KSB Etachrom B Notice De Service / Montage
KSB Etachrom B Notice De Service / Montage

KSB Etachrom B Notice De Service / Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Etachrom B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe monobloc
Etachrom B
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB Etachrom B

  • Page 1 Pompe monobloc Etachrom B Notice de service / montage...
  • Page 2 Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur. Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 19/07/2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Glossaire .............................. 5 Généralités..............................  6 Principes ................................ 6 Montage de quasi-machines.......................... 6 Groupe cible.............................. 6 Documentation connexe.......................... 6 Symboles ................................ 7 Identification des avertissements ........................ 7 Sécurité .............................. 8 Généralités ................................ 8 Utilisation conforme............................ 8 Qualification et formation du personnel...................... 8 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ............ 9 Respect des règles de sécurité...
  • Page 4 Commande de pièces de rechange .................... 54 7.7.2 Pièces de rechange recommandées pour un service de 2 ans suivant DIN 24296...... 54 7.7.3 Interchangeabilité des composants de pompe entre Etachrom B et Etachrom L...... 55 Incidents : causes et remèdes...................... 58 Documents annexes.......................... 60 Modes d'installation............................ 60 Vues éclatées avec liste des pièces détachées.................... 64...
  • Page 5: Glossaire

    Glossaire Glossaire WRAS Réglementation française relative à l’eau potable Homologation reconnue par tous les distributeurs (ACS = Attestation de Conformité Sanitaire) d’eau du Royaume-Uni (WRAS = Water regulations advisory scheme) Construction « process » Le mobile complet peut être démonté tandis que le corps de pompe reste solidaire de la tuyauterie.
  • Page 6: Généralités

    Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB, se référer au paragraphe...
  • Page 7: Symboles

    1 Généralités 1.5 Symboles Tableau 2: Symboles utilisés Symbole Signification ✓ Prérequis pour les instructions à suivre Demande d'action en cas de consignes de sécurité ⊳ ⇨ Résultat de l’action ⇨ Renvois Instructions à suivre comprenant plusieurs opérations Note donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit 1.6 Identification des avertissements Tableau 3: Avertissements...
  • Page 8: Sécurité

    2 Sécurité 2 Sécurité Toutes les notes dans ce paragraphe décrivent un danger à risque élevé. DANGER Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux autres paragraphes.
  • Page 9: Conséquences Et Risques En Cas De Non-Respect De La Notice De Service

    2 Sécurité Un personnel insuffisamment instruit doit être formé et instruit par un personnel technique suffisamment qualifié. Le cas échéant, la formation peut être faite, à la demande de l'exploitant, par le fabricant / le fournisseur. Les formations sur la pompe / le groupe motopompe sont à faire uniquement sous la surveillance d'un personnel technique spécialisé.
  • Page 10: Valeurs Limites De Fonctionnement

    à l’arbre moteur. Les moteurs montés par KSB sur les pompes homologuées ATEX répondent à cette exigence. En cas de mauvais emploi, d’incident ou de non-respect des mesures prescrites, des températures nettement supérieures peuvent être occasionnées.
  • Page 11: Températures Limites

    Uniquement après approbation par le fabricant En cas de fonctionnement à une température plus élevée, d'absence de la fiche de spécifications ou de « pompes en stock », consulter KSB afin de connaître la température de service max. autorisée. Moteur fourni par Si une pompe est livrée sans moteur (pompes en stock), les conditions suivantes...
  • Page 12: Limites D'application

    2 Sécurité 2.9.4 Limites d’application Les débits minimum indiqués (ð paragraphe 6.2.3.1, page 35) se rapportent à l'eau ou à des fluides pompés similaires à l'eau. Les périodes de fonctionnement prolongées aux débits et avec les fluides pompés indiqués n'entraînent pas une montée supplémentaire de la température à la surface de la pompe. Mais en cas d'autres fluides pompés dont les valeurs physiques divergent, vérifier s'il n'y a pas de risque d'échauffement supplémentaire, ce qui exigerait l'augmentation du débit minimum.
  • Page 13: Transport / Stockage / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension...
  • Page 14: 901.82 Vis À Tête Hexagonale

    3 Transport / Stockage / Élimination 901.82 920.99 68-3.01/.02 UG1608057_D01_201/02 Ill. 1: Monter le dispositif de sécurité de transport 901.82 Vis à tête hexagonale 920.99 Écrou hexagonal 68-3.01/.02 Plaque de couverture 1. Enlever les plaques de couverture 68-3.01/.02 des fenêtres de la lanterne d'entraînement 341.
  • Page 15: Stockage Temporaire / Conditionnement

    3 Transport / Stockage / Élimination Élinguer et transporter la pompe / le groupe motopompe comme illustré. 1213:302/3 Ill. 3: Transport de la pompe 1213:300/3 Ill. 4: Transport du groupe motopompe avec pied de pompe 1213:301/3 Ill. 5: Transport du groupe motopompe avec pied de moteur 3.3 Stockage temporaire / Conditionnement ATTENTION Dommages dus à...
  • Page 16: Retour

    Spécifier les mesures de décontamination et de protection appliquées. (ð paragraphe 11, page 75) NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Élimination AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement !
  • Page 17: Description De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    Tableau 6: Signification de la désignation Position Indication Signification Type de pompe ETCB Etachrom B ETCF Etachrom B version lavage de bouteilles 5-16 Taille, p. ex. Diamètre nominal orifice d'aspiration [mm] Diamètre nominal orifice de refoulement [mm] Etachrom B 17 / 78...
  • Page 18 4 Description de la pompe / du groupe motopompe Position Indication Signification 5-16 Diamètre nominal de la roue [mm] Etachrom B avec roue vortex (uniquement taille 065-050-125) Matériau du corps de pompe Acier inoxydable 1.4571 Matériau de la roue Acier inoxydable 1.4571/1.4408...
  • Page 19: Plaque Signalétique

    1,0 mm²/s n 2900 1/min 2018 MEI ≥ 0,60 η --,-% Mat. No. 01216137 ZN 3823 - 217 Ill. 6: Plaque signalétique Etachrom B (exemple) Gamme, taille et version N° article (optionnel) N° commande KSB, n° poste de Débit commande et n° séquentiel Viscosité...
  • Page 20: Conception

    ▪ Support à pieds de machine réglables en hauteur Entraînement Version standard : ▪ Moteur CEI à rotor en court-circuit triphasé ventilé, marque KSB / Siemens ▪ Tension assignée (50 Hz) 220-240 V / 380-420 V ≤ 2,20 kW ▪ Tension assignée 50 Hz, 380-420 V / 660-725 V ≥ 3,00 kW ▪...
  • Page 21: Conception Et Mode De Fonctionnement

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe ▪ Degré de protection IP55 ou IP54 ▪ II 3G Ex ec IIC T3 Gc ▪ II 2G Ex eb IIC T3 Gb ▪ II 2G Ex db (eb) IIB T4 Gb ▪ II 2G Ex db (eb) IIC T4 Gb Étanchéité d’arbre ▪ Garniture mécanique simple suivant EN 12756 ▪ Arbre équipé d'une chemise d'arbre remplaçable au niveau de la garniture d'étanchéité...
  • Page 22: Niveau De Bruit

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe roulements (10 et 11) logés dans la carcasse moteur (5) qui est reliée au corps de pompe et/ou au couvercle de corps (3) par l'intermédiaire de la lanterne d'entraînement (9). Étanchéité L'étanchéité de la pompe est assurée par une garniture mécanique normalisée. 4.7 Niveau de bruit 3) 4) Tableau 7: Niveau de pression acoustique surfacique L...
  • Page 23: Mise En Place / Pose

    5 Mise en place / Pose 5 Mise en place / Pose 5.1 Contrôle avant la mise en place Environnement de la pompe AVERTISSEMENT Mise en place sur une surface d'installation non consolidée et non portante Dommages corporels et matériels ! ▷...
  • Page 24: Tuyauteries

    5 Mise en place / Pose NOTE À partir de la taille moteur 132, caler les pieds de moteur en cas de mise en place sur un massif de fondation. 1. Placer et fixer le groupe motopompe sur le massif de fondation (voir tableau Fixation) 2.
  • Page 25 5 Mise en place / Pose ATTENTION Gratons de soudure, calamine et autres impuretés dans les tuyauteries Endommagement de la pompe ! ▷ Enlever les impuretés contenues dans les tuyauteries. ▷ Si nécessaire, prévoir un filtre. ▷ Voir les informations (ð paragraphe 7.2.2.2, page 42) . 3.
  • Page 26: Forces Et Moments Autorisés Agissant Sur Les Brides De Pompe

    5 Mise en place / Pose 5.3.2 Forces et moments autorisés agissant sur les brides de pompe Hmax Vmax tmax Ill. 9: Forces et moments agissant sur les brides de pompe La condition suivante doit être remplie : ∑IF I, ∑IF I, et ∑IM I sont les sommes des valeurs absolues des charges agissant sur les brides.
  • Page 27: Capotage / Isolation

    5 Mise en place / Pose La conduite de compensation du vide doit remplir les exigences suivantes : ▪ le diamètre nominal minimum de la conduite est de 25 mm, ▪ la conduite doit déboucher au-dessus du niveau de liquide maximum autorisé dans le réservoir.
  • Page 28: Raccordement Électrique

    5 Mise en place / Pose 5.5 Raccordement électrique DANGER Travaux de raccordement électrique réalisés par un personnel non qualifié Danger de mort par choc électrique ! ▷ Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien qualifié et habilité. ▷ Respecter les prescriptions de la norme CEI 60364 et, dans le cas de protection contre les explosions, celles de la norme EN 60079.
  • Page 29: Raccordement Du Moteur

    5 Mise en place / Pose 5.5.3 Raccordement du moteur NOTE Conformément à la norme CEI 60034-8, le sens de rotation des moteurs triphasés est toujours à droite (vu sur le bout d'arbre de moteur). Le sens de rotation de la pompe est indiqué par la flèche sur la pompe. 1.
  • Page 30: Mise En Service / Mise Hors Service

    6 Mise en service / Mise hors service 6 Mise en service / Mise hors service 6.1 Mise en service 6.1.1 Prérequis pour la mise en service ATTENTION Dispositif de sécurité de transport Endommagement de l'arbre ▷ Enlever le dispositif de sécurité de transport. (ð paragraphe 6.1.1.1, page 30) Avant la mise en service du groupe motopompe, respecter les points suivants : ▪...
  • Page 31: 901.50 Vis À Tête Hexagonale

    6 Mise en service / Mise hors service 3. Bloquer les vis à tête hexagonale avec les écrous hexagonaux 920.99. 4. Monter les plaques de couverture 68-3.01/.02. Dispositif de sécurité de transport avec freins d'écrou Ce dispositif de sécurité de transport est utilisé pour les tailles suivantes : 050-025-250 065-040-250 080-065-200...
  • Page 32: Démarrage

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Usure accélérée causée par la marche à sec Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe à sec. ▷ Ne jamais fermer la vanne d’aspiration et/ou d’alimentation pendant le fonctionnement de la pompe.
  • Page 33: Contrôle De La Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Bruits, vibrations, températures ou fuites anormaux Endommagement de la pompe ! ▷ Arrêter sans délai la pompe / le groupe motopompe. ▷ Remettre le groupe motopompe en service après avoir remédié aux causes. ü...
  • Page 34: Limites D'application

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Risque de gel en cas d'arrêt prolongé de la pompe Endommagement de la pompe ! ▷ Vidanger la pompe et les chambres de refroidissement / de réchauffage, si prévues, et/ou les protéger contre le gel. 6.2 Limites d’application DANGER Dépassement des limites de pression, de température, de fluide pompé...
  • Page 35: Fréquence De Démarrages

    6 Mise en service / Mise hors service 6.2.2 Fréquence de démarrages DANGER Température trop élevée à la surface du moteur Risque d'explosion ! Endommagement du moteur ! ▷ Pour les moteurs protégés contre les explosions, respecter les informations du fabricant relatives à la fréquence de démarrages. En règle générale, la fréquence de démarrages dépend de la montée en température max.
  • Page 36: Mise Hors Service / Stockage / Conditionnement

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Dépassement de la densité autorisée du fluide pompé Surcharge du moteur ! ▷ Respecter les valeurs de densité indiquées dans la fiche de spécifications. ▷ Prévoir une réserve de puissance suffisante du moteur. 6.2.3.3 Fluides pompés abrasifs Le transport de fluides contenant des substances abrasives peut entraîner une usure accrue de l'hydraulique et de la garniture d'étanchéité...
  • Page 37: Remise En Service

    6 Mise en service / Mise hors service Respecter les informations et instructions supplémentaires. (ð paragraphe 3, page 13) 6.4 Remise en service Lors de la remise en service, respecter les consignes de mise en service et les limites d'application. (ð paragraphe 6.1, page 30) (ð paragraphe 6.2, page 34) Avant la remise en service de la pompe / du groupe motopompe, réaliser les travaux d'entretien et de maintenance.
  • Page 38: Maintenance

    7 Maintenance 7 Maintenance 7.1 Consignes de sécurité DANGER Formation d'étincelles pendant les travaux de maintenance Risque d’explosion ! ▷ Respecter les consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d'installation. ▷ Effectuer les travaux de maintenance sur les groupes motopompes protégés contre les explosions toujours hors atmosphère explosible.
  • Page 39: Maintenance / Inspection

    NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
  • Page 40 7 Maintenance ATTENTION Usure accélérée causée par la marche à sec Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe à sec. ▷ Ne jamais fermer la vanne d’aspiration et/ou d’alimentation pendant le fonctionnement de la pompe. ATTENTION Dépassement de la température autorisée du fluide pompé...
  • Page 41: Travaux D'inspection

    Diamètre nominal de la roue [mm] ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ ✘ Élargissement max. autorisé : 1,2 mm De par sa conception, il n'y a pas de jeu hydraulique sur l'Etachrom B 065-050-125 avec roue vortex. Etachrom B 41 / 78...
  • Page 42: Nettoyage Du Filtre

    7 Maintenance 7.2.2.2 Nettoyage du filtre ATTENTION Pression d'aspiration insuffisante en cas de filtre obstrué sur la tuyauterie d'aspiration Endommagement de la pompe ! ▷ Surveiller le degré d'encrassement du filtre par des mesures adéquates (p. ex. manomètre différentiel). ▷ Nettoyer le filtre à intervalles appropriés. 7.3 Vidange / Nettoyage AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à...
  • Page 43: Préparation Du Groupe Motopompe

    Le Service KSB se tient à votre disposition en cas d'incidents. NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
  • Page 44: Démontage Du Moteur

    7 Maintenance 7.4.4 Démontage du moteur AVERTISSEMENT Basculement du moteur Risque de se coincer les mains et les pieds ! ▷ Suspendre ou étayer le moteur. Dispositif de sécurité de transport avec vis de blocage Ce type de dispositif de sécurité de transport est utilisé pour les tailles suivantes : 050-025-125.1 050-032-125.1 065-040-125...
  • Page 45: 901.50 Vis À Tête Hexagonale

    7 Maintenance 931.95 901.50 UG1607755_D01_301_/01 Ill. 14: Montage du dispositif de sécurité de transport 901.50 Vis à tête hexagonale 931.95 Frein d'écrou ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 42) à (ð paragraphe 7.4.3, page 43) ont été respectées ou réalisées 1. Desserrer les plaques de couverture 68-3.01/.02 et les enlever des fenêtres de la lanterne d'entraînement 341.
  • Page 46: Démontage De La Roue

    7 Maintenance 7.4.6 Démontage de la roue ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 42) à (ð paragraphe 7.4.5, page 45) ont été respectées ou réalisées. ü Le mobile a été déposé dans un endroit de montage propre et plan. 1. Desserrer l'écrou de roue 920.95 (filetage à droite !) et enlever le frein 930.95. 2.
  • Page 47: Remontage Du Groupe Motopompe

    ▷ Utiliser un moteur original ou moteur de construction identique du même fabricant. ▷ Les températures autorisées à la bride de moteur et à l'arbre de moteur doivent être supérieures aux températures créées par la pompe (consulter KSB pour connaître les températures). AVERTISSEMENT Levage / déplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds...
  • Page 48: Montage De La Garniture Mécanique

    7 Maintenance 7.5.2 Montage de la garniture mécanique Montage de la Lors du montage de la garniture mécanique, bien respecter les points suivants : garniture mécanique ▪ Procéder avec prudence et soin. ▪ Enlever les protections des faces de friction juste au moment du montage. ▪...
  • Page 49: Montage De La Roue

    7 Maintenance 6. Monter la partie tournante de la garniture mécanique (grain) sur la chemise d'arbre 523 ou sur l'arbre 210. 7.5.3 Montage de la roue ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 47) à (ð paragraphe 7.5.2, page 48) ont été respectées ou réalisées. ü L'ensemble prémonté (moteur, arbre, lanterne d'entraînement, fond de refoulement) ainsi que les pièces détachées ont été...
  • Page 50 7 Maintenance 1167:455/4 Ill. 16: Montage du bout d'arbre moteur sur l'arbre Fente d'arbre Rainure de clavette sur le bout d'arbre moteur Fente de la bague de serrage Bague de serrage Arbre moteur Arbre 1. Monter le bout d'arbre moteur sur l'arbre 210 et veiller à ce que la rainure de clavette sur le bout d'arbre moteur et la fente de l'arbre 210 soient alignées.
  • Page 51 7 Maintenance Dispositif de sécurité de transport avec vis de blocage Ce type de dispositif de sécurité de transport est utilisé pour les tailles suivantes : 050-025-125.1 050-032-125.1 065-040-125 050-025-125 050-032-125 065-040-160 050-025-160 050-032-160 065-040-200 050-025-200 050-032-200 065-050-125 065-050-160 901.82 920.99 68-3.01/.02 UG1608057_D01_202/02 Ill. 17: Démontage du dispositif de sécurité...
  • Page 52: Couples De Serrage Pompe

    2. Monter les plaques de couverture 68-3.01/.02. 7.6 Couples de serrage pompe Pompe avec roue de diamètre 125, 160, 200 Ill. 19: Points de serrage de vis pour Etachrom B 050-025-125.1, 050-025-125, 050-025-160, 050-025-200, 050-032-125.1, 050-032-125, 050-032-160, 050-032-200, 065-040-125, 065-040-160, 065-040-200, 065-050-125, 065-050-160 Ill. 20: Points de serrage de vis pour Etachrom B 050-025-125.1, 050-025-125,...
  • Page 53 7 Maintenance Pompe avec roue de diamètre 200, 250 Ill. 21: Points de serrage de vis pour Etachrom B 050-025-250, 050-032-250, 065-040-250, 065-050-200, 065-050-250, 080-065-200, 080-065-250, 100-080-200, 100-080-250 Ill. 22: Points de serrage de vis pour Etachrom B 050-025-250, 050-032-250, 065-040-250, 065-050-200, 065-050-250, 080-065-200, 080-065-250, 100-080-200, 100-080-250 Tableau 15: Couples de serrage des raccords vissés sur la pompe...
  • Page 54: Pièces De Rechange

    25 % 502.01 Bague d'usure côté 50 % aspiration 502.02 Bague d'usure côté 50 % refoulement Non prévu sur Etachrom B 065-050-125 avec roue vortex Non prévu sur Etachrom B 050-025-125.1, 050-025-125, 050-025-160,050-032-125.1, 050-032-125, 050-032-160, 065-040-125, 065-050-125. Etachrom B 54 / 78...
  • Page 55: Interchangeabilité Des Composants De Pompe Entre Etachrom B Et Etachrom L

    Chemise d'arbre 50 % 400.75 Joint plat 100 % 7.7.3 Interchangeabilité des composants de pompe entre Etachrom B et Etachrom L Tableau 17: Légende Symbole Explication Composant interchangeable avec Etachrom L. S’agissant des roues, seules les roues de diamètre identique sont interchangeables.
  • Page 56 7 Maintenance Taille Diamètre d'arbre Arbre Moteur 065-040-160 WS 25.1 ✘ ○* 2 ☐ ○* 2* 1* 2* 1* ✘ ○ ☐ 065-040-200 WS 25.1 ○ ✘ 2* ☐ ☐ ☐ ☐ ○* 3* 1* 2* 1* ✘ 065-040-250 WS 25.2 ○...
  • Page 57 7 Maintenance Taille Diamètre d'arbre Arbre Moteur 100-080-200 WS 35 ☐ 15 16 17 17 16 ☐ 100-080-250 WS 35 ☐ ☐ ☐ 16 17 ☐ ☐ Tableau 19: Puissance moteur Moteur Puissance .../054, .../074, .../072, .../112 .../114, .../154, .../152, .../222 .../224, .../304, .../302 .../404, .../402 .../552, .../554, .../752, .../754...
  • Page 58: Incidents : Causes Et Remèdes

    Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB. A Débit de la pompe trop faible B Surcharge du moteur C Arrêt du moteur par le disjoncteur...
  • Page 59 8 Incidents : causes et remèdes A B C D E F G H Cause possible Remèdes ✘ - Marche irrégulière de la pompe Corriger les conditions d'aspiration. Augmenter la pression à l'aspiration de la pompe. ✘ ✘ ✘ - Pompe soumise à des contraintes Contrôler les raccords des tuyauteries et la inadmissibles ou vibrations de résonance fixation de la pompe ;...
  • Page 60: Documents

    9 Documents annexes 9 Documents annexes 9.1 Modes d'installation Installation horizontale 1165:60 Ill. 23: Pied de pompe fixation en bas, jusqu'à taille de moteur 112 = 4 kW 1165:62/2 Ill. 24: Pied de pompe fixation en haut, jusqu'à taille de moteur 112 = 4 kW Le moteur doit être tourné de 180°. 1167:68 Ill. 25: Pied de moteur fixation en bas, taille de moteur 132 = 5,5 kW à...
  • Page 61 9 Documents annexes UG1602346_CD2_D01/01 Ill. 26: Pied à contact sphérique, taille de moteur 80 = 0,55 kW à 225 = 45 kW UG1754278_CDI/01 Ill. 27: Pied de machine, taille de moteur 80 = 0,55 kW à 225 = 45 kW UG1733351 Ill. 28: Version lavage de bouteilles, taille de moteur 80 = 0,55 kW à 132 = 7,5 kW Etachrom B 61 / 78...
  • Page 62 9 Documents annexes En cas d'installation verticale avec moteur en haut, utiliser l'orifice 5B pour la purge Installation verticale d'air. Ill. 29: Illustration obturateur avec fonction de purge d'air 1167:73 Ill. 30: Pied de pompe fixation latérale, jusqu'à taille de moteur 112 = 4 kW Prévoir un purgeur d'air afin d'éviter la marche à...
  • Page 63 9 Documents annexes 1167:74 Ill. 31: Pied de moteur fixation latérale, taille de moteur 132 = 5,5 kW à 225 = 45 kW Ill. 32: Version lavage de bouteilles, taille de moteur 80 = 0,55 kW à 180 = 22 kW Etachrom B 63 / 78...
  • Page 64: Vues Éclatées Avec Liste Des Pièces Détachées

    Uniquement pour garniture mécanique de type C05 Avec pied de pompe jusqu'à taille moteur 112 ; avec pied de moteur à partir de taille moteur 132 Non prévue pour Etachrom B 050-025-125.1, 050-025-125, 050-025-160, 050-032-125.1, 050-032-125, 050-032-160, 065-040-125, 065-050-125 Etachrom B...
  • Page 65 9 Documents annexes Repère Désignation Repère Désignation Bague de serrage Raccords 68-3.01/.02 Plaque de couverture Vidange fluide pompé Etachrom B 65 / 78...
  • Page 66: Version Pour Diamètre D'arbre 25.2

    9 Documents annexes 9.2.2 Version pour diamètre d'arbre 25.2 Cette représentation est valable pour les tailles suivantes : 050-025-250/... 050-032-250/... 065-040-250/... 065-050-200/... 080-065-200/... 065-050-250/... [ Disponible uniquement en kit 920.01 132.01 502.02 132.01 902.06/.51 502.02 411.01 920.06 502.01 920.95 903.01 901.99 412.35 930.95 502.01...
  • Page 67 9 Documents annexes Repère Désignation Repère Désignation 502.01/.02 Bague d’usure Bague de serrage Raccords 68-3.01/.02 Plaque de couverture Vidange fluide pompé Etachrom B 67 / 78...
  • Page 68: Version Pour Diamètre D'arbre 35

    9 Documents annexes 9.2.3 Version pour diamètre d'arbre 35 Cette représentation est valable pour les tailles suivantes : 080-065-250/... 100-080-200/... 100-080-250/... [Disponible uniquement en kit 901.99 411.01 502.02 502.02 502.01 132.01 920.01 132.01 903.01 902.06/.51 920.06 400.75 562.02 920.95 502.06 412.35 400.75 930.95 502.01...
  • Page 69: Version Pour Taille 065-050-125 Avec Roue Vortex

    9 Documents annexes 9.2.4 Version pour taille 065-050-125 avec roue vortex 412.35 901.99 68-3.01/.02 920.01 914.24 930.95 920.95 940.01 1213.295/4 920.99 920.11 903.01 902.11 411.01 901.82 Tableau 24: Liste des pièces détachées Repère Désignation des pièces Repère Désignation des pièces Corps de pompe Moteur à...
  • Page 70: Version Pour Pieds À Contact Sphérique Et Capot De Moteur

    9 Documents annexes 9.2.5 Version pour pieds à contact sphérique et capot de moteur Cette illustration est valable pour les tailles suivantes avec tailles de moteur 80M à 132M : 050-025-250 065-050-200 080-065-250 050-032-250 065-050-250 100-080-200 065-040-250 080-065-200 100-080-250 [Disponible uniquement en kit 901.04 160.01 160.02...
  • Page 71: Version Pour Pieds À Contact Sphérique Et Capot De Moteur

    9 Documents annexes 9.2.6 Version pour pieds à contact sphérique et capot de moteur Cette illustration est valable pour les tailles suivantes avec tailles de moteur 160M à 225M : 050-025-125.1 050-032-125.1 065-040-125 065-050-125 080-065-200 050-025-125 050-032-125 065-040-160 065-050-160 080-065-250 050-025-160 050-032-160 065-040-200 065-050-200...
  • Page 72: Version Pour Pieds De Pompe Et Capot De Moteur

    9 Documents annexes 9.2.7 Version pour pieds de pompe et capot de moteur Cette illustration est valable pour les tailles suivantes avec tailles de moteur 80M à 132M : 050-025-250 065-050-200 080-065-250 050-032-250 065-050-250 100-080-200 065-040-250 080-065-200 100-080-250 [Disponible uniquement en kit 901.04 160.01 160.02...
  • Page 73: Version Pour Pieds De Pompe Et Capot De Moteur

    9 Documents annexes 9.2.8 Version pour pieds de pompe et capot de moteur Cette illustration est valable pour les tailles suivantes avec tailles de moteur 160M à 225M : 050-025-125.1 050-032-125.1 065-040-125 065-050-125 080-065-200 050-025-125 050-032-125 065-040-160 065-050-160 080-065-250 050-025-160 050-032-160 065-040-200 065-050-200 100-080-200...
  • Page 74: Déclaration Ue De Conformité

    Etabloc, Etabloc SYT, Etaline, Etaline SYT, Etaline Z, Etachrom B, Etachrom L, Etanorm, Etanorm SYT, Etanorm V, Etaprime L, Etaprime B N° de commande KSB :  ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives/règlements suivants dans leur version respective en vigueur : – Pompe / groupe motopompe : 2006/42/CE Directive Machines De plus, le constructeur déclare que :...
  • Page 75: Déclaration De Non-Nocivité

    11 Déclaration de non-nocivité 11 Déclaration de non-nocivité Type : ..........................Numéro de commande / Numéro de poste ..........................Date de livraison : ..........................Application : ..........................Fluide pompé ..........................Cocher ce qui convient ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosif comburant inflammable explosif dangereux pour la santé ⃞...
  • Page 76: Mots-Clés

    Mots-clés Mots-clés Automatisation 21 Limites d'application 34 Avertissements 7 Livraison 22 Conception 21 Maintenance 39 Conditionnement 16, 36 Mise en service 30 Construction 20 Mise hors service 36 Corps de pompe 20 Mode de fonctionnement 21 Couples de serrage 53 Montage 43, 47 Couples de serrage des vis 52 Niveau de bruit 22 Déclaration de non-nocivité 75 Numéro de commande 6 Démarrage 33 Démontage 43...
  • Page 78 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Table des Matières