Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sunasanit 3230BV
Réf. 972 30 05 Z
(chauffage et production d'eau chaude sanitaire),
ventouse concentrique horizontale (type C13)
ou verticale (type C33),
équipée d'un brûleur à pulvérisation, tout ou rien,
utilisant le fioul domestique,
de puissance thermique utile de 28,9 kW.
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Cet appareil est conforme :
- à la directive rendement 92/42/CEE selon les normes NF EN
303-1, NF EN 303-2, Pr EN 303-6 et XPD 35-430,
- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme NF
EN 60335-1,
- à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.
Chaudière
Document n° 1042-2 ~ 04/11/2002
FR NL EN DE NL
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Société Industrielle de Chaudières
F 59660 Merville - FRANCE
Téléphone : 03.28.43.43.43
Fax : 03.28.43.43.99
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FRANCO BELGE Sunasanit 3230BV

  • Page 1 Sunasanit 3230BV Document n° 1042-2 ~ 04/11/2002 FR NL EN DE NL Réf. 972 30 05 Z Chaudière (chauffage et production d’eau chaude sanitaire), ventouse concentrique horizontale (type C13) ou verticale (type C33), équipée d’un brûleur à pulvérisation, tout ou rien, utilisant le fioul domestique, de puissance thermique utile de 28,9 kW.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 FRANCO BELGE vous félicite de votre choix. Certifiée ISO 9001, FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire de plus de 75 ans, FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception...
  • Page 3: Présentation Du Matériel

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Présentation du matériel 1. Présentation du matériel 1.1. Colisage 10 mbar = 100 mmCE = 1 kPa • C h a u d i è r e h a b i l l é e a v e c b a l l o n , b r û l e u r e t appareillage électrique.
  • Page 4 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Présentation du matériel 8 0 7 2 4 6 2 2 5 Ø 8 0 x 1 2 5 7 9 0 1 2 2 2 2 5 1 8 6 D é...
  • Page 5: Descriptif De L'appareil

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Présentation du matériel E C S B E C S E F S Figure 4 - Coupe schématique de l’appareil Figure 5 1.4. Descriptif de l’appareil Figure 5 13 - Commutateur de fonction Figure 4 14 - Thermostat de chaudière 1 - Brûleur...
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Présentation du matériel 4 3 ( C 1 3 ) V H C 9 7 2 2 3 4 3 ( C 3 3 ) V V C 9 7 1 2 3 Figure 6 - Organes du brûleur Figure 7 - Éléments des colis ventouse 1.5.
  • Page 7: Conditions Réglementaires

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructions pour l’installateur 2. Instructions pour l’installateur 2.1. Conditions réglementaires 2.3. Conduit d’évacuation d’installation et d’entretien La chaudière doit obligatoirement être raccordée : FRANCE : L’installation et l’entretien de l’appareil Soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant doivent être effectués par un professionnel qualifié...
  • Page 8: Montage De La Ventouse

    (L, fig. 11). La longueur minimale est obtenue par l’utilisation du matériel fourni (adaptateur et filtre). Le terminal universel, les rallonges Ø 80-125 et coudes sont des fournitures FRANCO BELGE. Montage de la ventouse : Choisir le type d’installation (fig. 11).
  • Page 9: Raccordements Hydrauliques

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructions pour l’installateur C . C S . S . C . A . T C . C . 2 V 3 V M . T . C . S E C S G .
  • Page 10: Raccordement Du Circuit D'alimentation Fioul

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructions pour l’installateur 2.6. Raccordement du circuit d’alimentation fioul L (m) Légende (fig. 14 et fig. 15) : Ø i Ø i Ø i Øi = diamètre intérieur de la tuyauterie L = Longueur de la tuyauterie d’aspiration (cette longueur comprend 4 coudes, 1 clapet anti-retour et 1 vanne).
  • Page 11 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructions pour l’installateur C . C C . C C . S a ( 2 ) ( 1 ) G N Y E G N Y E 2 3 0 V ~ 1 0 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 G N Y E...
  • Page 12 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Le nom du paragraphe C o m m u t a t e u r M / A S . T C . C ( 2 ) C . C ( 1 ) T .
  • Page 13: Vérifications Et Mise En Service

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructions pour l’installateur 2.8. Vérifications et mise en service • Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de l’ensemble de l’installation. • Procéder au remplissage. Pendant le remplissage, ne pas faire fonction- ner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation pour évacuer l’air contenu dans les canalisations.
  • Page 14: Entretien De L'installation

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructions pour l’installateur 2.10. Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible sont coupées. 2.10.1. Entretien de l’échangeur thermique L’ e n t r e t i e n d e l a c h a u d i è r e d o i t ê t r e e ff e c t u é régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
  • Page 15: Entretien Du Conduit Ventouse

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructions pour l’installateur 2.11.1. Entretien du conduit ventouse 2.11.2. Entretien des appareils de sécurité Le conduit ventouse doit être vérifié et nettoyé Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). système d’expansion.
  • Page 16: Première Mise En Service

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructions pour l’utilisateur 3. Instructions pour l’utilisateur 3.1. Première mise en service L’installation et la première mise en service de la chaudière doivent être faites par un installateur c h a u ff a g i s t e q u i v o u s d o n n e r a t o u t e s l e s instructions pour la mise en route et la conduite de la chaudière.
  • Page 17: Sécurité Chaudière

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructions pour l’utilisateur 3.4. Sécurité chaudière 3.7. Vidange de la chaudière Lorsque la température dans le corps de chauffe Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de dépasse 110° C, la chaudière est bloquée par son l’installation, et ouvrir le robinet de vidange (rep.
  • Page 18: Pièces Détachées

    La plaque signalétique se trouve sur le socle. Exemple : Sunasanit 3230BV, réf. 972 30 05 Z, Boite à fumées 317725 60 N°...
  • Page 19 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Pièces détachées  # &  # ! & ' % " & " " $  # # ' " " $ "  & & $ " " #  # "...
  • Page 20 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Pièces détachées % &  "   !     #  "   " # " &   ' "        "...
  • Page 21 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Pièces détachées  " #   !  " %  ! &  "   " &  " "  " $   '  "   ! $  "...
  • Page 22: Certificat De Garantie

    ___ ___ ___ ___ ___ ___ • Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur. En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l’adresser à : FRANCO BELGE, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.
  • Page 23 Sunasanit 3230BV Document n° 1042-2 ~ 04/11/2002 FR NL EN DE NL Ref. 972 30 05 Z Stookketel, verwarming en productie van sanitair warm water, horizontale (type C13) en verticale (type C33) concentrische muuraansluiting, uitgerust met een stookolie pulveratiebrander, alles of niets, met een vermogen van 28,9 kw.
  • Page 24 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 FRANCO BELGE feliciteert u met uw keuze. FRANCO BELGE, ISO 9001 genormeerd, garandeert de kwaliteit van zijn apparaten en doet de belofte zijn klanten tevreden te stellen. Steunend op meer dan 75 jaar knowhow, gebruikt FRANCO BELGE de meest geavanceerde technologieën voor het ontwerp en de fabricage...
  • Page 25: Presentatie Van Het Materiaal

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Presentatie van het materiaal 1. Presentatie van het materiaal 1.1. Verpakking 10 mbar = 100 mmCE = 1 kPa • Stookketel met mantel, brander en elektrische toebehoren. • 1 pak : Concentrische muurdoorvoerleidingen. 1 1 1 Voor een horizontale aansluiting (VHC 97223) Voor een verticale aansluiting (VVC 97123)
  • Page 26 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Le nom du paragraphe 2 4 6 8 0 7 2 2 5 Ø 8 0 x 1 2 5 7 9 0 1 2 2 2 2 5 1 8 6 V e r t r e k V e r t r e k 2 s t e o m l o o p...
  • Page 27: Beschrijving Van Het Toestel

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Presentatie van het materiaal E C S B E C S E F S Figuur 4 - Schematische doorsnede van het apparaat Figuur 5 1.4. Beschrijving van het toestel Figuur 5 13 - Funktieschakelaar.
  • Page 28: Werkingsprincipe

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Presentatie van het materiaal 4 3 ( C 1 3 ) V H C 9 7 2 2 3 4 3 ( C 3 3 ) V V C 9 7 1 2 3 Figuur 7 - Elementen van de colli concentrische buizen Figuur 6 - Onderdelen van de brander 1.5.
  • Page 29: Voorschriften Voor De Installateur

    Het universeel eindstuk, de verlengstukken Ø 80-125 der kunst in voege. en bochten zijn toebehoren van FRANCO BELGE. - ondermeer de normen NBN D 51.003, NBN B 61.001, Montage van de muurdoorvoerpijp : NBN D 30.003 en het Algemeen Reglement op de...
  • Page 30 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Voorschriften voor de installateur Het eindstuk van de muurdoorvoerpijp in de muur A - Aanpasstuk metselen. F - Akoestische D e m u u r p l a a t , d e d r u p p e l o p v a n g e r e t d e filter beschermingsplaat plaatsen.
  • Page 31: Hydraulische Aansluitingen

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Voorschriften voor de installateur C.A.T - Antithermosifonklep G.S - Veiligheidsgroep. C.C - verwarming circulatiepomp S.S - Veiligheidsklep C.S - Sanitair circulatiepomp V.E - Expansievat C1 - Installatie verwarming V3V - Mengkraan C2 - Secundaire installatie verwarming M.T.
  • Page 32: Aansluiting Van De Brandstoftoevoer

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Voorschriften voor de installateur 2.6. Aansluiting van de brandstoftoevoer L (m) Legende (fig. 14 en fig. 15) : Ø i Ø i Ø i Øi = binnendoormeter van de aanzuigleiding. L = totale lengte van de aanzuigleiding (deze lengte bevat 4 bochten, 1 antiterugslagklep en 1 sluitkraan) H = aanzuighoogte of drukhoogte.
  • Page 33 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Voorschriften voor de installateur C . C C . S a ( 1 ) G N Y E G N Y E 2 3 0 V ~ 1 0 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 G N Y E G N Y E...
  • Page 34 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Le nom du paragraphe C o m m u t a t e u r M / A S . T C . C ( 2 ) C . C ( 1 ) T .
  • Page 35: Verificatie En Inwerkingstelling

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Voorschriften voor de installateur 2.8. Verificatie en inwerkingstelling • De installatie spoelen en de dichtheid ervan kontroleren. • De installatie met water vullen. Belangrijk ! Gedurende het vullen van de installatie, niet de circulatiepomp laten draaien, alle afblaaskranen openen van de installatie ten einde de lucht te verwijderen van de kanalisaties.
  • Page 36: Reiniging Van De Warmtewisselaar

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Voorschriften voor de installateur 2.10. Onderhoudsinstrukties Voor iedere tussenkomst dient de elektrische voeding uitgeschakeld en de brandstofleiding afgesloten te worden. 2.10.1. Reiniging van de warmtewisselaar De stookketel moet regelmatig gereinigd worden ten einde een goed rendement te kunnen behouden.
  • Page 37: Onderhoud Van De Muurdoorvoerpijp

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Voorschriften voor de installateur 2.10.4. Onderhoud van de muurdoorvoerpijp 2.10.5. Onderhoud van de veiligheidsonderdelen Ieder jaar de goede werking van het expansiesysteem De muurdoorvoerpijp aanvoerleiding moet 1 maal per kontroleren : de druk van de expansievat en de jaar door een vakman gereinigd worden.
  • Page 38: Eerste Inwerkingsstelling

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructies voor de gebruiker 3. Instructies voor de gebruiker 3.1. Eerste inwerkingsstelling De installatie en de eerste inwerkingsstelling moeten uitgevoerd worden door een installateur centrale verwarming die U alle nodige informaties zal verschaffen over de ontsteking en de regeling van de ketel.
  • Page 39: Veiligheid Ketel

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Instructies voor de gebruiker 3.4. Veiligheid ketel 3.7. Ledigen van de ketel Wanneer de temperatuur in het verwarmingslichaam De aftapkranen bovenaan de installatie en de boven de 110° C gaat, is de ketel beveiligd door een ledigingskraan van de ketel (kent.
  • Page 40 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Wisselstukken 4. Wisselstukken Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende aanduiden : het type en referentie van het toestel en de kleurcode (staat vermeld op aanduidingsplaatje), de beschrijving en het codenummer van het stuk. De signalisatieplaat van het toestel bevindt zich op de sokkel.
  • Page 41: Wisselstukken

    Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Wisselstukken  # &  # ! & ' % " & " " $  # # ' " " $ "  & & $ " " #  # " &...
  • Page 42 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Wisselstukken % &  "   !     #  "   " # " &   ' "        "...
  • Page 43 Sunasanit 3230 BV - ref. : 972 30 05 Wisselstukken  " #   !  " %  ! &  "   " &  " "  " $   '  "   ! $  "...
  • Page 44: Waarborg Certifikaat

    ___ ___ ___ ___ ___ ___ • Dit certifikaat moet zordvuldig behouden worden door de gebruiker. In geval van reclamatie, een ingevulde copie maken en het opsturen naar : FRANCO BELGE, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.

Ce manuel est également adapté pour:

972 30 05 z

Table des Matières