Publicité

Liens rapides

PLAQUES À FRIRE
HYGIÈNE
BTU/h par
Modèle
Brûleur(s)
brûleur
NGGD-24M
2
NGGD-36M
3
30 000
NGGD-48M
4
*Les dimensions hors tout incluent le régulateur de gaz situé sur l'arrière de l'appareil
AVANT D'UTILISER TOUT APPAREIL, VEILLER À LIRE ET À SE FAMILIARISER AVEC LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
Félicitations pour votre achat de cette plaque à frire SPECTRUM
matériel vous offrira des années de fonctionnement fiable. Pour assurer les meilleurs résultats, il est important de lire et de suivre avec attention
les instructions du présent manuel. Il est important de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
APPAREIL DE COMPTOIR AU GAZ,
NGGD-24M
BTU/h
Pression
Taille
total
poH
O
d'injecteur
2
60 000
Nat. n° 39 
90 000
4 / 10
GPL n° 50
120 000
TM
AU GAZ NATUREL / GPL
Manuel d'utilisation
Dimensions hors tout
Longueur Profondeur* Hauteur
610 mm  
(24 po)
914 mm  
740 mm  
394 mm  
(36 po)
(29-1/8 po)
(15-1/2 po)
1219 mm  
(48 po)
. Utilisé comme prévu et moyennant des soins et un entretien appropriés, ce
NGGD-36M
NGGD-48M
Surface de plaque à frire
Poids
Longueur Profondeur
610 mm  
71 kg  
(24 po)
(144 lb)
914 mm  
527 mm  
100 kg  
(36 po)
(20-3/4 po)
(202 lb)
1219 mm  
126 kg  
(48 po)
(255 lb)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Winco SPECTRUM NGGD-24M

  • Page 1 APPAREIL DE COMPTOIR AU GAZ, PLAQUES À FRIRE AU GAZ NATUREL / GPL Manuel d’utilisation NGGD-24M NGGD-36M NGGD-48M HYGIÈNE Dimensions hors tout Surface de plaque à frire BTU/h par BTU/h Pression Taille Modèle Brûleur(s) Poids brûleur total Longueur Profondeur* Hauteur Longueur Profondeur d’injecteur 610 mm  ...
  • Page 2: Avertissements

    PLAQUE À FRIRE AU GAZ Important pour référence ultérieure Veuillez compléter cette information et conserver ce manuel pendant toute la durée de service de l’appareil. Cette information est nécessaire pour le recours à la garantie et la commande de pièces. Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pour toute question concernant l’installation, l’utilisation, l’ e ntretien ou la CONTRÔLER IMMÉDIATEMENT L’ABSENCE DE DOMMAGES LIÉS AU TRANSPORT réparation de ce produit, communiquer avec WINCO®. L’ é tat de tous les conteneurs doit être examiné avant et durant le déchargement.
  • Page 4: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution DANGER: This symbol warns of imminent hazard which DANGER : Ce symbole avertit d’un danger imminent pouvant will result in serious injury or death. provoquer des blessures graves ou la mort. WARNING: This symbol refers to a potential hazard AVERTISSEMENT : Ce symbole indique un danger potentiel or unsafe practice, which could result in serious injury or ou une pratique dangereuse pouvant entraîner des...
  • Page 5: Installation

    Installation Ces instructions doivent toujours être respectées. Tout manquement à suivre ces Pose des pieds : instructions peut entraîner des blessures à soi-même et aux autres. La plaque à frire ne doit pas fonctionner sans que ses pieds soient attachés. CODES ET NORMES D’INSTALLATION 1.
  • Page 6: Dégagements Matières Combustibles

    Branchement du gaz : Dégagements matières combustibles : 1. La plaque signalétique sur l’arrière ou la côté de la plaque à frire indique pour quel type de gaz l’appareil est équipé. NE PAS raccorder un Côtés 152 mm (6 po) Arrière 152 mm (6 po) Plancher 102 mm (4 po) quelconque autre type de gaz.
  • Page 7: Instructions D'allumage

    Remarque Conversion VÉRIFIER L’ABSENCE DE FUITES AVANT DE REMONTER LE PANNEAU DE 2. Dévisser les vis et le robinet de veilleuse, puis retirer la rampe de gaz (Fig. 4). COMMANDE. Instructions d’allumage ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE La veilleuse de cet appareil a été réglée à l’usine. Un tournevis peut être nécessaire lors du premier allumage pour régler la flamme en fonction de l’altitude.
  • Page 8: Sécurité

    Si la machine est endommagée, elle doit être réparée par un technicien Il est possible d’utiliser un détergent pour le nettoyage. Pour supprimer les d’ e ntretien agréé par WINCO afin d’ é viter les dangers. taches, utiliser un produit nettoyant non abrasif.
  • Page 9: Dépannage

    Les pièces protégées par le fabricant ou son représentant ne doivent pas être ajustées par l’installateur sauf si l’installateur est un représentant de service après-vente agréé. En cas de questions ou de problèmes, NE PAS renvoyer le produit à WINCO® sans avoir préalablement communiqué avec notre service après-vente. Voir les détails dans la section « Garantie limitée » à la page 12.
  • Page 10: Vues Éclatées

    Vues éclatées MODÈLE ILLUSTRÉ : SÉRIE NGGD Modèle 24 po illustré Intérieur Extérieur...
  • Page 11: Liste Des Pièces Détachées

    Liste des pièces détachées MODÈLES : NGGD-24 / NGGD-36 / NGGD-48 PLAQUE À FRIRE AU GAZ NGGD-24 NGGD-36 NGGD-48 N° DESCRIPTION RÉF. PIÈCE RÉF. PIÈCE RÉF. PIÈCE Brûleur tubulaire en U NG-UP NG-UP NG-UP Robinet de gaz manuel A18 NG-MGV NG-MGV NG-MGV Bouton NG-KNOB...
  • Page 12: Garantie Limitée

    9. Emploi abusif ou détourné. forme électronique a été reçu par WINCO dans les 30 jours à compter de la date d’installation. 10. Pièces d’usure normales telles que les ampoules, les fusibles et les finitions extérieures.

Ce manuel est également adapté pour:

Spectrum nggd-36mSpectrum nggd-48m

Table des Matières