auna RCD320 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RCD320:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auna RCD320

  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Verletzungsgefahr! Hören Sie nicht mit übermäßig hoher Lautstärke Musik, da dies zu Hörschäden führen kann. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 5 Belüftung • Blockieren oder bedecken Sie keinesfalls die Belüftungsöff nungen, Löcher oder Öff nungen des Geräts, mit Gegenständen wie Teppichen, Tüchern und ähnlichem, da andernfalls die Funktionalität und/oder die Belüftung für eine sicherer Verwendung nicht gewährleistet werden können. • Die Unterseite des Geräts kann warm werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT CD-Fach Wiederholen-Taste Stereo-Anzeige Zurück-Taste Frequenzband Lautstärkeregler Display AUX-IN Power-LED Program-Taster Program-Anzeige Funktions-Wahlschalter Wiedergabe / Pause / Stop Vor-Taste Frequenzband-Regler Band-Schalter Integrierte Lautsprecher Stop-Taste Wiedergabe-LED Stromkabel Wiederholen-LED...
  • Page 7: Radio

    RADIO • Schieben Sie den Funktions-Wahlschalter auf die Stellung Radio. • Stellen Sie den Band-Schalter auf die gewünschte Position (FM oder FM Stereo). Wir empfehlen, den Schalter auf • Stellen Sie mit dem Frequenzband-Regler den von Ihnen gewünschten Sender ein. CD-PLAYER •...
  • Page 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 9: Technical Data

    Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Safety Instructions CAUTION Risk of injury! Do not listen to music at excessively high volumes as this may cause hearing damage. • Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically impaired persons may only use the device if they have been informed in detail about the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them beforehand and understand the associated risks.
  • Page 11 Ventilation • Do not block or cover the air vents, holes or openings of the appliance with objects such as rugs, cloths and the like, otherwise the functionality and/or ventilation cannot be guaranteed for safe use. • The bottom of the unit may become warm if the unit is used for a long period of time.
  • Page 12: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW CD compartment Repeat button Stereo display Return button Frequency band Volume control Display AUX-IN Power LED Program button Programme display Function selection switch Play / Pause / Stop Next button Frequency band controller Tape switch Integrated loudspeakers Stop button Playback LED power cable Repeat LED...
  • Page 13 RADIO • Slide the function selection switch to the radio position. • Set the band switch to the desired position (FM or FM stereo). We recommend setting the switch to • Use the frequency band controller to select the desired radio channel. CD PLAYER •...
  • Page 14: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales de seguridad ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! No escuche la música a un volumen demasiado alto, ya que podría provocar daños auditivos. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Page 17 Ventilación • No obstruya ni cubra las rejillas de ventilación, orifi cios o aberturas del aparato con objetos como alfombras, paños y similares, ya que podrían poner en riesgo su funcionalidad o ventilación en cuanto a un uso seguro. • La parte inferior del aparato puede calentarse si se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Page 18: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Compartimento de CD Botón de repetición Pantalla estéreo Botón de retroceso Banda de frecuencia Regulador de volumen Pantalla Entrada AUX LED de alimentación Botón de programación Interruptor de selección de Visualización del programa funciones Reproducción /pausa / Botón de avance detención Sintonizador...
  • Page 19 RADIO • Coloque el selector de funciones en la posición de radio. • Coloque el interruptor de banda en la posición deseada (FM o FM estéreo). Se recomienda colocar el interruptor en • Utilice el sintonizador de frecuencia para localizar la emisora que desee. REPRODUCTOR DE CD •...
  • Page 20: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 21 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité ATTENTION Risque de blessure ! N'écoutez pas de musique à un volume trop élevé, car cela pourrait endommager votre audition. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souff rant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
  • Page 23 Aération • N'obstruez pas et ne couvrez pas les orifi ces de ventilation, les trous ou les ouvertures de l'appareil avec des objets tels que des tapis, des chiff ons et autres, sinon le fonctionnement et/ou la ventilation ne peuvent être garantis pour une utilisation sûre. •...
  • Page 24: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Compartiment CD Touche de répétition Indicateur stéréo Touche Retour Bande de fréquence Réglage du volume Écran AUX-IN LED d'alimentation Touche de programme Affichage du programme Sélecteur de fonction Lecture / pause / stop Touche avance Réglage de la bande de Commutateur de bande fréquence Enceintes intégrées...
  • Page 25 RADIO • Faites glisser le sélecteur de fonctions sur la position radio. • Placez le commutateur de bande sur la position souhaitée (FM ou FM stéréo). Nous recommandons de régler le commutateur sur • Utilisez la commande de bande de fréquences pour régler la station que vous souhaitez.
  • Page 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 27: Dati Tecnici

    Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generiche ATTENZIONE Pericolo di lesioni! Non ascoltare la musica a volumi eccessivamente alti, poiché ciò potrebbe causare danni all'udito. • I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità fi siche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità...
  • Page 29 Ventilazione • Non bloccare o coprire le prese d'aria, i fori o le aperture del dispositivo con oggetti come tappeti, panni e simili, altrimenti non è possibile garantire la funzionalità e/o la ventilazione necessarie per un utilizzo sicuro. • La parte inferiore del dispositivo può diventare calda se viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
  • Page 30: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Vano CD Tasto di ripetizione Indicazione stereo Tasto Indietro Banda di frequenza Regolazione del volume Display AUX-IN LED di alimentazione Tasto di programmazione Indicazione della Selezione delle funzioni programmazione Play/Pausa/Stop Tasto Avanti Regolazione della banda di Interruttore di banda frequenza Altoparlanti integrati Tasto Stop...
  • Page 31 RADIO • Posizionare il controllo delle funzioni su Radio. • Impostare l'interruttore di banda sulla posizione desiderata (FM o FM stereo). Si consiglia di impostare l'interruttore su • Usare la regolazione della banda di frequenza per impostare l'emittente desiderata. LETTORE CD •...
  • Page 32: Dichiarazione Di Conformità

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifi uti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1002741910027420

Table des Matières