Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES
ANLEITUNG - ΟΔΗΓΙΕΣ
OS / WINDOWS COMPATIBLE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seac APNEA HR

  • Page 1 ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES ANLEITUNG - ΟΔΗΓΙΕΣ OS / WINDOWS COMPATIBLE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières MANUEL DE L’APNEA ........3 PARAMÈTRES DE PLONGÉE ......23 Réglages – FREESET ..........23 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ....3 PLAGE DES RÉGLAGES UTILISATEUR ..24 METTRE EN MARCHE L’APNEA ....6 L’APNEA AU COURS DE LA PLONGÉE..25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..6 PLONGÉE EN MODE APNÉE FREE ....25 MATÉRIEL..............6 APRÈS LA PLONGÉE ..........28 APPLICATION LOGICIELLE ......7...
  • Page 3: Manuel De L'apnea

    MANUEL DE L'APNEA Félicitations pour votre achat d'un ordinateur de plongée SEAC. L’ A pnea de SEAC est un instrument utilisant des technologies de pointe, conçu et fabriqué pour fournir toutes les informations dont un plongeur a besoin. Consultez régulièrement www.seacsub.com pour y trouver les mises à jour de ce manuel.
  • Page 4 • ATTENTION ! Il est strictement interdit de pratiquer l'apnée dans les 12  heures qui suivent une plongée en scaphandre ! Le non-respect de cette règle augmenterait considérablement le risque d'accident de décompression. • ATTENTION ! Il n'y a pas de durée déterminée d'interdiction de vol après une séance d'apnée. Dans la mesure où...
  • Page 5 APNEA • ATTENTION ! Vérifiez toujours que les réglages sont corrects pour votre plongée, et ne laissez personne d'autre modifier votre ordinateur avant la plongée. Si quelqu’un a modifié votre ordinateur, vérifiez que les paramètres sont corrects. • ATTENTION ! Il est important de garder à l'esprit que votre corps change, même d'un jour à...
  • Page 6: Mettre En Marche L'apnea

    Pile : CR2450, non rechargeable, 3 V, 600 mAh, remplaçable par l'utilisateur (nous conseillons fortement de faire faire le changement par un centre agréé SEAC, qui remplacera aussi le joint torique du compartiment de la pile). Boutons : Capteur de pression/température : Piézorésistant Type d'alarme : Sonore et visuelle.
  • Page 7: Application Logicielle

    APNEA APPLICATION LOGICIELLE Mises à jour : Possibles par le port série via USB. Mode Usine : Possible pour économiser de l’énergie, peut être déclenché par l’utilisateur. Auto-récupération : Redémarrage automatique si le logiciel bloque. Restauration : Manuelle, par une combinaison de boutons/ temps. Modes de plongée : Apnée (avec MSST –...
  • Page 8: Fonctions De L'ordinateur Apnea

    FONCTIONS DE L'ORDINATEUR APNEA Logiciel a) MSST (intervalle minimal suggéré en surface) Le MSST est l'intervalle minimal de temps en surface qui est suggéré entre deux immersions afin d'éviter les risques liés à l'apnée. • ATTENTION ! Les durées minimales de temps de récupération entre deux plongées qui sont indiquées par le calcul de MSST peuvent réduire, mais pas éliminer, les risques d'accidents provoqués par la plongée en apnée, tels que la syncope, le syndrome de Taravana et/ou l'hémoptysie –...
  • Page 9 APNEA b) Hydratation • ATTENTION ! Il est bien connu que la déshydratation, tout comme d'autres conditions et la condition physique de l'apnéiste, peut contribuer des accidents en apnée. Pour réduire ces risques, l'ordinateur Apnea rappelle périodiquement à l'apnéiste de boire de l'eau pour s'hydrater. À...
  • Page 10: Carnet De Plongée

    e) Alarme de temps d'immersion dépassé L’alarme sonore de Temps d'immersion dépassée se fait entendre dès que l’apnéiste dépasse la valeur déterminée à la section correspondante du menu des alarmes ALARMS, si activée. Cette alarme s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes, ou elle peut être éteinte en appuyant sur n’importe quel bouton.
  • Page 11: Redémarrage

    Les utilisateurs ne doivent redémarrer de cette façon que dans des situations particulières, par exemple lorsque cela leur est demandé lors d'une séance de soutien technique en ligne par un technicien agréé Seac, afin de résoudre un problème de leur appareil.
  • Page 12 Lorsque l’application logicielle est lancée, un test de la pile en charge est effectué. Lorsque cela se produit, vous pouvez remarquer une extinction temporaire du rétroéclairage. Si le voltage de la pile en charge est inférieur à 2,0  V (tension minimale), l’appareil reste éteint ou se bloque sur un écran portant les mots « LOW BAT ».
  • Page 13: Heures Et Fuseaux Horaires

    APNEA Heures et fuseaux horaires L’ordinateur peut prendre en compte deux fuseaux horaires : • Heure locale : l’heure qu'il est à l’endroit où se trouve l’utilisateur. • Heure du domicile : l'heure qu'il est chez vous. L’heure de référence est toujours l’heure locale, elle est indiquée au centre de l’écran du mode Montre, ou sur les écrans secondaires des plongées en scaphandre FREE (apnée).
  • Page 14: Divelogger

    DiveLogger Les données de plongée peuvent être téléchargées pour enregistrement, visualisation ou utilisation. Le logiciel pour Windows  10 et Mac est disponible gratuitement sur le site Internet www.seacsub.com. Cependant, pour raccorder l’ A pnea à un PC vous aurez besoin d’un câble USB spécifique qui peut être acheté...
  • Page 15: Mémoire Des Données De L'utilisateur

    APNEA Mémoire des données de l’utilisateur : Les données des réglages que l’utilisateur indique/modifie, les données des tissus et l’heure/la date actuelle sont enregistrés toutes les 15 minutes. Par conséquent, si vous changez la pile, les données qui sont restaurées à remise en marche sont tout au plus datées de 15  minutes, il ne sera donc nécessaire de modifier l’heure que de quelques minutes.
  • Page 16: Compte À Rebours - Cdt Dwn

    Compte à rebours – CDT DWN La résolution du compte à rebours est en secondes. Il peut être réglé sur un maximum de 99 heures, 59 minutes et 59 secondes. À cinq secondes de la fin du temps déterminé, un signal sonore se fait entendre toutes les secondes.
  • Page 17: Alarme - Clk Alm

    APNEA Alarme – CLK ALM L'alarme est quotidienne, et synchronisée avec l'heure locale. Une seule alarme peut être paramétrée. Cette alarme dure 60  secondes, ou elle peut être éteinte en appuyant sur n’importe quel bouton. Pour entrer dans la fonction Alarme depuis l'écran du mode montre, appuyez sur le bouton HR puis sur le bouton LR jusqu'à...
  • Page 18: Affichage

    • ATTENTION ! Excepté dans des situations particulières, nous ne conseillons pas de LAYOUT MENU: ALARMS désactiver les alarmes sonores. Affichage NIVEAU DE LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE (BKL LEV) : niveaux entre 1 et 3 (si vous choisissez 0, le rétroéclairage est éteint) BKL TIME : durée du rétroéclairage en secondes en mode AUTO, réglable de 2"...
  • Page 19: Réglages Du Système - System

    APNEA • ATTENTION : Une utilisation intense du rétroéclairage consomme plus rapidement l’énergie de la pile, qui ne durera donc pas aussi longtemps. CONTRAST : 5 niveaux de contraste d’affichage peuvent être choisis. Pour chaque mode, choisissez la valeur à l’aide des boutons HR (+) et LR (-) puis confirmez avec le bouton LL (Mode) puis passez à...
  • Page 20: Mode Pc

    Pour chaque mode, choisissez la valeur à l’aide des boutons HR (+) et LR (-) puis confirmez avec le bouton LL (Mode) puis passez à la sélection suivante. Appuyer LAYOUT MENU: SYSTEM à la fois sur LL et sur LR ramène à l’écran principal. Mode PC LAYOUT MENU: PC Pour raccorder votre Apnea à...
  • Page 21: Mode Info

    APNEA LAYOUT MENU: INFO Mode Info L’écran Info affiche : le nom du modèle, le numéro de série (qui est également gravé au laser sur le dos du boîtier), et la version installée du micrologiciel. Seriali >= C-001000 Réinitialisation Pour éviter de réinitialiser par défaut et qu'il en résulte une perte des données de l'utilisateur, vous devez confirmer deux fois la réinitialisation : Seriali <...
  • Page 22: Mode Usine - Off

    LAYOUT MENU: RESET Mode usine – OFF Le « Mode usine » est une fonction spéciale permettant de réduire la consommation d’énergie au minimum, et d’économiser la pile aussi longtemps que possible. L’ordinateur sera sur « Off » mais conservera tous les réglages, les données et les calculs de temps en mémoire.
  • Page 23: Paramètres De Plongée

    APNEA PARAMÈTRES DE PLONGÉE Réglages – FREESET Appuyez une fois sur le bouton LL, puis une fois sur le bouton LR. Le mot FREESET apparaît au milieu de l'affichage. Appuyez une fois sur le bouton LL pour entrer dans le sous-menu qui vous permettra de : •...
  • Page 24: Plage Des Réglages Utilisateur

    PLAGE DES RÉGLAGES UTILISATEUR MENU PARAMÈTRE PLAGE PAR DÉFAUT UNITÉ NOTES MSST ALGO ON/OFF LOG RATE WATER SALT/ SALT FRESH MENU PARAMÈTRE PLAGE PAR DÉFAUT UNITÉ NOTES MSST ON/OFF DEPTH ON/OFF PLAGE 3 à 99 m TIME ON/OFF PLAGE 10 à 5990 s MENU PARAMÈTRE...
  • Page 25: L'apnea Au Cours De La Plongée

    APNEA L’APNEA AU COURS DE LA PLONGÉE • ATTENTION ! LAYOUT MODALITA' FRE Ce manuel ne remplace PAS une formation adaptée ! PLONGÉE EN MODE APNÉE FREE L'écran principal du mode apnée FREE avant la plongée Durée de la plongée – Profondeur Vitesse instantanée de descente ou de remontée au cours de la plongée, ou temps en surface, le chronomètre commence à...
  • Page 26 LAYOUT MODALITA' FREE Lorsque le plongeur arrive en surface, deux compteurs se lancent immédiatement au centre de l'affichage : SURF : indique l'intervalle de surface. Il continue à indiquer la durée en surface, même lorsque la valeur de MSST est arrivée à zéro. MSST : indique le temps minimum suggéré...
  • Page 27 APNEA Deux heures après le début d'une séance, et toutes les deux heures ensuite,le centre de l’écran affiche un avertissement signalant qu’il faut s’hydrater en buvant de l’eau. Cela s’affichera à chaque fois que le plongeur émerge, jusqu’à ce que cet avertissement soit validé en appuyant sur l’un des deux boutons du bas.
  • Page 28: Après La Plongée

    LAYOUT MEN APRÈS LA PLONGÉE Carnet de plongée La mémoire de l’appareil, conçue pour enregistrer les données des plongées en mode plongée FREE (apnée) est limitée à : - Environ 30 heures avec une fréquence d’échantillonnage de 2 secondes - Environ 15 heures avec une fréquence d’échantillonnage d’une seconde Affichage du carnet LAYOUT MENU: LOG Écran de résumé...
  • Page 29: Mac Ou Un Pc

    APNEA Navigation entre les immersions d'une même séance Temps d'immersion Profondeur de la Numéro de plongée séance Date de la plongée Numéro de plongée Heure de début de la Durée mini plongée plongée Raccorder votre ordinateur APNEA à un Mac ou un PC L'APNEA peut être raccordé...
  • Page 30: Fonction Fitness : Podomètre

    Fonction fitness : podomètre L’ordinateur Apnea dispose d’un podomètre pratique, qui est activé par un accéléromètre intégré à l’appareil – et un d'un programme spécial qui, lorsqu'il connaît les informations de l’utilisateur (taille, poids et âge), gère toutes les données d’une course ou d’une marche avec une très grande précision. Réglage du podomètre : LAYOUT PEDOMETER SET Depuis l'écran principal (montre), appuyez deux fois sur le bouton LR, puis...
  • Page 31: Remplacement De La Pile

    4 heures. REMPLACEMENT DE LA PILE • ATTENTION ! Les piles doivent toujours être remplacées par un centre agréé SEAC, car il s’agit d'une opération délicate présentant une forte probabilité d’inondation de l'ordinateur si elle était effectuée par une personne non experte.
  • Page 32: Numéro De Série De L'apnea

    g) Maintenez le couvercle enfoncé sur le boîtier de l'APNEA tout en remettant les trois vis en place. Bien que les quatre vis soient vissées à travers des inserts métalliques fixés dans le boîtier, il est recommandé de ne pas les serrer avec une force excessive afin de réduire le risque d’endommager les filets.
  • Page 33: Certificat De Garantie

    Pour demander une prise en charge sous garantie, vous devez présenter une copie de votre preuve d'achat sur demande. SEAC garantit le bon fonctionnement de ses produits comme indiqué dans ce document. La garantie décrite ici peut être mise en œuvre en accord avec les conditions et limites indiquées ci-après :...
  • Page 34 SEAC) ou ses pièces si SEAC reconnaît un défaut lié au fonctionnement comme décrit spécifiquement au point 3 ci-dessus. 6. La garantie peut être mise en œuvre en renvoyant à SEAC le produit supposé défectueux. L'intermédiaire dans cette opération doit être le revendeur agréé...
  • Page 35 • a été clairement endommagé ou détérioré par une utilisation intensive ou par une usure normale . SEAC ne fera aucun examen du produit, et en avisera l'expéditeur/le distributeur agréé. Si l'expéditeur veut tout de même que les opérations de réparation soient effectuées, une demande à...
  • Page 36 • Tests de pression effectués hors de l'eau. • Accidents au cours de la plongée. • Utilisation autre que celles prévues pour le produit, ou autre que celles indiquées dans le manuel d'instructions. La garantie ne couvre pas un épuisement de la pile. Les réparations ou les remplacements effectués au cours de la période de garantie n'impliquent pas un droit à...
  • Page 37 APNEA...
  • Page 38 NOTES ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 39 APNEA NOTES ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 40 Via D. Norero, 29 San Colombano Certenoli (GE) 16040 Italy Phone +39 0185 356301 Fax +39 0185 356300 seacsub@seacsub.com www.seacsub.com SEAC USA Corp. Phone +1 786 580 3695 seac.usa@seacusa.com www.seacusa.com MADE IN CHINA • Rev. A - 05/21 Artbook.net 17851/21...

Ce manuel est également adapté pour:

Apnea

Table des Matières