quand le sac à herbe est ouvert. Alarme « sac à herbe plein » L’alarme « sac à herbe plein » retentit lorsque le sac à herbe est rempli. Lorsque cette alarme retentit, abaisser le commutateur de PDF (B) pour désengager les lames de la tondeuse.
  • Page 25 Réglage de hauteur de coupe Le bouton de hauteur de coupe (A) contrôle la hauteur de coupe de la tondeuse. La hauteur de coupe est réglable à l’infini, de 2,5 à 9 cm. Tourner le bouton vers la droite pour relever la tondeuse et vers la gauche pour l’abaisser.
  • Page 26 Réglage du siège Le siège peut être réglé d’avant en arrière. Actionner le levier (A), mettre le siège sur la position désirée et relâcher le levier pour le verrouiller en place. Lors du réglage de la position du siège, s’assurer que toutes les commandes sont accessibles et peuvent être engagées immédiatement en cas de besoin.
  • Page 27: Utilisation Du Tracteur

    Utilisation du tracteur...
  • Page 28 Utilisation du tracteur L’essence est extrêmement inflammable et doit Sécurité d’utilisation générale être manipulée avec précautions. Ne jamais Avant la première utilisation : faire l’appoint de carburant lorsque le moteur • Veiller à lire toutes les instructions des sections « Sécurité » et est toujours chaud.
  • Page 29 Conduite du tracteur Tonte 1. S’asseoir sur le siège et le régler de façon à pouvoir atteindre 1. Serrer le frein de stationnement (D). S’assurer que la toutes les commandes et voir le tableau de bord sans effort. PDF (B) est désengagée. 2.
  • Page 30 Dépose de la tondeuse L’échappement et les parties environnantes peuvent être brûlants. 1. Garer le tracteur sur une surface ferme et plane, telle qu’une dalle de béton. Mettre le commutateur de PDF (B) et le commutateur d’allumage (E) en position d’arrêt, retirer la clé...
  • Page 31 Installation de la tondeuse L’échappement et les parties environnantes peuvent être brûlants. 1. Garer le tracteur sur une surface ferme et plane, telle qu’une dalle de béton. Mettre le commutateur de PDF (B) et le commutateur d’allumage (E) en position d’arrêt, retirer la clé...
  • Page 32 Installation de la tondeuse (suite) 4. Braquer les roues droit vers l’avant. Tirer le levier à ressort (M) tout en soulevant l’attelage de la tondeuse. Installer l’attelage de la tondeuse sur les supports (L) de l’attelage du tracteur. 5. Raccorder le bras de relevage de la tondeuse (H) au bras de relevage du tracteur (G) au moyen de la rondelle plate et du clip de sûreté...
  • Page 33 Dépose du sac à herbe Ne jamais utiliser le tracteur sans que le sac à herbe ou le déflecteur en option soit installé. Avant de retirer le sac à herbe : Serrer le frein de stationnement, désengager la PDF, arrêter le moteur et retirer la clé...
  • Page 34 Installation du sac à herbe Ne jamais utiliser le tracteur sans que le bac à herbe ou le déflecteur en option soit installé. Avant d’installer le sac à herbe : Serrer le frein de stationnement, désengager la PDF, arrêter le moteur et retirer la clé...
  • Page 35 10˚ Attelage de remorque en option Ce tracteur est livré avec un attelage de remorque (A) en option qui peut, au besoin, être installé. L’attelage ne peut être utilisé que si le sac à herbe est retiré. Voir le tableau des « Spécifications de conformité...
  • Page 36 Remisage Si l’essence est laissée dans le réservoir sans être Ne jamais remiser la machine avec de utilisée pendant une période prolongée (30 jours l’essence dans le moteur ou le réservoir dans ou plus), des résidus gommeux peuvent se former, un abri chauffé...
  • Page 37 Remisage temporaire (30 jours ou moins) 9. S’assurer que le niveau d’eau de la batterie est correct et que Ne pas oublier que le réservoir contiendra toujours une certaine cette dernière est complètement chargée. La vie utile de la quantité d’essence et donc de ne jamais remiser la machine à batterie sera prolongée si elle est déposée, placée dans un l’intérieur ni dans un endroit ou des vapeurs d’essence risquent endroit frais et sec et complètement rechargée une fois par...
  • Page 38 C-12...
  • Page 39: Entretien Régulier

    Entretien régulier...
  • Page 40 Entretien régulier Lors de tout travail sur le tracteur ou la tondeuse, désengager la PDF, retirer la clé du contact, serrer le frein de stationnement et débrancher les fils des bougies. Accès au moteur Périodicité d’entretien : selon le besoin Pour accéder au moteur, décrocher les loquets en caoutchouc (A) et bascule le capot vers l’avant.
  • Page 41 Numéro de série 00001-01999 Numéro de série supérieur à 2000 Entretien des lames de tondeuse Entretien périodique : toutes les 25 heures Pour des raisons de sécurité, ne pas manipuler 4. Affûter la lame à la lame de façon à ce qu’elle soit les lames de tondeuse tranchantes à...
  • Page 42: Lubrification

    Lubrification Périodicité d’entretien : toutes les 25 heures Lubrifier la machine aux endroits indiqués. Graisser Lubrifier avec de la graisse chaque fois que ce symbole apparaît. S’ils existent, utiliser les graisseurs. Démonter les pièces mobiles des composants ne comportant pas de graisseur pour le lubrifier. Utiliser exclusivement une graisse au lithium.
  • Page 43 Changement de l’huile de transmission 5. Nettoyer et sécher soigneusement la transmission et ses Ne pas laisser de poussière, d’eau ou d’autre alentours (voir « Nettoyage de la transmission »). débris dans le réservoir. Même une petite quantité de poussière peut causer des dommages 6.
  • Page 44 Réglage de l’embrayage de PDF Entretien périodique : après les 50 premières heures, puis toutes les 250 heures Effectuer également le réglage si l’embrayage patine 1. Retirer la clé du contact et débrancher les fils de bougies pour empêcher tout démarrage accidentel pendant le réglage de la PDF.
  • Page 45 Remplacement du filtre à carburant Entretien de la batterie Périodicité d’entretien : toutes les 100 heures Périodicité d’entretien : toutes les 100 heures Le filtre à carburant (I) se trouve sur la conduite allant du réservoir 1. Batteries réparables uniquement : Retirer le bouchon de au carburateur.
  • Page 46 Vérification de la courroie de lames de la tondeuse Pour des raisons de sécurité, ne pas manipuler les lames de tondeuse tranchantes à mains nues. La manipulation inattentive ou inadéquate des lames pour entraîner des blessures graves. Périodicité d’entretien : tous les ans 1.
  • Page 47 Numéro de série 00001-01999 Numéro de série supérieur à 2000 Vérification du réglage des lames de la tondeuse Pour des raisons de sécurité, ne pas manipuler les lames de tondeuse tranchantes à mains nues. La manipulation inattentive ou inadéquate des lames pour entraîner des blessures graves. Pour des raisons de sécurité, les boulons de fixation de lame doivent tous être installés avec une rondelle hexagonale et une rondelle élastique, puis serrés...
  • Page 48 Nettoyage de la transmission Ne pas laisser de poussière, d’eau ou d’autre débris dans le réservoir. Même une petite quantité de poussière peut causer des dommages irréparables à la transmission. Périodicité d’entretien : tous les ans, plus fréquemment si la tonte est fréquente 1.
  • Page 49 Lubrification des essieux arrière Périodicité d’entretien : tous les ans 1. Lors de tout travail sur le tracteur, retirer la clé du contact et débrancher les fils de bougies. Serrer le frein de stationnement. Au besoin, retirer le sac à herbe. 2.
  • Page 50 Système de verrouillage de sécurité Cette machine est équipée de commutateurs de verrouillage et autres dispositifs de sécurité. Ces systèmes sont destinés à assurer la sécurité de l’opérateur. Ne pas tenter de mettre les commutateurs de sécurité hors service et ne jamais altérer les dispositifs de sécurité.
  • Page 51: Réglages Et Entretien

    Réglages et entretien...
  • Page 52 Réglages et entretien Lors de tout travail sur le tracteur ou la tondeuse, désengager la PDF, retirer la clé du contact, serrer le frein de stationnement et débrancher les fils des bougies. Réglage du pignon de direction Si la direction présente un jeu excessif, l’engrènement du pignon de direction peut être ajusté.
  • Page 53 Purge de la transmission Si le tracteur est soulevé à l’aide d’un palan, celui-ci ne doit être accroché que sur la plaque arrière ou les bras de support du sac à herbe. 1. Retirer la tondeuse du tracteur (voir « Dépose de la tondeuse »). 2.
  • Page 54 Réglage du volant Le volant offre deux positions. L’enjoliveur du volant (B) est purement décoratif et n’a pas besoin d’être retiré pour cette procédure. 1. Retirer la goupille cylindrique (D) fixant le volant (C) sur l’arbre de direction (F). 2. Retirer le collier flexible (E) et lubrifier l’arbre de direction (F) avec un produit antigrippant pour faciliter les entretiens ultérieurs.
  • Page 55 Mise de niveau latérale Vérifier la pression des pneus avant d'exécuter la procédure de mise à niveau de la tondeuse. 1. La tondeuse étant installée, garer le tracteur sur une surface lisse et plane, telle qu'une dalle de béton. Braquer les roues avant droit vers l'avant.
  • Page 56 Mise de niveau longitudinale Vérifier la pression des pneus avant d'exécuter la procédure de mise à niveau de la tondeuse. 1. La tondeuse étant installée, garer le tracteur sur une surface 7. Pour relever l'avant de la tondeuse, desserrer l'écrou lisse et plane, telle qu'une dalle de béton.
  • Page 57 Remplacement de la courroie d’entraînement du tracteur Dépose de la vielle courroie d’entraînement 1. Désengager la PDF, serrer le frein de stationnement, arrêter le 8. Installer la nouvelle courroie sur la poulie d’entrée de la moteur et retirer la clé du contact. Retirer la tondeuse et le tube transmission et engager cette courroie sur toutes les poulies de décharge.
  • Page 58 Numéro de série supérieur à 2000 Numéro de série 00001-01999 Remplacement de la courroie de PDF 1. La tondeuse étant installée, garer le tracteur sur une surface lisse et plane, telle qu'une dalle de béton. Désengager la PDF, serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur et retirer la clé...
  • Page 59 Remplacement de la courroie d’arbre moteur 1. La tondeuse étant installée, garer le tracteur sur une surface lisse et plane, telle qu'une dalle de béton. Désengager la PDF, serrer le frein de stationnement, arrêter le moteur et retirer la clé du contact. 2.
  • Page 60: Entretien De La Batterie

    Branchement pour les vehicules a masse negative Vers le Vers le contacteur contacteur du démarreur du démarreur Câble volant Batterie Batterie d'appoint déchargée Câble volant Bloc Vers la moteur masse Veiller a ce que les vehicules ne se touchent pas Charge d'une batterie totalement dechargee Entretien de la batterie 1.
  • Page 61 Toute procédure autre que celle décrite Demarrage par cables volants (batterie d'appoint) ci-dessus peut entraîner : Le démarrage par câbles volants n'est pas recommandé. Toutefois, s'il doit être effectué, procéder comme suit. Tans la batterie (1) des blessure causées par l'électrolyte s'échappant d'appoint que la batterie déchargée doivent être traitées avec des bouchons de dégazage de la batterie, prudence lorsque des câbles volants sont utilisés.
  • Page 62 E-12...
  • Page 63: Dépannage

    Dépannage...
  • Page 64: Dépannage Du Tracteur

    Lors de tout travail sur le tracteur ou la tondeuse, désengager la PDF, retirer la clé du contact, serrer le frein de stationnement et débrancher les fils des bougies. Dépannage du tracteur Le moteur ne peut pas être lancé ou ne démarre pas. Problème Solution 1.
  • Page 65 Dépannage du tracteur (suite) Fumée d’échappement noire. 1. Filtre à air encrassé. 1. Remplacer le filtre à air. Voir le manuel du moteur. 2. Starter fermé. 2. Changer la position de la commande d’accélérateur. Le moteur tourne, mais la tondeuse n’avance pas. 1.
  • Page 66: Dépannage De La Tondeuse

    Lors de tout travail sur le tracteur ou la tondeuse, désengager la PDF, retirer la clé du contact, serrer le frein de stationnement et débrancher les fils des bougies. Dépannage de la tondeuse Tonte pas uniforme. Problème Solution 1. La tondeuse n’est pas de niveau. 1.
  • Page 67 Dépannage de la tondeuse (suite) Vibration excessive de la tondeuse. 1. Boulons de montage de lame desserrés. 1. Serrer à 61-75 N.m. 2. Lames, arbres ou poulies de la tondeuse faussés. 2. Vérifier et remplacer selon le besoin. 3. Lames déséquilibrées. 3.

Ce manuel est également adapté pour:

24181693494169357516936861693685

Table des Matières