Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
3 5 7 1 2 - 3 5 7 1 3
3 5 7 1 2 - 3 5 7 1 3
Instructions for use
Keep these instructions
Mode d'emploi
Conservez cette notice
ELECTRICAL SPECIFICATIONS 115V ~ 60Hz
DONNEES ELECTRIQUES 115V~60Hz
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenmore 35712

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3 5 7 1 2 - 3 5 7 1 3 3 5 7 1 2 - 3 5 7 1 3 Instructions for use Keep these instructions Mode d'emploi Conservez cette notice ELECTRICAL SPECIFICATIONS 115V ~ 60Hz DONNEES ELECTRIQUES 115V~60Hz...
  • Page 17: Conservez Les Presentes Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Av e r t i s s e m e n t s • Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice. Comme pour tous les appareils élec- triques, ces instructions essaient de contempler la plupart des situations possibles. Vous devrez toujours utiliser votre appareil avec bon sens et prudence.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Pr é p a ra t i o n à l ’ e m p l o i BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifiez si: • la tension du secteur correspond à...
  • Page 19: Installation Semi-Permanente

    All manuals and user guides at all-guides.com Pr é p a ra t i o n à l ’ e m p l o i INSTALLATION SEMI-PERMANENTE • Appliquez dans le trou l’accessoire bride Si vous le désirez, l’appareil peut être aussi ins- 10 fourni avec l’appareil.
  • Page 20: Description Du Tableau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de commande LE TABLEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE A Touche ON/STAND-BY (marche/arrêt) B Touche sélection fonctions MODE Climatisation, déshumidification, ventilation C Touche sélection vitesse de ventilation (HIGH/MED/LOW/AUTO) D Touche Timer E Touche augmentation température/temps de fonctionnement programmé...
  • Page 21: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Branchez l’appareil. Deux lignes sur l’afficheur indiquent que l’appareil est en veille (stand-by). Appuyez sur la touche ON/ STAND-BY (A). Au démarrage, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant l’arrêt. Appuyez sur la touche MODE (B) jusqu’à...
  • Page 22: Autodiagnostic

    All manuals and user guides at all-guides.com Autodiagnostic PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE La minuterie permet de régler la présélection de la mise en marche et de l’arrêt de l’appareil. Ce réglage vous évitera de gaspiller de l’énergie électrique tout en optimisant les périodes de fonc- tionnement.
  • Page 23: Fonctionnement Avec Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement avec télécommande MODÈLES AVEC TÉLÉCOMMANDE • Dirigez la télécommande vers le récep- teur du climatiseur. • Maniez la télécommande très douce- ment et prudemment: évitez de la faire tomber, de l’exposer aux rayons directs du soleil et de la laisser à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement avec télécommande MISE EN MARCHE DE L’ APPAREIL Branchez l’appareil. Appuyez sur le bouton marche/stand-by (18) de la télécommande (à la mise en marche, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant l’arrêt). Appuyez sur le bouton MODE (19) pour sélectionner la fonction désirée: CLIMATISATION ( DÉSHUMIDIFICATION (...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Using the remote control unit grammation de la minuterie. Au fur et à mesure que le temps s'écoule, l'écran de la télécom- mande affiche le temps résiduel tandis que le témoin (H) clignote sur l’écran du climatiseur. •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com C o n s e i l s Voici quelques conseils pratiques pour obtenir • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits un rendement optimal de votre climatiseur : très humides (buanderie) • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. •...
  • Page 27: Nettoyage De La Carrosserie

    All manuals and user guides at all-guides.com N e t t o y a g e CONTRÔLES AU DÉBUT DE LA SAISON Avant toute opération de nettoyage ou d'entre- Vérifiez si le cordon d’alimentation et la prise tien, arrêtez l’appareil en appuyant sur la tou- sont parfaitement intacts et assurez-vous que che ON/STAND-BY (A) et, pour les modèles la mise à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Si quelque chose ne marche pas … PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Le climatiseur ne • Absence de courant • attendez • La fiche n’est pas branchée • branchez la fiche marche pas • Le dispositif de sécurité de la fiche s’est •...
  • Page 29: Garantie/ Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie/ caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Tension voir plaque CONSEILLÉES d’alimentation signalétique Puissance max. Température dans la pièce en orbée en climatisation “ Climatisation 69.8 ÷ 95°F (21 ÷ 35°C) Réfrigérant “...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Limited Warranty De’Longhi est le distributeur de électroménagers de marque Kenwood. Cette garantie s’appli- que à tous les électroménagers portant les marques De’Longhi ou Kenwood. RÉSERVÉ UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS CONTIGUS Garantie limitée Nous garantissons que chaque CLIMATISEUR de DeLonghi est exempt de défauts de matériau et de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

35713

Table des Matières