Electrolux ENN2811BOW Notice D'utilisation

Electrolux ENN2811BOW Notice D'utilisation

Réfrigérateur/congélateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ENN2811BOW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENN2811BOW
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
PT COMBINADO
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
21
40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENN2811BOW

  • Page 1 ENN2811BOW FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 5: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS réseau. Si ce n'est pas le cas, • Ne placez pas de produits contactez un électricien. inflammables ou d'éléments imbibés • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
  • Page 6: Fonctionnement

    à suivre • N'endommagez pas la partie du circuit pour mettre l'appareil au rebut. de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en marche ATTENTION! Si la température ambiante 1. Insérez la fiche dans la prise murale.
  • Page 7: Glissières Amovibles

    FRANÇAIS 4.4 Glissières amovibles ATTENTION! Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid. 4.2 Conservation d'aliments congelés et surgelés Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de supports afin que les...
  • Page 8: Contrôle De L'humidité

    4.7 Fonction FREESTORE ouvertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant, afin de réguler l'humidité La fonction FREESTORE permet le du bac à légumes. refroidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le compartiment. Activez la fonction FREESTORE lorsque la température ambiante est...
  • Page 9: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    FRANÇAIS 5.3 Conseils pour la réfrigération • Le processus de congélation dure 24 heures. N'ajoutez pas d'autres des aliments frais aliments à congeler pendant cette période ; Pour obtenir les meilleurs résultats : • Congelez uniquement des aliments de • n'introduisez pas d'aliments encore bonne qualité, frais et nettoyés ;...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE assurer qu'ils sont propres et ne AVERTISSEMENT! contiennent pas de résidus. Reportez-vous aux chapitres 3. Rincez et séchez soigneusement. concernant la sécurité. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés 6.1 Avertissements généraux à...
  • Page 11: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS 6.4 Dégivrage du congélateur Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude ATTENTION! dans le compartiment congélateur. N'utilisez en aucun cas Retirez également les morceaux de d'objets métalliques ou glace au fur et à mesure qu'ils se tranchants pour gratter la détachent, avant que le processus de couche de givre sur...
  • Page 12 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche. pas du tout. La fiche du câble d'ali- Branchez correctement la fi- mentation n'est pas cor- che du câble d'alimentation rectement insérée dans la...
  • Page 13: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évaporation pas raccordé au bac de l'eau de dégivrage. d'évaporation situé au- dessus du compresseur. La température à...
  • Page 14: Fermeture De La Porte

    7.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente. 8. INSTALLATION 8.1 Installation...
  • Page 15: Installation De L'appareil

    FRANÇAIS Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint 2.
  • Page 16 Assurez-vous que l'écart entre l'appareil et le meuble est de 4 mm. 6. Ouvrez le hublot. Mettez en place le cache de la charnière inférieure. 4 mm 2. Installez l'appareil dans son emplacement. 44 mm 3. Poussez l'appareil dans la direction indiquée par les flèches (1) jusqu'à...
  • Page 17 FRANÇAIS 9. Fixez les protections (C, D) sur les 14. Serrez de nouveau les vis de la ergots et dans les trous des pièce (G). charnières. 15. Fixez la pièce (H) à la pièce (G). 16. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).
  • Page 18 8 mm 19. Ouvrez la porte de l'appareil et la 23. Placez de nouveau le petit carré sur le porte du meuble de cuisine à un angle guide et attachez-le avec les vis de 90°. prévues à cet effet.
  • Page 19: Bruits

    FRANÇAIS • La porte s'ouvre et se ferme correctement. 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Voltage 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le...
  • Page 21 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA................. 38 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
  • Page 22: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
  • Page 23: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize •...
  • Page 24 • Certifique-se de que não danifica os • Não volte a congelar alimentos que já componentes eléctricos (por ex. a ficha foram descongelados. e o cabo de alimentação eléctrica, • Cumpra as instruções de compressor). Contacte a armazenamento das embalagens dos •...
  • Page 25: Funcionamento

    PORTUGUÊS 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Ligar CUIDADO! Se a temperatura ambiente 1. Introduza a ficha na tomada eléctrica. for alta ou se o aparelho 2. Rode o Regulador de Temperatura estiver completamente cheio para a direita para uma regulação e estiver regulado para as média.
  • Page 26: Armazenamento De Alimentos Congelados

    4.2 Armazenamento de 4.5 Produção de cubos de gelo alimentos congelados Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de Quando ligar pela primeira vez ou após gelo. um período sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento durante 2 Não utilize instrumentos...
  • Page 27: Controlo De Humidade

    PORTUGUÊS Quando as ranhuras de ventilação estão fechadas: o teor natural de humidade dos alimentos armazenados no compartimento de fruta e legumes é preservado durante mais tempo. Quando as ranhuras de ventilação estão abertas: uma maior circulação de ar resulta em menos humidade no ar do compartimento de fruta e legumes.
  • Page 28: Conselhos Para A Refrigeração De Alimentos Frescos

    5.3 Conselhos para a está indicada na placa de características; refrigeração de alimentos • o processo de congelação demora 24 frescos horas; não devem ser adicionados mais alimentos para congelação Para obter o melhor desempenho: durante este período; • não guarde alimentos quentes ou •...
  • Page 29: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS • não exceda o período de armazenamento indicado pelo produtor dos alimentos. 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA O equipamento tem de ser limpo ADVERTÊNCIA! regularmente: Consulte os capítulos 1. Limpe o interior e os acessórios com relativos à segurança. água morna e um pouco de detergente neutro.
  • Page 30: Descongelar O Congelador

    6.4 Descongelar o congelador Para acelerar o processo de descongelação, coloque uma panela CUIDADO! com água quente no compartimento Nunca utilize objectos do congelador. Além disso, retire os metálicos afiados para raspar pedaços de gelo que se tenham o gelo do evaporador, pois partido antes do fim da pode danificá-lo.
  • Page 31 PORTUGUÊS 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desliga- Ligue o aparelho. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente mente introduzida na na tomada eléctrica. tomada eléctrica. Não existe voltagem na Ligue outro aparelho eléctrico tomada eléctrica.
  • Page 32: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução A temperatura no aparelho O regulador de tempera- Seleccione uma temperatura está demasiado baixa/alta. tura não está bem posi- mais alta/baixa. cionado. A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”. chada. A temperatura de algum Deixe que a temperatura dos produto está...
  • Page 33: Fechar A Porta

    PORTUGUÊS 7.3 Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte “Instalação”. 3. Se necessário, substitua as juntas da porta defeituosas. Contacte o serviço pós-venda. 8. INSTALAÇÃO 8.1 Posicionamento fim. Se a tomada eléctrica doméstica não estiver ligada à...
  • Page 34: Instalar O Aparelho

    Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética adere ao aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao 2.
  • Page 35 PORTUGUÊS 8. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX no caso da dobradiça direita, SX no caso do lado oposto. 4. Empurre o aparelho na direcção das setas (2) contra o armário no lado oposto ao da dobradiça.
  • Page 36 17. Instale a peça (Ha) no interior do móvel de cozinha. ca. 50 mm 10. Instale a grelha de ventilação (B). 11. Encaixe as tampas da dobradiça (E) 90° na dobradiça. 12. Ligue o aparelho lateralmente à parede lateral do móvel de cozinha.
  • Page 37: Ruídos

    PORTUGUÊS 8 mm 22. Retire os suportes e assinale uma 25. Pressione a peça (Hd) contra a peça distância de 8 mm a partir da (Hb). extremidade exterior da porta onde o parafuso vai ser colocado (K). 8 mm Faça uma verificação final para garantir que: 23.
  • Page 38: Informação Técnica

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura 1780 Largura Profundidade...
  • Page 39: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se na exterior ou no interior do aparelho, bem placa de características, que está no como na etiqueta de energia. 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
  • Page 40 10. INFORMACIÓN TÉCNICA................57 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Page 41: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad

    No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar • el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Page 43 ESPAÑOL • Conecte el enchufe a la toma de • No vuelva a congelar alimentos que se corriente únicamente cuando haya hayan descongelado. terminado la instalación. Asegúrese de • Siga las instrucciones del envase de tener acceso al enchufe del suministro los alimentos congelados.
  • Page 44: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Encendido PRECAUCIÓN! Si la temperatura ambiente es 1. Introduzca el enchufe en la toma de elevada o el aparato está pared. totalmente lleno y se ha 2. Gire el regulador de temperatura hacia ajustado a las temperaturas la derecha, a un ajuste intermedio.
  • Page 45: Conservación De Alimentos Congelados

    ESPAÑOL 4.2 Conservación de alimentos 4.5 Producción de cubitos de congelados hielo Al poner en marcha el aparato por primera Este aparato cuenta con una o varias vez o después de un periodo sin uso, bandejas para la producción de cubitos déjelo en marcha al menos durante 2 de hielo.
  • Page 46: Control De Humedad

    Cuando las ranuras de ventilación están cerradas: la humedad natural de los alimentos guardados en los compartimentos para 4.8 Control de humedad frutas y verduras se mantiene durante más tiempo. El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (ajustables Cuando las ranuras de ventilación están...
  • Page 47: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    ESPAÑOL • Por razones de seguridad, no la los envoltorios quedan herméticamente guarde más de uno o dos días. cerrados; • Alimentos cocinados, platos fríos, etc: • no permita que alimentos frescos y sin cúbralos y colóquelos en cualquier congelar entren en contacto con estante.
  • Page 48: Limpieza Periódica

    Este aparato contiene compresor, desde donde se evapora. hidrocarburos en la unidad Es importante limpiar periódicamente el de refrigeración por lo que orificio de salida del agua de cualquier tarea de descongelación situado en la mitad del mantenimiento o recarga canal del compartimento frigorífico para...
  • Page 49: Periodos De Inactividad

    ESPAÑOL 6.5 Periodos de inactividad Descongele el congelador sólo cuando la capa de escarcha alcance un grosor de Si el aparato no se utiliza durante un unos 3 a 5 mm. tiempo prolongado, tome las siguientes 1. Apague el aparato o desconecte el precauciones: enchufe de la toma de corriente.
  • Page 50 Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado en el suelo. del aparato descansan sobre una superficie estable. El compresor funciona con- La temperatura está ajus- Consulte el capítulo de fun- tinuamente.
  • Page 51: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos Guarde menos productos al alimentos al mismo tiem- mismo tiempo. El grosor de la escarcha Descongele el aparato. es de más de 4-5 mm. La puerta se ha abierto Si es necesario, cierre la pu- con frecuencia.
  • Page 52: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    5 cm Clase Temperatura ambiente 200 cm climáti- +16°C a + 38°C +16°C a + 43°C min. 200 cm Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento PRECAUCIÓN!
  • Page 53: Instalación Del Aparato

    ESPAÑOL 8. Vuelva a colocar la puerta inferior. 9. Apriete la bisagra central. 10. Coloque el separador. 2. Instale el aparato en el hueco. 11. Coloque la puerta superior. 3. Empuje el aparato en el sentido de las 12. Apriete el perno superior. flechas (1) hasta que la cubierta de Finalmente, compruebe que: separación superior haga tope contra...
  • Page 54 4 mm 44 mm 9. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. 7. Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos. 10. Instale la rejilla de ventilación (B). 11. Fije las tapas (E) a la bisagra.
  • Page 55 ESPAÑOL 19. Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. 14. Vuelva a apretar los tornillos de la 20. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) pieza (G). en la guía (Ha). 15. Fije la pieza (H) a la pieza (G). 21.
  • Page 56: Ruidos

    8 mm 23. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño Finalmente, compruebe que: en la guía y fíjelo con los tornillos • Todos los tornillos están apretados. suministrados. • La cinta selladora se ha fijado 24. Alinee las puertas del mueble de firmemente al armario.
  • Page 57: Información Técnica

    ESPAÑOL SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1780 Ancho Fondo...
  • Page 58: Aspectos Medioambientales

    Tiempo de elevación horas Tensión Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la exterior o interior del aparato, y en la placa de datos técnicos situada en el lado etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo...
  • Page 59 ESPAÑOL...
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières