Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual de Instrucciones Manuale di istruzioni NV680 Handheld steam cleaner Nettoyeur vapeur à main Handdampfreiniger Handheld stoomreiniger Limpiador de vapor de mano Pulitore a vapore portatile...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Chère cliente/cher client, Merci d'avoir choisi notre produit ! Pour que son utilisation soit facile, veuillez lire attentivement ce manuel et respecter les instructions qu’il contient. En raison des améliorations régulières que nous apportons à nos produits, celui que vous avez reçu peut ne pas être exactement le même que sur les schémas du mode d’emploi.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez utiliser l’appareil comme indiqué dans les instructions. Tout autre emploi est considéré impropre. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un emploi incorrect, l’accumulation de tartre, les tentatives de réparation et aussi l’usure normale. Instructions de sécurité...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Juste après l‘emploi de l’appareil, les accessoires peuvent être très chauds, aussi est-il recommandé d’attendre quelques minutes avant de les démonter. Danger de brûlure ! Attendez toujours que l’appareil ait refroidi avant de le remplir à nouveau, de le nettoyer et/ou de le ranger.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil. L'appareil n’est pas destiné à être actionnés par des moyens de minuterie externe ou un système de télécommande.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Le jet de vapeur ne doit pas être orienté vers un dispositif électrique, le câble d’alimentation, des équipements contenant des composants électriques (l’intérieur d’un four, d’un réfrigérateur, les interrupteurs et les lampes, les fours à...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Comment éviter un accident Positionner le câble de telle sorte qu’il ne soit pas écrasé ou plié et qu’il ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes. N’allumez l’appareil que lorsque le réservoir d’eau est rempli, car sinon la pompe peut être endommagée et la durée de vie de l’appareil écourtée.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Dans le cas de surfaces recouvertes de cire, la vapeur peut l’enlever. N’employez pas de produit de nettoyage caustique ou abrasif (ex. vinaigre), ni des lingettes. Replacez l’appareil dans sa position de repos une fois qu’il ait refroidi complètement et qu’il n’y ait plus d’eau dans le réservoir.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com - Faites d’abord un essai sur une zone peu visible pour savoir si le matériau que vous souhaitez nettoyer résiste à la vapeur : • La vapeur pourrait décolorer le bois vernis ou le cuir. •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’appareil et des accessoires : Appareil Tasse à mesurer Ensemble Brosse pour le verre serviettes Grande buse Rallonge de tuyau Brosse en nylon Brosse en inox Brosse pour le sol Raccord de la brosse tubes pour Serviette brosse pour le sol...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Schéma du nettoyeur vapeur Fonction Capuchon Conserve la pression & ferme l’orifice de remplissage sécurité Orifice Permet de remplir le réservoir d’eau remplissage Sert à fixer divers accessoires de branchement. Appuyer Verrou de fixation dessus pour retirer les accessoires Buse Permet la projection de vapeur...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement : 2. Placez le nettoyeur vapeur sur une surface plane et dévissez le capuchon de sécurité. 3. Utilisez la tasse à mesurer pour remplir le réservoir d’eau. Le volume maximum est de 400 ml. Nous vous suggérons de ne verser que 300-350 ml d’eau pour obtenir de la vapeur sèche.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com S’il n’y a plus d’eau dans le réservoir, vous n’aurez plus de vapeur lorsque vous appuyez sur la gâchette. Le remplissage du réservoir doit être fait comme suit : 1. Retirer la fiche de la prise murale. 2.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Brosse pour le verre Insérez la grande buse dans l’embout de la brosse pour le verre (figure 1 ci-dessous) et tournez- la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (figure 2 ci-dessous). Après utilisation, retirez la brosse en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Brosse de sol (serviette de brosse de sol) Lors du nettoyage du sol, fixer deux ou trois tubes à la buse. L’extrémité du tube est fixée à la brosse. Le tube se branche directement sur la brosse de sol. Ouvrez les clips des deux côtés de la brosse et fixez la serviette.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage : 1. Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise. 2. Laissez refroidir complètement le nettoyeur vapeur. 3. Essuyez le nettoyeur vapeur et les accessoires avec un chiffon humide. Ensuite, laissez toutes les pièces sécher complètement.