Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

MISTRAL 150
ES
Manual de instrucciones ........................
(Original)
EN
Instruction manual ..................................
(Translation from the original Spanish)
Manuel d'instructions .............................
FR
(Traduction de l'original en espagnol)
DE
Gebrauchsanweisung ............................
(Übersetzungausdem Original in Spanisch)
Manuale d'istruzioni ...............................
IT
(Traduzione dall'originale spagnolo)
PT
Manual de instruções .............................
(Tradução do original em espanhol)
NL
Handleiding ...........................................
(vertaling van de oorspronkelijke Spaanse)
Руководство по эксплуатации .................
RU
(Перевод с оригинального испанского)
ZH
使用说明
..............................................
( 从原来的西班牙语翻译 )
‫تعليماتالتشغيل‬
AR
(
‫ترجمة من اإلسبانية األصلي‬
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
............
)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESPA LEADER MISTRAL 150

  • Page 3: Declaracion De Conformidad

    DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los Erklären unter unserer Verantwortung, dass das productos de este manual cumplen con las Produkt in diesem Handbuch erfüllen mit den siguientes directivas comunitarias y normas técnicas: folgenden Richtlinien und Normen: - Directiva 2006/42/CE (Seguridad máquinas): - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG: Vorschrift EN...
  • Page 11: Generalites

    MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) Indications de sécurité pour les personnes et prévention des dommages à la pompe et aux choses. (Voir figure 4) Attention aux limitations d’utilisation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants plus âgés de 8 ans, ainsi que des personnes aux capacités La tension indiquée sur la plaque doit être identique à...
  • Page 12: Manipulation

    2. MANIPULATION Le raccordement et le dimensionnement doivent Les pompes sont livrées convenablement emballés être réalisés installateur agréé, pour éviter tout dommage pendant le transport. conformément aux besoins de l'installation et dans Avant de déballer, vérifiez que l'emballage n'a pas le respect des réglementations en vigueur dans été...
  • Page 13: Entretien

    5. ENTRETIEN 7. PLAQUE DES CARACTÉRISTIQUES En conditions normales, ces pompes n’ont pas besoin d’entretien. Nettoyer la pompe avec un chiffon humide sans utiliser de produits agressifs. En périodes de basses températures il faut vider les tuyaux. Si l’inactivité de la pompe va être prolongée, il est conseillé...
  • Page 34 Fond d’aspiration Tapa aspiración Suction cover Saugdekel Coperchio aspirante Tapón cebado Priming plug Bouchon de remplissage Einfüllstopfen Tappo di riempimento Rodete Impeller Roue Laufrad Girante Difusor Diffuser Diffuseur Leitrad Difusor Cuerpo impulsión Delivery body Corps de refoulement Drukgehäuse Corpo premente Condensador Capacitor Condensateur...
  • Page 36 图 3 / 3‫لشكل‬ Fig.3 / Abb.3 / Afb.3 / Pиc.3 / 图 4 / 4‫لشكل‬ Fig.4 / Abb.4 / Afb.4 / Pиc.4 /...
  • Page 40 MEBA S.L.U. GIRONA – SPAIN www.espaleader.eu Cód. 210315 01-2020/1...

Table des Matières