Page 6
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages- intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et • Pour des raisons techniques, en cas d‘exploitation en système DCC, / ou si les produits Trix sont transformés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la...
Page 7
Remarque: Toute modification des réglages repérés par un astérisque ( * ) en mode d’exploitation Selectrix entraînera automatiquement une modification dans le mode d’exploitation DCC et vece-versa. Parm. Usine Signification Valeur DCC Valeur SX1 Valeur DCC / SX1 * Adresse 1 - 127 3 / 03 01 - 99...
Page 18
Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
Page 20
Kupplung austauschen Changing couplers Remplacer les attelages Koppeling verwisselen Cambiar el enganche Sostituire il gancio Kopplet bytes ut Kobling ombyttes...
Page 21
Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d’adhérence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes Märklin 7153...