Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
120-Bottle Wine Cellar
Rafraîchisseur à vin 120-bouteille
Enfriador de vinos 120-botella
Use and Care Guide (pages 1-7)
Mode d'emploi (les pages 8-14)
Manual del usuario (las páginas 15-21)
Be sure wine cellar is standing upright 24 hours
Soyez sûrs que le rafraîchisseur à vin se tient debout 24 heures
Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición
vertical 24 horas antes que sea conectado.
FRANKLIN INDUSTRIES, LLC
4100 First Avenue
Brooklyn, NY 11232-3321
Tel.: 877-261-9867
Website: www.franklinindustries.com
prior to plug-in.
avant que l'unité se branche.
Model/Modèle/Modelo
FWC120
loading

Sommaire des Matières pour Franklin Chef FWC120

  • Page 1 Soyez sûrs que le rafraîchisseur à vin se tient debout 24 heures avant que l'unité se branche. Esté seguro que el enfriador de vinos esté parado en posición vertical 24 horas antes que sea conectado. Model/Modèle/Modelo FRANKLIN INDUSTRIES, LLC 4100 First Avenue FWC120 Brooklyn, NY 11232-3321 Tel.: 877-261-9867 Website: www.franklinindustries.com...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SAUVEGUARDES IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil. En utilisant cet appareil, toujours exercer les précautions de sûreté fondamentales, y compris les suivantes: 1. Utiliser cet appareil seulement pour son but projeté comme décrit dans ce manuel d'instruction.
  • Page 11: Informations Techniques

    Dépannage · · · · · · · · · · · · · · · · · 13 Garantie limitée · · · · · · · · · · · · · · · 14 Informations techniques Modèle: FWC120 Capacité: 120 bouteilles Alimentation électrique: 115V CA ~ 60Hz Courant électrique:...
  • Page 12: Installation

    électrique. Le rafraîchisseur à vin FWC120 est conçu pour être encastré. Un ventilateur motorisé à l’ arrière de l’ appareil dégage la chaleur du compresseur et l’ expulse par l’ avant de l’ appareil. Il n’...
  • Page 13: Opération De Votre Rafraîchisseur De Vin

    All manuals and user guides at all-guides.com L'usage de rallonges Eviter l'usage d'une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels sous certaines conditions. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, être sûr d'utiliser seulement une rallonge à 3 fils qui a un bouchon de 3 lames. Utiliser une sortie de 3 entailles qui acceptera le bouchon.
  • Page 14: Noter S'il Vous Plait

    All manuals and user guides at all-guides.com (AFFICHAGE). Cette température variera selon le nombre de bouteilles stockées et la fréquence d’ ouverture de la porte. Pour arrêter temporairement le cycle de refroidissement, débranchez le rafraîchisseur à vin. Pour des périodes prolongées, débranchez la fiche et laissez la porte partiellement ouverte.
  • Page 15: Soin Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Soin et nettoyage Le nettoyage de l'extérieur Nettoyer l'hors de votre appareil avec de l'eau douce et savonneuse. Sécher à fond avec un tissu mou. Pour nettoyer le joint de la porte, utiliser seulement de l’ eau douce et savonneuse.
  • Page 16: Garantie Limitée

    La présente garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou indirects. La présente garantie ne couvre aucune perte due à des renversements ou à des dommages au contenu du rafraîchisseur à vin Franklin Chef®. La présente garantie vous fournit des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d’...