Oehlbach POWERSOCKET 907 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour POWERSOCKET 907:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

POWERSOCKET 907
Bedienungsanleitung I
Garantiehinweis
User manual I Warranty information
Mode d'emploi I Avis de garantie
Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen
Istruzioni per l'uso I Informazioni sulla garanzia
Manual del usuario I Información para la garantía
Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση
Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oehlbach POWERSOCKET 907

  • Page 1 POWERSOCKET 907 Bedienungsanleitung I Garantiehinweis User manual I Warranty information Mode d’emploi I Avis de garantie Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia Manual del usuario I Información para la garantía Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji Οδηγίες...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    POWERSOCKET 907 dass Sie sich für ein Oehlbach ® - Vielen Dank, Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung ausführlich, um eine uneingeschränkte und fehlerfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Sicherheit.
  • Page 4 Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EU. Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung er- halten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den Hauptsitz der Oehlbach Kabel GmbH kontaktieren. Die Kontaktinformation finden Sie unter: http://www.oehlbach.com. ENTSORGUNGSHINWEISE Gemäß der europäischen Richtlinie 2013/56/EU müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale...
  • Page 5 POWERSOCKET 907 Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll. ALTGERÄTERÜCKGABEMÖGLICHKEIT Getrennte Erfassung von Altgeräten: Elektro- und Elektro- nikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten müssen diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuführen.
  • Page 6 Dies gilt auch bei Online- oder Katalog-Vertrieb, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber ha- ben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabe- möglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen End- nutzer zu gewährleisten.
  • Page 7 ∙ Bedienungsanleitung INBETRIEBNAHME Verbinden Sie das mitgelieferte Netzanschlusskabel mit der Oehlbach Powersocket 907 und stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose. Dann kann die Leiste mit dem Netzschal- ter POWER aktiviert werden.Die Oehlbach Powersocket 907 bietet 8 Steckdosen, von diesen können 4 mit dem GROUP-2 Schalter separat zugeschaltet werden.
  • Page 8 Die Polaritäts-LED leuchtet jetzt und die Phasenkennzeichnung an den Einzelsteckdosen der Leiste kennzeichnet korrekt die Phase. Um den phasenrichtigen Anschluss Ihres HIFI-Gerä- tes zu prüfen, sollten Sie den Oehlbach Phaser verwenden (Art.Nr. 17017). Alle Endgeräte können nun entsprechend phasengleich angeschlossen werden.
  • Page 9 POWERSOCKET 907 USB-BUCHSEN Die Powersocket 907 bietet zwei unterschiedliche USB- Buchsen, einmal USB-C und eine USB-A Buchse, an denen Multimedia-Geräte (z. B. MP3-Player, Smartphones, Lap Tops ...) geladen werden können. Die USB-Buchsen werden erst aktiv, wenn die Steckdosenleiste mit dem POWER-Schalter eingeschaltet wird.
  • Page 10 Phasenmarkierung an der Einzelsteckdose · Integrierter Mantelstromfilter gegen Brummschleifen und hochfrequente Störimpulse · 2 unterschiedliche USB Buchsen zum Aufladen/Betreiben von Geräten (technische Daten siehe Spezifikation) · Überlastungsschutz mit LED Kontroll-Leuchte · 24 Karat vergoldete Steckerkontakte · Sehr hochwertige Innenverkabelung: Innenleiter aus hochreinem und sauerstofffreiem Kupfer 2,1 mm²...
  • Page 11: Garantie

    Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausge- zeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermög- licht es, für dieses OEHLBACH ® -Produkt 2 Jahre Garantie zu gewähren. OEHLBACH ® -Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft.
  • Page 12 · Leuchtmittel · Verschleißteile · Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) · Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) ·...
  • Page 13: Important Safety Instructions

    POWERSOCKET 907 for choosing an Oehlbach ® quality product. Ple- Thank you, ase read these operating instructions in detail to ensure unre- stricted and error-free operation of the device. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: The operating instructions contain important information on operation and safety. Be sure to follow all instructions. Keep the operating instructions in a safe place.
  • Page 14: Compliance With Eu Directives

    You can obtain a free copy of the Declaration of Con- formity by contacting your distributor, sales or Oehl- bach Kabel GmbH headquarters. Contact informa- tion can be found at: http://www.oehlbach.com. DISPOSAL INSTRUCTIONS According to the European Directive 2013/56/EU, all electrical and electronic equipment must be disposed of separately via local collection points.
  • Page 15 POWERSOCKET 907 from unsorted municipal waste. Old appliances do not belong in household waste, but in special collection and return systems. Batteries and accumulators as well as lamps: Owners of old ap- pliances must separate old batteries and accumulators that are not enclosed by the old appliance from the old appliance before handing them in at a collection point.
  • Page 16: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS ∙ Oehlbach Powersocket 907 ∙ high quality power cable ∙ Operating instructions...
  • Page 17 907 and insert the power plug into a wall socket. Then the bar can be activated with the POWER switch. The Oehlbach Powersocket 907 offers 8 sockets, of which 4 can be switched on separately with the GROUP-2 switch. The 4 sockets of the GROUP-2 are only supplied with power when the POWER switch is also switched on.
  • Page 18: Overload Protection

    If the current consumption of the devices is higher than the maxi- mum load of the Powersocket or there is a defect in a connected device. The RESET switch is triggered automatically and switches the complete Powersocket 907 off. This is indicated by the PRO- TECTED lamp going out.
  • Page 19 POWERSOCKET 907 FEATURE ∙ 8 individual sockets ∙ 4 digital (filtered) outlets / 4 analog (unfiltered) Sockets ∙ The two groups of sockets consist of 2 filtered and 2 unfiltered sockets and can be switched separately via the POWER switch and the group 2 switch. Group 2 is only supplied with power when the POWER switch is also switched on.
  • Page 20 This high quality standard allows us to provide a 2 year warranty for this OEHLBACH ® product. OEHLBACH ® products are continuously inspected and checked throughout the entire manufacturing process.
  • Page 21 POWERSOCKET 907 excluded. The warranty period is not affected by any work we provide under the warranty. 3. The product should not be tampered with. 4. In the event of a warranty claim please contact your autho rised dealer first. Should it prove necessary to return the product to us, please ensure that ·...
  • Page 22: Nous Vous Remercions D'avoir Choisi Un Produit De Qualité

    Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de qualité Oehlbach ® . Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi afin d’assurer le fonctionnement intégral et irréprochable de l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: Le mode d‘emploi contient des informations importantes sur le fonctionnement et la sécurité.
  • Page 23: Indications Concernant L'élimination

    2012/19/UE. Vous pouvez obtenir une copie gratuite de la déclaration de con- formité en contactant votre revendeur, le service commercial ou le siège social d‘Oehlbach Kabel GmbH. Vous trouverez les infor- mations de contact sous : http://www.oehlbach.com. INDICATIONS CONCERNANT L’ÉLIMINATION Conformément à...
  • Page 24: Possibilité De Retour Des Appareils Usagés

    locaux. Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos appareils usagés avec les déchets ménagers normaux. POSSIBILITÉ DE RETOUR DES APPAREILS USAGÉS Collecte sélective des déchets d‘équipements : les équipe- ments électriques et électroniques qui sont devenus des dé- chets sont appelés „déchets d‘équipements“.
  • Page 25 POWERSOCKET 907 plusieurs fois par an ou de manière permanente des appareils électriques et électroniques et les mettent à disposition sur le marché. Cela s‘applique également aux ventes en ligne ou par catalogue, si les surfaces de stockage et d‘expédition des EEE sont d‘au moins 400 m²...
  • Page 26: Contenu De L'emballage

    907 et branchez la fiche secteur dans une prise murale. Ensuite, la barre peut être activée avec l‘interrupteur POWER. L‘Oehlbach Powersocket 907 offre 8 prises de courant, dont 4 peuvent être activées séparément avec l‘interrupteur GROUP-2. Les 4 prises du GROUP-2 ne sont alimentées en courant que si l‘interrupteur POWER est également activé.
  • Page 27: Raccordement D'appareils Analogiques

    Reliez tous les appareils analogiques tels que tuner, platine disque, magnétophone ou amplificateur de puissance aux prises „analogiques“ grises. Grâce à ces prises, la Powersocket 907 met à disposition du courant non filtré pour tous les appareils analogiques et garde ainsi à tout moment suffisamment de ré- serves fiables pour une alimentation électrique stable permanen-...
  • Page 28: Ports Usb

    (n° d‘art. 17017). Tous les appareils terminaux peuvent main- tenant être raccordés en phase. PORTS USB La Powersocket 907 offre deux prises USB différentes, une prise USB-C et une prise USB-A, qui permettent de charger des ap- pareils multimédias (p. ex. lecteurs MP3, smartphones, lap tops ...).
  • Page 29: Spécifications

    POWERSOCKET 907 ∙ boîtier massif en aluminium brossé anthracite avec des side-caps en plastique stables ∙ Raccordement correct des phases grâce à un témoin lumineux et Marquage des phases sur la prise individuelle ∙ Filtre à courant sous gaine intégré contre les boucles de ronflement et les impulsions parasites à...
  • Page 30 Ce standard de qualité élevé nous permet d‘accorder une garantie de 2 ans sur ce pro- duit OEHLBACH ® . Les produits OEHLBACH ® sont contrôlés et vérifiés en permanence tout au long du processus de fabrication.
  • Page 31 POWERSOCKET 907 toujours dans son emballage d‘origine. ∙ le produit soit envoyé dans son emballage d‘origine en parfait état, ∙ la preuve d‘achat soit jointe. 5. sont exclus de la garantie : ∙ Les ampoules ∙ Les pièces d‘usure ∙ Les dommages de transport, visibles ou invisibles (les réclamations pour de tels dommages doivent être adressées...
  • Page 32: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van Oehlbach ® . Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door, zodat u probleemloos alle functies van dit apparaat kunt gebruiken. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over bedie- ning en veiligheid. Zorg ervoor dat u alle instructies volgt. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
  • Page 33: Informatie Over De Verwijdering

    (AEEA) 2012/19/EU. U kunt een gratis exemplaar van de Conformiteitsverklaring krij- gen door contact op te nemen met uw dealer, distributeur of het hoofdkantoor van Oehlbach Kabel GmbH. De contactgegevens zijn te vinden op: http://www.oehlbach.com. INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING Volgens de Europese Richtlijn 2013/56/EU moet alle elektrische en elektronische apparatuur gescheiden worden afgevoerd via lokale inzamelpunten.
  • Page 34 plaatselijke voorschriften in acht en gooi uw oude apparaten niet bij het normale huisvuil. WEEE-RETOUROPTIE Gescheiden inzameling van AEEA: Elektrische en elektronische apparatuur die afval is geworden, wordt AEEA genoemd. Ei- genaars van AEEA moeten deze gescheiden van ongesorteerd stedelijk afval verwijderen. Oude apparaten horen niet thuis in het huishoudelijk afval, maar in speciale inzamelings- en re- toursystemen.
  • Page 35 POWERSOCKET 907 aanbieden en op de markt aanbieden, zijn verplicht deze terug te nemen. Dit geldt ook voor onlineverkoop of verkoop per catalogus indien de opslag- en verzendingsruimte voor EEA ten minste 400 m² bedraagt of de totale opslag- en verzen- dingsruimte ten minste 800 m²...
  • Page 36: Inhoud Van De Verpakking

    ∙ hoogwaardige stroomkabel ∙ Gebruiksaanwijzing IN GEBRUIK NEMEN Sluit de meegeleverde netaansluitkabel aan op de Oehlbach Po- wersocket 907 en steek de netstekker in een stopcontact. Daar- na kan de bar worden geactiveerd met de POWER schakelaar. De Oehlbach Powersocket 907 biedt 8 contactdozen, waarvan er 4 met de GROUP-2 schakelaar afzonderlijk kunnen worden ingeschakeld.
  • Page 37 Sluit alle analoge apparaten zoals tuners, platenspelers, tape- decks of eindversterkers aan op de grijs „analoge“ aansluitin- gen. Via deze bussen voorziet de Powersocket 907 alle analoge apparaten van ongefilterde stroom en houdt zo altijd voldoende reserves voor een permanent stabiele stroomvoorziening, ook bij grote vermogensbehoeften.
  • Page 38 Als het stroomverbruik van de apparaten hoger is dan de ma- ximale belasting van de Powersocket of als er een defect is in een aangesloten apparaat. De RESET-schakelaar wordt auto- matisch geactiveerd en schakelt de gehele Powersocket 907 uit. Dit wordt aangegeven door het doven van het PROTECTED lampje.
  • Page 39: Specificaties

    POWERSOCKET 907 · Geïntegreerd mantelstroomfilter beschermt tegen massalus sen en hoogfrequente stoorimpulsen · 2 verschillende USB-aansluitingen voor het opladen/bedienen van apparaten (voor technische gegevens, zie specificatie) · Overbelastingsbeveiliging met LED-indicatielampje · 24-kt. vergulde stekkercontacten · Zeer hoogwaardige interne bedrading: Geleiders van zeer zuiver, zuurstofvrij koper (OFC) Dwarsdoorsnede geleiders 2,1 mm²...
  • Page 40: Garantiebepalingen

    Deze hoge kwaliteitsstandaard maakt het mogelijk om een garantie van 2 jaar op dit OEHLBACH ® product te verlenen. OEHLBACH ® producten worden tijdens het gehele productiepro- ces voortdurend gecontroleerd en getest. In geval van service, gelieve het volgende te noteren: 1.
  • Page 41 POWERSOCKET 907 ∙ slijtageonderdelen ∙ Zichtbare of onzichtbare transportschade (claims voor dergelijke schade moeten onmiddellijk worden ingediend bij de vervoersmaatschappij, de spoorwegen of het postkantoor). ∙ Krassen in metalen onderdelen, voorkappen, enz. (Deze defecten moeten binnen 5 dagen na aankoop rechtstreeks bij uw dealer worden geclaimd).
  • Page 42: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità Oehlbach ® . Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso per un funzionamento totale e corretto dell’apparecchio. IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA: Le istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni sul funzionamento e la sicurezza. Assicuratevi di seguire tutte le istruzioni.
  • Page 43: Informazioni Sullo Smaltimento

    (WEEE) 2012/19/UE. Potete ottenere una copia gratuita della dichiarazione di con- formità contattando il vostro rivenditore, distributore o la sede centrale di Oehlbach Kabel GmbH. Le informazioni di contatto possono essere trovate su: http://www.oehlbach.com. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO...
  • Page 44 OPZIONE DI RESTITUZIONE WEEE Raccolta separata dei RAEE: le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate rifiuti sono chiamate RAEE. I proprietari di RAEE devono smaltirli separatamente dai rifiuti urbani non dif- ferenziati. I vecchi elettrodomestici non appartengono ai rifiuti domestici, ma a speciali sistemi di raccolta e restituzione. Batterie e accumulatori e lampade: i proprietari di vecchi ap- parecchi devono separare le vecchie batterie e gli accumulatori che non sono inclusi nel vecchio apparecchio dal vecchio ap-...
  • Page 45 POWERSOCKET 907 adeguate strutture di restituzione ad una distanza ragionevole dal rispettivo utente finale. La possibilità di restituire gratuita- mente un vecchio apparecchio esiste per i distributori che sono obbligati a riprenderlo, tra l‘altro, se un nuovo apparecchio dello stesso tipo, che svolge essenzialmente le stesse funzioni, viene fornito a un utente finale.
  • Page 46: Contenuto Della Confezione

    COMMISSIONING Collegare il cavo di collegamento alla rete in dotazione alla Oehl- bach Powersocket 907 e inserire la spina di rete in una presa a muro. Poi la barra può essere attivata con l‘interruttore POWER. La Oehlbach Powersocket 907 offre 8 prese, 4 delle quali pos- sono essere attivate separatamente con l‘interruttore GROUP-2.
  • Page 47 Tutti i dispositivi finali possono ora essere collegati in fase di conseguenza. PRESE USB Il Powersocket 907 offre due diverse prese USB, una presa USB- C e una presa USB-A, su cui possono essere caricati dispositivi multimediali (ad esempio lettori MP3, smartphone, lap top ...). Le prese USB diventano attive solo quando la ciabatta è...
  • Page 48: Protezione Da Sovraccarico

    Se il consumo di corrente delle unità è superiore al carico mas- simo del Powersocket o se c‘è un difetto in un‘unità collegata. L‘interruttore RESET viene attivato automaticamente e spegne l‘intero Powersocket 907. Questo è indicato dallo spegnimento della spia PROTECTED. CARATTERISTICHE ·...
  • Page 49: Specifiche Tecniche

    Ampiezza di banda: da 100 kHz a 50 MHz Attenuazione: max. 50 dB GARANZIA Congratulazioni! La vostra saggia scelta vi ha reso proprietari di un prodotto OEHLBACH ® . I prodotti OEHLBACH ® godono di un‘eccellente reputazione in tutto il mondo grazie alla loro alta...
  • Page 50 Questo elevato standard di qualità permette di conce- dere una garanzia di 2 anni per questo prodotto OEHLBACH ® . I prodotti OEHLBACH ® sono continuamente controllati e testati durante l‘intero processo di produzione. In caso di servizio, si prega di notare quanto segue: 1.
  • Page 51 POWERSOCKET 907 difetti devono essere reclamati direttamente al vostro rivenditore entro 5 giorni dall‘acquisto). ∙ Difetti causati da un‘installazione errata, un collegamento errato, un funzionamento improprio (vedere le istruzioni per l‘uso), stress o forza esterna. ∙ Unità impropriamente riparate o modificate che sono state aperte da qualcuno diverso da noi.
  • Page 52: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Muchas gracias por haberse decidido por un producto de calidad Oehlbach ® . Para garantizar una función ilimitada y libre de fallas del aparato, lea por favor detalladamente este manual del usuario. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las instrucciones de uso contienen información importante sobre el funcionamiento y la seguridad.
  • Page 53 Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) de la UE 2012/19/UE. Puede obtener una copia gratuita de la Declaración de Conformi- dad poniéndose en contacto con su vendedor, distribuidor o con la sede de Oehlbach Kabel GmbH. La información de contacto puede encontrarse en: http://www.oehlbach.com.
  • Page 54: Información Sobre La Eliminación

    INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN Según la Directiva Europea 2013/56/UE, todos los apara- tos eléctricos y electrónicos deben eliminarse por sepa- rado a través de los puntos de recogida locales. Tenga en cuenta la normativa local y no elimine su equipo antiguo con la basura doméstica normal.
  • Page 55 POWERSOCKET 907 electrónicos, así como los comercios de alimentación con una superficie total de venta de al menos 800 m² que ofrezcan apa- ratos eléctricos y electrónicos varias veces al año o de forma permanente y los pongan a disposición del mercado, están ob- ligados a recuperarlos.
  • Page 56: Contenido Del Embalaje

    ∙ Manual de instrucciones PUESTA EN MARCHA Conecte el cable de conexión a la red suministrado a la Oehl- bach Powersocket 907 e inserte el enchufe en una toma de corriente. A continuación, la barra puede activarse con el in- terruptor POWER.
  • Page 57 POWERSOCKET 907 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS DIGITALES Los dispositivos terminales digitales pueden reaccionar de for- ma extremadamente sensible a los impulsos de interferencia y, en ocasiones, generar ellos mismos señales de interferencia de alta frecuencia. Por lo tanto, conecte todos los dispositivos digitales (por ejemplo, reproductor de DVD/BluRay, grabador de disco duro, PC, ...) a las tomas digitales de la regleta.
  • Page 58: Protección Contra La Sobrecarga

    Si el consumo de corriente de las unidades es superior a la car- ga máxima del Powersocket o si hay un defecto en una unidad conectada. El interruptor RESET se activa automáticamente y apaga todo el Powersocket 907. Esto se indica con el apagado del indicador luminoso PROTECTED. CARACTERÍSTICAS ·...
  • Page 59 POWERSOCKET 907 el interruptor POWER y el interruptor del grupo 2. El grupo 2 sólo se alimenta cuando el interruptor POWER también está conectado. · Maciza carcasa de aluminio pulido en color gris antracita con robustas capas laterales de plástico ·...
  • Page 60 Este alto nivel de calidad permite conceder una garantía de 2 años para este producto OEHLBACH ® . Los productos OEHLBACH ® se comprueban continuamente durante todo el proceso de fabricación.
  • Page 61 POWERSOCKET 907 16. si desea reclamar la garantía, diríjase primero a su distribuidor especializado. Si fuera necesario enviarnos el producto, asegúrese de que ∙ el producto se envía en su embalaje original y en perfecto estado, ∙ se adjunta el recibo de compra.
  • Page 62: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Serdecznie dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Oehlbach ® . Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Pozwoli to na zachowanie nieograniczonej sprawności urządzenia. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji.
  • Page 63 UE; dyrektywą UE 2014/30/WE; dyrektywą RoHS UE 2011/65/UE; dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Bezpłatną kopię deklaracji zgodności można otrzymać u sprzedawcy, dystrybutora lub w siedzibie firmy Oehlbach Kabel GmbH. Informacje kontaktowe można znaleźć na stronie: http:// www.oehlbach.com.
  • Page 64 INFORMACJE O USUWANIU ODPADÓW Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2013/56/UE wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być utylizowane oddzielnie w lokalnych punktach zbiórki. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz z normalnymi odpadami domowymi. MOŻLIWOŚĆ ZWROTU ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKT- RYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Selektywna zbiórka zużytego sprzętu: Sprzęt elektryczny i elektroniczny, który stał...
  • Page 65 POWERSOCKET 907 się gospodarką odpadami lub w punktach odbioru utworzonych przez producentów lub dystrybutorów. Sklepy o powierzchni sprzedaży sprzętu elektrycznego i elektronicznego wynoszącej co najmniej 400 m², a także sklepy spożywcze o łącznej powierzchni sprzedaży wynoszącej co najmniej 800 m², które oferują...
  • Page 66: Zawartość Opakowania

    907 firmy Oehlbach i włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Następnie można uruchomić belkę za pomocą przełącznika PO- WER. Oehlbach Powersocket 907 oferuje 8 gniazdek, z których 4 można włączać oddzielnie za pomocą przełącznika GROUP-2. 4 gniazda GRUPY-2 są zasilane tylko wtedy, gdy włączony jest...
  • Page 67 PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ANALOGOWYCH Podłącz wszystkie urządzenia analogowe, takie jak tunery, odt- warzacze płyt, magnetofony lub wzmacniacze mocy, do szarych gniazd „analogowych“. Poprzez te gniazda, Powersocket 907 dostarcza niefiltrowane zasilanie do wszystkich urządzeń ana- logowych i w ten sposób niezawodnie utrzymuje wystarczające rezerwy dla stałego stabilnego zasilania przez cały czas, nawet...
  • Page 68: Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem

    Jeśli pobór prądu przez urządzenia jest wyższy niż maksymalne obciążenie gniazda Powersocket lub jeśli podłączone urządzenie jest uszkodzone. Przełącznik RESET jest wyzwalany automatycz- nie i wyłącza całe urządzenie Powersocket 907. Jest to sygnali- zowane zgaśnięciem kontrolki PROTECTED. PARAMETRY · 8 pojedynczych gniazd ·...
  • Page 69 POWERSOCKET 907 · Dwie grupy gniazd składają się z 2 gniazd filtrowanych i 2 gniazd niefiltrowanych i mogą być przełączane oddzielnie za pomocą przełącznika POWER i przełącznika grupy 2. Grupa 2 jest zasilana tylko wtedy, gdy włączony jest również przełącznik POWER.
  • Page 70 50 dB GWARANCJA Gratulacje! Twój mądry wybór sprawił, że stałeś się posiadac- zem produktu firmy OEHLBACH ® . Produkty firmy OEHLBACH ® cieszą się doskonałą opinią na całym świecie ze względu na swoją wysoką jakość. Tak wysoki standard jakościowy pozwala na udzielenie 2-letniej gwarancji na ten produkt firmy OEHL- BACH®.
  • Page 71 POWERSOCKET 907 3.Przy wyrobie nie wolno manipulować w niewłaściwy sposób. 4. W celu zgłoszenia roszczenia z tytułu gwarancji należy najpierw skontaktować się ze specjalistycznym sprzedawcą. Jeśli konieczne okaże się odesłanie produktu do nas, należy upewnić się, że ∙ produkt jest wysyłany w oryginalnym opakowaniu, w idealnym stanie, ∙...
  • Page 72 Ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε ένα προϊόν ποιότητας της Oehlbach ® . Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χειρισμού προσεκτικά για να διασφαλίσετε την σωστή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής. Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία και την ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι...
  • Page 73 ΕΕ και την οδηγία 2012/19/ΕΕ για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) της ΕΕ. Μπορείτε να λάβετε δωρεάν αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης επικοινωνώντας με τον αντιπρόσωπο, τον διανομέα σας ή τα κεντρικά γραφεία της Oehlbach Kabel GmbH. Τα στοιχεία επικοινωνίας βρίσκονται στη διεύθυνση: http://www.oehlbach.com.
  • Page 74 Πληροφορίες διάθεσης Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2013/56/ΕΕ, όλος ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός πρέπει να απορρίπτεται χωριστά μέσω τοπικών σημείων συλλογής. Λάβετε υπόψη σας τους τοπικούς κανονισμούς και μην πετάτε τον παλιό σας εξοπλισμό μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Επιλογή...
  • Page 75 POWERSOCKET 907 Επιλογές για την επιστροφή των ΑΗΗΕ: Οι ιδιοκτήτες αποβλήτων εξοπλισμού από ιδιωτικά νοικοκυριά μπορούν να τον επιστρέφουν δωρεάν στα σημεία συλλογής των δημόσιων αρχών διαχείρισης αποβλήτων ή στα σημεία παραλαβής που έχουν δημιουργήσει οι κατασκευαστές ή οι διανομείς.
  • Page 76: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    χωριστά από τα μη διαλεγμένα αστικά απόβλητα στο τέλος της διάρκειας ζωής της. Περιεχόμενα συσκευασίας ∙ Oehlbach Powersocket 907 ∙ καλώδιο τροφοδοσίας υψηλής ποιότητας ∙ Οδηγίες χρήσης Θέση σε λειτουργία Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο σύνδεσης δικτύου στο Oehl- bach Powersocket 907 και τοποθετήστε το φις δικτύου σε μια...
  • Page 77 POWERSOCKET 907 πρίζα. Στη συνέχεια, η μπάρα μπορεί να ενεργοποιηθεί με το διακόπτη POWER. Το Oehlbach Powersocket 907 διαθέτει 8 πρίζες, 4 από τις οποίες μπορούν να ενεργοποιηθούν ξεχωριστά με τον διακόπτη GROUP-2. Οι 4 υποδοχές της GROUP-2 τροφοδοτούνται με...
  • Page 78 φάσης στις επιμέρους υποδοχές της ταινίας θα υποδεικνύει σωστά τη φάση. Για να ελέγξετε την ορθή σύνδεση φάσης του εξοπλισμού HIFI σας, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το Phaser της Oehlbach (αρ. είδους 17017). Όλες οι τελικές συσκευές μπορούν τώρα να συνδεθούν στη φάση ανάλογα. Υποδοχές USB Το...
  • Page 79 POWERSOCKET 907 Προστασία από υπερφόρτωση Εάν η κατανάλωση ρεύματος των μονάδων είναι μεγαλύτερη από το μέγιστο φορτίο της Powersocket ή εάν υπάρχει ελάττωμα σε μια συνδεδεμένη μονάδα. Ο διακόπτης RESET ενεργοποιείται αυτόματα και απενεργοποιεί ολόκληρο το Po- wersocket 907. Αυτό υποδεικνύεται με το σβήσιμο της λυχνίας...
  • Page 80 A, 9 V /3 A, 12 V / 3 A, 15 V / 3 A, 20 V / 2,25 A Φίλτρο ΕΜΙ/RFI: Εύρος ζώνης: 100 kHz έως 50 MHz Απόσβεση: 50 dB Max. Εγγύηση Συγχαρητήρια! Η σοφή σας επιλογή σας έκανε ιδιοκτήτη ενός προϊόντος OEHLBACH ® . Τα προϊόντα OEHLBACH ®...
  • Page 81 ποιότητάς τους. Αυτό το υψηλό ποιοτικό πρότυπο καθιστά δυνατή την παροχή εγγύησης 2 ετών για αυτό το προϊόν της OEHLBACH ® . Τα προϊόντα OEHLBACH ® ελέγχονται και δοκιμάζονται συνεχώς κατά τη διάρκεια ολόκληρης της διαδικασίας παραγωγής. Σε περίπτωση εξυπηρέτησης, λάβετε...
  • Page 82 στην εταιρεία μεταφοράς, στο σιδηροδρομικό ή στο ταχυδρομείο). ∙ Γδαρσίματα σε μεταλλικά μέρη, μπροστινά καλύμματα κ.λπ. (Αυτά τα ελαττώματα πρέπει να ζητηθούν απευθείας από τον αντιπρόσωπό σας εντός 5 ημερών από την αγορά). ∙ Ελαττώματα που οφείλονται σε λανθασμένη εγκατάσταση, λανθασμένη...
  • Page 83: Важные Указания По Безопасности

    POWERSOCKET 907 Благодарим за приобретение качественного про- дукта фирмы Oehlbach ® . Внимательно прочитайте это руководство по эксплуатации, чтобы обеспечить неограниченное и бесперебойное функционирование устройства. Важные указания по безопасности Руководство по эксплуатации содержит важную ин- формацию по эксплуатации и безопасности. Обяза- тельно...
  • Page 84 подальше от нагревательных приборов. 6. Если на розетке Powersocket или сетевом кабеле имеются видимые повреждения, эксплуатация прибора запрещена. 7. Поврежденную розетку Powersocket следует не ремонтировать, а заменить. 8. Запрещается ставить тяжелые предметы на розетку Powersocket или сетевой кабель. 9. К сетевой вилке всегда должен быть свободный доступ.
  • Page 85: Информация Об Утилизации

    POWERSOCKET 907 тору или в головной офис Oehlbach Kabel GmbH. Контакт- ную информацию можно найти на сайте: http://www. oehlbach.com. Информация об утилизации Согласно Европейской директиве 2013/56/EU, все электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться отдельно через местные пункты сбора. Пожалуйста, соблюдайте местные...
  • Page 86 Варианты возврата ОЭЭО: Владельцы отработанного обо- рудования из частных домовладений могут бесплатно вернуть его в пункты сбора отходов государственных ор- ганов управления отходами или в пункты приема, создан- ные производителями или дистрибьюторами. Магазины с торговой площадью не менее 400 м² для электрического и...
  • Page 87: Содержимое Упаковки

    вол перечеркнутого мусорного бака, регулярно изобра- жаемый на электрическом и электронном оборудовании, указывает на то, что по окончании срока службы соответ- ствующее устройство должно быть собрано отдельно от несортированных бытовых отходов. СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ∙ Oehlbach Powersocket 907 ∙ высококачественный кабель питания ∙ Руководство по эксплуатации...
  • Page 88: Ввод В Эксплуатацию

    Ввод в эксплуатацию Подключите прилагаемый сетевой соединительный кабель к Oehlbach Powersocket 907 и вставьте сетевую вилку в розетку. Затем планку можно активировать с помощью переключателя POWER. Oehlbach Powersocket 907 предлагает 8 розеток, 4 из которых могут быть включены отдельно с помощью...
  • Page 89 использовать фазовращатель Oehlbach (арт. 17017). Теперь все конечные устройства могут быть подключены соответственно фазе. USB-розетки Powersocket 907 предлагает два разных USB-разъема, один USB-C и один USB-A, через которые можно заряжать мультимедийные устройства (например, MP3- плееры, смартфоны, ноутбуки ...). Гнезда USB становятся...
  • Page 90: Защита От Перегрузки

    активными только при включении удлинителя с помощью переключателя POWER. Примечание: Для оптимального использования гнезд USB рекомендуется использовать кабель USB-PD (Power Deli- very). Защита от перегрузки Если потребляемый ток устройств превышает максимальную нагрузку Powersocket или если в одном из подключенных устройств имеется дефект. Переключатель RESET срабатывает...
  • Page 91 POWERSOCKET 907 · 2 различных USB-разъема для зарядки/работы устройств (технические характеристики см. в спецификации). · Защита от перегрузки со светодиодным индикатором · Позолоченные штекерные контакты, 24 карата · Очень качественный внутренний кабель: Внутренний провод из очень чистой меди без содержания кислорода Сечение внутреннего провода: 2,1 мм²...
  • Page 92 50 дБ макс. Гарантия Поздравляю! Ваш мудрый выбор сделал вас обладателем изделия OEHLBACH ® . Продукция OEHLBACH ® пользуется отличной репутацией во всем мире благодаря своему вы- сокому качеству. Такой высокий стандарт качества позво- ляет предоставлять 2-летнюю гарантию на этот продукт...
  • Page 93 сначала обратитесь к своему специализированному дилеру. Если возникнет необходимость отправить товар нам, пожалуйста, убедитесь, что ∙ товар отправляется в оригинальной упаковке в идеальном состоянии, ∙ чек о покупке прилагается. 5. гарантия не распространяется на ∙ Иллюминаты ∙ быстроизнашивающиеся детали ∙ Повреждения при транспортировке, видимые или невидимые...
  • Page 94 _v1.6 Oehlbach Kabel GmbH Frankfurter Straße 720 – 726, 51145 Köln · Germany Tel. +49 (0)2203 2974 - 700 www.oehlbach.com I infoline@oehlbach.de...

Table des Matières