FRANCO BELGE Sunambiance 3230V Notice De Référence

Chaudière
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sunambiance 3230V
Document n° 1104-4 ~ 02/02/2004
FR NL
PL
ES
PL
Réf. 971 30 03 Z
Chaudière (chauffage seul)
ventouse concentrique horizontale (type C13),
ou verticale (type C33),
équipée d'un brûleur à pulvérisation, tout ou rien,
utilisant le fioul domestique,
de puissance thermique utile 29 kW
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Société Industrielle de Chaudières
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Certificat de garantie
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Cet appareil est conforme :
- à la directive rendement 92/42/CEE selon les normes NF EN 303-1,
Matériel sujet à modifications sans préavis
NF EN 303-2, NF EN 303-3 et XPD 35-430,
- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme NF EN 60335-1,
Document non contractuel.
- à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FRANCO BELGE Sunambiance 3230V

  • Page 1 Sunambiance 3230V Document n° 1104-4 ~ 02/02/2004 FR NL Réf. 971 30 03 Z Chaudière (chauffage seul) ventouse concentrique horizontale (type C13), ou verticale (type C33), équipée d’un brûleur à pulvérisation, tout ou rien, utilisant le fioul domestique, de puissance thermique utile 29 kW Notice de référence...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z FRANCO BELGE vous félicite de votre choix. Certifiée ISO 9001, FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire de plus de 75 ans, FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception...
  • Page 3: Présentation Du Matériel

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Présentation du matériel 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage ¤ 1 c o l i s c h a u d i è r e h a b i l l é e , a v e c b r û l e u r e t appareillage électrique.
  • Page 4: Caractéristiques Générales

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Présentation du matériel 1.3 Caractéristiques générales 1.4 Principe de fonctionnement Le brûleur fonctionne en tout ou rien sous l’impulsion du Référence....
  • Page 5: Descriptif De L'appareil

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Présentation du matériel 1.5 Descriptif de l’appareil 1 Commutateur de fonction 2 Thermostat de chaudière 3 Thermomètre (température de chaudière) 4 Emplacement pour régulateur 5 Voyant, marche 6 Voyant, sécurité brûleur 7 Voyant, sécurité de surchauffe 8 Touche de réarmement manuel (sécurité...
  • Page 6: Instructions Pour L'installateur

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’installateur 2 Instructions pour l’installateur 2.1 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien Orifices d’entrée d’air de ventilation FRANCE : L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié...
  • Page 7: Montage De La Ventouse

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’installateur 2.4 Montage de la ventouse A - Adaptateur C - Coude 90° Le conduit de raccordement doit être démontable. F - Filtre acoustique G - Grille en option 2.4.1 Ventouse concentrique horizontale C13 L - Longueur rectiligne max.
  • Page 8: Raccordements Hydrauliques

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’installateur 2.5 Raccordements hydrauliques Positionner la chaudière et régler les pieds. Rappel : passage d’air entre socle et sol = 30 mm mini. L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de raccords union pour faciliter son démontage.
  • Page 9: Raccordement Du Circuit D'alimentation Fioul

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’installateur 2.6 Raccordement du circuit d’alimentation fioul L (m) Légende (fig. 12 et fig.13 ) : Ø i Ø i Ø i Øi = diamètre intérieur de la tuyauterie L = Longueur de la tuyauterie d’aspiration (cette longueur comprend 4 coudes, 1 clapet anti-retour et 1 vanne).
  • Page 10 Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’installateur • • Circulateur sanitaire : Bornes 11, 12 et 13 T h e r m o s t a t d ’ a m b i a n c e 2 à...
  • Page 11 Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’installateur C C 2 C C 1 A l i m T C h . M / A C C 1 T A 1 C C 2 T A 2...
  • Page 12: Vérification Et Mise En Service

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’installateur 2.8 Vérification et mise en service • Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de " l’ensemble de l’installation. • Procéder au remplissage. P e n d a n t l e r e m p l i s s a g e , n e p a s f a i r e fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation pour évacuer l’air...
  • Page 13: Entretien De L'installation

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’installateur 2.10 Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible sont coupées. 2.10.1 Entretien de l’échangeur thermique L’ e n t r e t i e n d e l a c h a u d i è r e d o i t ê t r e e ff e c t u é...
  • Page 14: Entretien Du Conduit Ventouse

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’installateur 2.10.3 Entretien du conduit ventouse 2.10.4 Entretien des appareils de sécurité Le conduit ventouse doit être vérifié et nettoyé Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du régulièrement par un spécialiste (1 fois par an).
  • Page 15: Brûleur

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’utilisateur 3 Instructions pour l’utilisateur 3.1 Première mise en service 3.2 Organes de commande et de contrôle L’installation et la première mise en service de la 1 Commutateur de fonction chaudière doivent être faites par un installateur...
  • Page 16: Mise En Route De La Chaudière

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Instructions pour l’utilisateur 3.3 Mise en route de la chaudière le bouton (rep. 8) et réarmer lorsque la température de l’eau (rep. 3) sera redevenue normale. Si l’incident d e v a i t s e r e p r o d u i r e , p r é v e n i r l e t e c h n i c i e n S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et...
  • Page 17: Pièces Détachées

    Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Pièces détachées 4 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et la référence de l’appareil, la Qté = Quantité totale sur l’appareil désignation et le code article de la pièce.
  • Page 18 Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Pièces détachées 2 0 5 " # " $ Figure 25 Notice de référence “1104”...
  • Page 19 Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Pièces détachées Figure 26 N° Code Désignation ..Type ..Qté 106409 Bornes ..... 01 109199 Câblage .
  • Page 20 Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Pièces détachées  #   ! $     ! &   "  ! '  ! !   $  ! %   ...
  • Page 21 Sunambiance 3230V - réf. 971 30 03 Z Pièces détachées 2 0 7 2 0 3 2 0 5 2 0 6 2 0 4 2 0 5 2 0 6 2 0 1 2 0 0 2 0 2...
  • Page 22: Certificat De Garantie

    Numéro de série : ___ ___ ___ ___ ___ ___ • Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur. En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à : SIC FRANCO BELGE, BP 64, 59660 MERVILLE, FRANCE.
  • Page 23 Sunambiance 3230V Document n° 1104-4 ~ 02/02/2004 FR NL Ref. 971 30 03 Z Stookketel, (verwarming alleen) horizontale (type C13) en verticale (type C33) concentrische muuraansluiting, uitgerust met een stookolie pulveratiebrander, met een vermogen van 29 kw. Gebruiksaanwijzing te behouden door de gebruiker voor nadere consultatie.
  • Page 24 Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z FRANCO BELGE feliciteert u met uw keuze. FRANCO BELGE, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 75 jaar knowhow, gebruikt FRANCO BELGE de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
  • Page 25: Presentatie Van Het Materiaal

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Presentatie van het materiaal 1 Presentatie van het materiaal 1.1 Verpakking • 1 pak : Stookketel met mantel, brander en elektrische toebehoren. • p a k m e d v o l l e d i g e c o n c e n t r i s c h e muurdoorvoerleidingen.
  • Page 26: Algemene Kenmerken

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Presentatie van het materiaal 1.3 Algemene kenmerken 1.4 Werkingsprincipe De brander werkt in alles of niets op aanvraag van de Referentie ....
  • Page 27: Beschrijving Van Het Toestel

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Presentatie van het materiaal 1.5 Beschrijving van het toestel 1 Funktieschakelaar 2 Ketelthermostaat 3 Thermometer (Ketel t°) 4 Voorziene plaats voor regeling 5 Kontrolelampje werking (groen) 6 Kontrolelampje, veiligheid brander 7 Kontrolelampje, totale veiligheid...
  • Page 28: Voorschriften Voor De Installateur

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Voorschriften voor de installateur 2 Voorschriften voor de installateur 2.1 Reglementaire installaties- en onderhoudsvoorwaarden Openingen voor ingang ventilatielucht Voor België De installatie en het onderhoud van het toestel moeten uitgevoerd worden door een gekwalificeerde vakman...
  • Page 29: Montage Van De Muurdoorvoerpijp

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Voorschriften voor de installateur 2.4 Montage van de muurdoorvoerpijp A - Aanpasstuk C - Bocht 90° De verbindingspijp moet demonteerbaar zijn. F - Akoestische filter G - Beschermrooster 2.4.1 Horizontale concentrische L - Maximale toegelaten...
  • Page 30: Hydraulische Aansluitingen

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Voorschriften voor de installateur 2.5 Hydraulische aansluitingen De stookketel positionneren en de voetjes regelen. Herinnering : luchtdoorgang tussen sokkel en vloer = 30 mm minimum. Het toestel zal op de installatie aangesloten worden door middel van Union-verbindingen en van kraantjes om zijn demontage te vergemakkellijken.
  • Page 31: Aansluiting Van De Brandstoftoevoer

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Voorschriften voor de installateur 2.6 Aansluiting van de brandstoftoevoer L (m) Legende (fig. 12 et fig.13) Ø i Ø i Ø i Øi = binnendoormeter van de aanzuigleiding L = totale lengte van de aanzuigleiding (deze lengte bevat 4 bochten, 1 antiterugslagklep en 1 sluitkraan) H = aanzuighoogte of drukhoogte.
  • Page 32 Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Voorschriften voor de installateur • • Sanitaire circulatiepomp : klemmen 11, 12 en 13. K a m e r t h e r m o s t a a t 2 m e t w e r k i n g circulatiepomp 2 : Klemmen 17 en 18.
  • Page 33 Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Voorschriften voor de installateur S c h a k e l a a r T h e r m o s t a a t Figuur 16 - Principieel electrisch schema Legende (figuren 15 en 16)
  • Page 34: Verificatie En Inwerkingstelling

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Voorschriften voor de installateur 2.10 Verificatie en inwerkingstelling • De installatie spoelen en de dichtheid ervan kontroleren. • De installatie met water vullen. Gedurende het vullen van de installatie, niet de c i r c u l a t i e p o m p...
  • Page 35: Reiniging Van De Warmtewisselaar

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Voorschriften voor de installateur 2.15 Onderhoudsinstrukties Voor iedere tussenkomst dient de elektrische voeding uitgeschakeld en de brandstofleiding afgesloten te worden. 2.15.1 Reiniging van de warmtewisselaar De stookketel moet regelmatig gereinigd worden ten einde een goed rendement te kunnen behouden.
  • Page 36: Onderhoud Van De Muurdoorvoerpijp

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Voorschriften voor de installateur 2.15.3 Onderhoud van de muurdoorvoerpijp 2.15.4 Onderhoud van de veiligheidsonderdelen De muurdoorvoerpijp aanvoerleiding moet 1 maal per Iedere jaar, de goede werking van het expansiesysteem jaar door een vakman gereinigd worden.
  • Page 37: Instructies Voor De Gebruiker

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Instructies voor de gebruiker 3 Instructies voor de gebruiker 3.1 Eerste inwerkingsstelling 3.2 Bedienings-en kontrole onderdelen De installatie en de eerste inwerkingsstelling moeten 1 Funktieschakelaar uitgevoerd worden door een installateur centrale - Stopzetten v e r w a r m i n g d i e U a l l e n o d i g e i n f o r m a t i e s z a l - Voor sanitair warmwater alleen.
  • Page 38: Inwerkingstelling Van De Ketel

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Instructies voor de gebruiker 3.3 Inwerkingstelling van de ketel De knop (kent. 8) losdraaien en herwapenen wanneer de watertemperatuur (kent. 3) opnieuw normaal geworden is. Indien dit incident zich herhaalt, de Zich ervan verzekeren dat de installatie met water installateur verwittigen.
  • Page 39: Wisselstukken

    Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Wisselstukken 4 Wisselstukken Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende Voorbeeld : aanduiden : het type en referentie van het toestel en de Sunambiance 3023V, réf. 971 30 03 Z, kleurcode (staat vermeld op aanduidingsplaatje), de Bijstuk deksel 254530 AL beschrijving en het codenummer van het stuk.
  • Page 40 Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Wisselstukken " # " $ Figuur 25 Gebruiksaanwijzing “1104”...
  • Page 41 Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Wisselstukken Figuur 26 N° Code Beschrijving..Type . . . Aantal 106409 Klemmenstrook ....01 109199 Kabelboom .
  • Page 42 Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Wisselstukken  #   ! $     ! &   "  ! '  ! !   $  ! %      %      &...
  • Page 43 Sunambiance 3230V - ref. 971 30 03 Z Wisselstukken 8 0 + ' % 8 8 + ' %  Figuur 28 N° Code Beschrijving..Type . . . Aantal 200 100125 Aanpasstuk .
  • Page 44: Waarborg Certifikaat

    Referentie van het toestel : Reeksnummer : ___ ___ ___ ___ ___ ___ • Dit certifikaat moet zordvuldig behouden worden door de gebruiker. In geval van reclamatie, een ingevulde copie maken en het opsturen naar : SIC FRANCO BELGE, BP 64, 59660 MERVILLE, FRANCE.

Ce manuel est également adapté pour:

971 30 03 z

Table des Matières