Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TPM870
Turbidity Pump Module
User's Manual
Manuel d'Utilisation
TPM870
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach TPM870

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TPM870 Turbidity Pump Module User’s Manual Manuel d'Utilisation TPM870...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com D21T069 . Printed by Radiometer Analytical SAS . France . 2008-11C TPM870...
  • Page 3: General Presentation

    Le Module Pompe Turbidité TPM870 est utilisé pour interfacer un turbidimètre équipé d'une sortie de mesure analogique (exemple : le turbidimètre 2100AN IS de chez Hach) avec une Station de Titrage de la gamme TIM8xx/TIM9xx ou un Analyseur d'Ions ION450/ION570.
  • Page 4: Table Des Matières

    Lancement d'une application ........52 Déroulement d'une analyse .......... 58 Conseils d'utilisation et d'entretien ......61 Annexe A - Caractéristiques techniques ......63 Annexe B - Les interrupteurs "Selectors" ......64 Annexe C - Liste de colisage et accessoires ....... 67 TPM870...
  • Page 5: Setting Up

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Setting up The TPM870 instrument has been developed to meet the requirements of electrochemical applications dedicated to water analysis. It is therefore aimed at experienced users who have the knowledge required to operate the instrument and implement the security instructions enclosed.
  • Page 6: Hydraulics Circuit

    (4) has opened. Rinsing water is evacuated to a waste as for the sample. Electrovalves (1) and (6) and pump (2) are monitored via the TTL commands of the instrument used for the electrochemical measurements. Manual rinse can be triggered by pushing button (5). Waste Sample beaker Rinsing TPM870...
  • Page 7 Setting up the hydraulics circuit We recommend you to place the Hach 2100AN IS turbidimeter onto the TPM870 and the Titration workstation or Ion Analyser on the left or right side of these two instruments. The waste and rinse water containers can be placed on the floor.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Setting up the pump head Mount the peristaltic pump head (1) onto the front panel of the TPM870. Rinse Sample Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse 0 0 0 0 0 0 0 0...
  • Page 9 0 0 0 Rinse Sample 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Open the pump 0 0 0 Rinse Sample 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Remove the tubing branch TPM870...
  • Page 10 Sample 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Perform 3 manual rinses Open the pump 0 0 0 Rinse Sample 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Remove the tubing branch TPM870...
  • Page 11 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Note: Removing pump head Rinse Sample 0 0 0 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Press here Rinse Sample Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse TPM870...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Setting up the TPM870/turbidity cell tubing, suction tubing and TPM870/rinse bottle tubing To sample beaker 0 0 0 Rinse Sample 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse To turbidity cell...
  • Page 13 Note: Humidifying the tubing ends with water facilitates all these operations. If required, adjust the configuration of your installation by cutting each tubing to a suitable length. Clean the cell following the procedures of the turbidimeter User's Manual. TPM870...
  • Page 14 Remove the turbidimeter cover (9) as described in the turbidimeter User's Manual. Install the turbidity cell (6) in the sample compartment of the turbidimeter. Fix the 3 cell tubings by pressing them into the slots provided. Cover the cell with the cell light cover (8). TPM870...
  • Page 15: Electrical Connections

    ONLY WITH THE SAME TYPE AND RATING OF FUSE. AVERTISSEMENT: POUR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE PAR UN DU MEME TYPE ET DE MEMES CARACTERISTIQUES. T, 1.6A, 250 V TPM870 Pump Speed RS232C Power On Selectors...
  • Page 16 Part no. TPM870 Line cord A95S001 (230V) A95S002 (115V) Cable turbidimeter "Recorder" A95R251 analogue output socket to TPM870 "Turbidimeter" socket Jack stereo 6.35/1.2 m/DIN-5m Cable TPM870 "Analyser" output A95R252 to TIM8xx, TIM9xx or IONxxx TTL 12V OUT / TTL 5V OUT / E1 sockets MAB-6m/1.2 m/BNC+4 micro-banana...
  • Page 17: Preparing The Measurement System

    1.4 Preparing the measurement system 1.4.1 TPM870 Before switching on the TPM870, check on the rear panel that the voltage selection switch setting (115 V or 230 V) corresponds to the mains voltage. Mains voltage = 230 V Mains voltage = 115 V Connect the TPM870 to the mains using the 3 lead connecting cord supplied (see paragraph 1.3, cable 10).
  • Page 18 1 2 3 4 Pump Speed RS232C Power On Power On Selectors Analyser Turbidimeter 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Line Fuse T2A L250 V 115/230Vac 47.5-63Hz 200 VA MADE IN FRANCE RADIOMETER ANALYTICAL SAS TPM870...
  • Page 19 ENTER twice then press SETUP. Calibration of the turbidimeter analogue output: The turbidimeter outputs 1000 mV full scale and the TPM870 multiply by 2 this value. Therefore, the calibration is performed from the TPM870 and the "Measure" method of the TIM8xx, TIM9xx or IONxxx workstation used.
  • Page 20: Starting An Application

    TitraMaster 85 Getting Started, part no. D21T052. 3. Switch on the instruments in the following order: Sample changer SAC950, TPM870, Turbididity meter, workstation. 4. Start TitraMaster 85 on the PC. 5. In the User identification window, detect the workstation connected to the PC (tick the Detect connected stations box and click OK).
  • Page 21 WaterLab configuration box (*). 9. In TitraMaster 85, restore the application supplied as follows: - Select File > Restore an application from a file. - In the Restore an application from a file window, select an application ("EC-pH-Turbidity.xml" for example). TPM870...
  • Page 22 HCl 0.1 N calibrated "EC-pH-Turbidity- idem "EC-pH-Turbidity" then in another sample beaker: Hardness" Continuous Inflection point titration (2 I.P.), ISE25Ca Calcium Ion selective electrode EDTA 0.02 mol/l calibrated Chapter 3 describes how is carried out the "EC-pH-Turbidity" application provided. TPM870...
  • Page 23 Do not define a dynamic rinse and do not change the number/ duration of static rinses (2 rinses of 20 s each by default) without having read chapter 3. Do not change the other settings of the Configuration window. TPM870...
  • Page 24 "zero" turbidity measurement for the first sample to be analysed. In TitraMaster 85, select the application in the Run window of the workstation then click the button to start the application. TPM870...
  • Page 25 3. Edit a turbidity measurement method in mV mode using a Redox combined type of electrode that will measure turbidities. Since your workstation is configured in "WaterLab" mode (see page 21), turbidity measurements output in mV at the turbidimeter analogue output are converted and displayed in NTU. TPM870...
  • Page 26: Running An Analysis

    4. TitraMaster 85 runs the conductivity/pH/turbidity measurement application for each sample beaker programmed. The application supplied and duration adjustments done on the TPM870 allow to run batches of up to 126 samples, 36 samples when using a sample changer (maximum capacity of a SAC950 fitted with a 180 ml PP beaker turntable).
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com TPM870...
  • Page 29: Recommendations For Use And Maintenance

    In this condition, the cycle can be restarted without any problem. If this condition is not fulfilled, you must reset the measurement system (Off/On on the TPM870) to restore proper operation for the next cycle run. TPM870...
  • Page 30 A cloth slightly humidified with water can also be used. The use of any solvent is forbidden. Any operation that requires to open the TPM870 casing should only be performed by a RADIOMETER ANALYTICAL...
  • Page 31: Appendix A - Technical Specifications

    Transitory overvoltage: class II Other specifications Size: 530 x 400 x 100 mm Weight: 12 kg CE marking The TPM870 complies with the following regulations: Electromagnetic compatibility directive (89/336/EEC) Reference standard: EN 61326-1 (1997). Low Voltage Directive (73/23/EEC) Reference standard: EN61010-1 (1995).
  • Page 32: Appendix B - The "Selectors" Switches

    Appendix B - The "Selectors" switches These switches located on the rear panel of TPM870 allow to adjust the duration of a manual rinse, the duration of a sample pumping and to define the number of rinse cycles of the turbidity flow cell.
  • Page 33 1 2 3 4 Duration of pause after rinse = 20 s Number of rinse cycles = 3 1 2 3 4 Default settings Duration of pause after rinse = 10 s 1 2 3 4 Number of rinse cycles = 2 TPM870...
  • Page 34 If you change one setting, be aware of the problems that may occur reading the instructions and flowchart of chapter 3. In case of an anomaly while running the application, please restore the TitraMaster 85 application supplied following instructions of chapter 2 then configurate the switches to default values. TPM870...
  • Page 35: Appendix C - Packing List And Accessories

    Conductivity & Turbidity Measurements. comprising: 1 TPM870-0 Turbidity Pump Module 1 Flow cell kit for Hach Turbidimeter and TPM870 ......X91T075 1 Kit of cables for TPM870 ..............X91T074 TPM870, 115 V, R21T113 for pH, Conductivity & Turbidity Measurements.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com TPM870...
  • Page 37: Installation Et Montage

    1.1 Matériel utilisé Un Module Pompe Turbidité TPM870, R21T112 (en 230 V) ou R21T113 (en 115V), pour automatiser la mesure de la turbidité en association avec un appareil de la gamme TitraLab ou MeterLab (voir le tableau ci-dessous).
  • Page 38: Circuit Hydraulique

    évacuée comme l'échantillon vers le flacon de rejets. Les électrovannes (1) et (4) et la pompe (2) sont contrôlées via les commandes TTL de l'appareil utilisé pour les mesures électrochimiques. Des rinçages manuels peuvent être déclenchés par appui sur le bouton (5). Rejets Bécher échantillon Rinçage TPM870...
  • Page 39: Montage Du Circuit Hydraulique

    Montage du circuit hydraulique Nous vous conseillons de placer le turbidimètre HACH 2100AN IS sur le TPM870 et la station de titrage ou l'analyseur d'ions sur le côté gauche ou droit de ces 2 appareils. Le flacon de rejets comme celui d'eau de rinçage peuvent être placés au sol.
  • Page 40: Montage De La Tête De Pompe

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Montage de la tête de pompe Monter la tête de pompe péristaltique (1) sur la face avant du TPM870. Rinse Sample Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse 0 0 0 0 0 0 0 0...
  • Page 41: Régler Le Diamètre Du Tuyau

    Effectuer 3 rinçages manuels Rinse Sample 0 0 0 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Ouvrir la pompe 0 0 0 Rinse Sample 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Enlever le tuyau TPM870...
  • Page 42 Rinse Sample 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Effectuer 3 rinçages manuels Ouvrir la pompe 0 0 0 Rinse Sample 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Enlever le tuyau TPM870...
  • Page 43 Power Turbidity Meter Manual Rinse Note : Démontage de la tête de pompe Rinse Sample 0 0 0 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Appuyer ici Rinse Sample Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse TPM870...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Mise en place du tuyau TPM870/cellule turbidimètre, tuyau d'aspiration et tuyau TPM870/bouteille de rinçage Vers bécher échantillon 0 0 0 Rinse Sample 0 0 0 0 0 Pump Power Turbidity Meter Manual Rinse Vers cellule turbidimètre...
  • Page 45: Mise En Place De La Cellule Du Turbidimétrie

    2 sorties "OUT" de la cellule de turbidimétrie (6). Flacon de rejets ou évier Note: Toutes ces opérations pourront être facilitées en humectant légèrement les extrémités des tuyaux avec un peu d’eau. S'adapter éventuellement à la configuration de l'installation en coupant les tuyaux à la longueur appropriée. TPM870...
  • Page 46 Mettre en place la cellule de turbidimétrie (6) dans le logement prévu à cet effet. Immobiliser les 3 tuyaux de la cellule en les encastrant dans les encoches prévues à cet effet. Placer le cache de protection (8). TPM870...
  • Page 47: Connexions Électriques

    ONLY WITH THE SAME TYPE AND RATING OF FUSE. AVERTISSEMENT: POUR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LE FEU REMPLACER LE FUSIBLE PAR UN DU MEME TYPE ET DE MEMES CARACTERISTIQUES. T, 1.6A, 250 V TPM870 Pump Speed RS232C Power On Selectors...
  • Page 48 Cordon sortie analogique "Recorder" du turbidimètre à entrée A95R251 "Turbidimeter" du TPM870 Jack stéréo 6,35/1,2 m/DIN-5m Cordon sortie "Analyser" du TPM870 A95R252 aux entrées TTL 12 V OUT / TTL 5V OUT et entrée E1 du TIM8xx, TIM9xx ou IONxxx DIN-6m/1,2 m/BNC+4 micro-banane...
  • Page 49: Préparation Du Système De Mesure

    Connecter le TPM870 au réseau d’alimentation au moyen du cordon à 3 conducteurs fourni (voir paragraphe 1.3, cordon 10). Important: Pour des raisons de sécurité, le TPM870 doit être relié à la terre par la prise d'alimentation secteur. Le connecteur réseau situé à l'arrière de l'appareil doit rester accessible et proche de l'utilisateur (2 m maximum) de façon à...
  • Page 50 1 2 3 4 Pump Speed RS232C Power On Power On Selectors Analyser Turbidimeter 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Line Fuse T2 A L250V 115/230Vac 47.5-63Hz 200 VA MADE IN FRANCE RADIOMETER ANALYTICAL SAS TPM870...
  • Page 51: Etalonner La Sortie Analogique Du Turbidimètre

    Le turbidimètre fournit 1000 mV pour sa pleine échelle et le TPM870 amplifiant d'un facteur 2 cette valeur, on réglera la sortie analogique en se servant du TPM870 et de la méthode "Measure" de la station de travail (TIM8xx, TIM9xx ou IONxxx). Connecter les appareils comme décrit au paragraphe 1.3 et les mettre sous tension.
  • Page 52: Lancement D'une Application

    TitraMaster 85, no. réf. D21T052. 3. Mettre sous tension les appareils dans l'ordre suivant : SAC950, TPM870, turbididimètre, station de travail. 4. Lancer TitraMaster 85 sur le PC. 5. Dans la fenêtre Identification de l'utilisateur, détecter la station de travail connectée au PC (cocher l'option Détecter les stations...
  • Page 53 - Dans la fenêtre Restaurer une application depuis un fichier, sélectionner une application, par exemple une des applications fournies avec le TPM870 (EC-pH-Turbidity.xml). - Dans le champ Nom, accepter le nom affiché ou saisir un nouveau nom d'application. TPM870...
  • Page 54 "EC-pH-Turbidity- idem "EC-pH-Turbidity" suivi dans un autre bécher de : Hardness" Titrage IP continu (2 IP), "EC-pH-Turbidité- Electrode sélective des ions calcium ISE25Ca Dureté" EDTA 0,02 mol/l étalonné Le chapitre 3 décrit les opérations effectuées après avoir lancé l'application "EC-pH-Turbidity". TPM870...
  • Page 55 Lire le chapitre 3 avant de programmer un rinçage dynamique et/ou de changer le nombre de rinçages statiques (2 par défaut) ou la durée d'un rinçage statique (20 s par défaut). Ne pas modifier les autres paramètres de la fenêtre Configuration. TPM870...
  • Page 56 "zéro" dès le premier échantillon. Dans TitraMaster 85, sélectionner l'application dans la fenêtre d'exécution de la station de titrage et cliquer sur le bouton pour lancer l'application. TPM870...
  • Page 57 électrode de type Redox combinée pour mesurer les turbidités. Dès lors que votre station de travail est configurée en mode "WaterLab" (voir page 53), les mesures de turbidité récupérées en mV à la sortie analogique du turbidimètre sont affichées en NTU. TPM870...
  • Page 58: Déroulement D'une Analyse

    échantillons programmés. Les méthodes fournies et les réglages des durées effectués sur le TPM870 vous permettent de programmer une pile de 126 échantillons et, avec un passeur d'échantillons, d'enchaîner automatiquement jusqu'à 36 échantillons (capacité maximale du SAC950 équipé d'une couronne avec béchers PP de 180 ml).
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com TPM870...
  • Page 61: Conseils D'utilisation Et D'entretien

    Dans ces conditions, la relance du cycle s'effectuera sans problème. Toute interruption du cycle située à un autre moment demande obligatoire- ment, pour une relance normale, une reinitialisation complète du système de mesure par extinction/allumage du TPM870. TPM870...
  • Page 62: Remplacement Du Fusible Secteur

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. TPM870 Le TPM870 requiert un entretien minimal. La surface externe de l'appareil doit être nettoyée régulièrement, appareil hors tension et déconnecté du secteur, avec un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié avec de l'eau. Tout solvant est à proscrire.
  • Page 63: Annexe A - Caractéristiques Techniques

    Autres caractéristiques Dimensions : 530 x 400 x 100 mm Poids : 12 kg Marquage CE Conformité du TPM870 aux directives suivantes : Directive compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) Norme de référence : EN61326-1 (1997) Directive Basse Tension (73/23/CEE) Norme de référence : EN61010-1 (1995)
  • Page 64: Annexe B - Les Interrupteurs "Selectors

    Annexe B - Les interrupteurs "Selectors" Ces interrupteurs, situés en face arrière du TPM870, permettent de régler la durée d'un rinçage manuel, la durée d'un pompage échantillon et de définir le nombre de cycles de rinçage de la cellule de turbidimétrie.
  • Page 65 Temps de pause après rinçage = 20 s Nombre de cycles de rinçage = 3 1 2 3 4 Paramètres par défaut Temps de pause après rinçage = 10 s 1 2 3 4 Nombre de cycles de rinçage = 2 TPM870...
  • Page 66 être effectuée en connaissance de cause et à l'aide des explications du chapitre 3. Si vous avez une anomalie dans le séquencement de vos méthodes, nous vous recommandons de restaurer l'application TitraMaster 85 fournie comme indiqué au chapitre 2 puis de positionner les interrupteurs sur les valeurs par défaut. TPM870...
  • Page 67: Annexe C - Liste De Colisage Et Accessoires

    1 TPM870, 230 V Module Pompe Turbidité 1 Kit de cordons pour TPM870 ............X91T074 1 Kit cellule à circulation pour Turbidimètre Hach et TPM870 ..X91T075 TPM870, 115 V, R21T113 pour mesure du pH, de la conductivité et de la turbidité.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com TPM870...

Table des Matières