Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

N o t i c e
A T R I U M . 5
H O T T E C E N T R A L E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN ATRIUM.5

  • Page 1 N o t i c e A T R I U M . 5 H O T T E C E N T R A L E...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONTENTS ELECTRICAL WIRING RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE INSTALLATION ADVICE CONSEILS D’INSTALLATIONS FITTING THE APPLIANCE POSE DE L’APPAREIL OPERATION FONCTIONNEMENT USEFUL HINTS CONSEILS D’UTILISATIONS MAINTENANCE ENTRETIEN GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARKS REMARQUES...
  • Page 3: Raccordement Électrique

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 4: Fixation Du Support De Hotte

    1) Ouvrir le colis de la hotte. • PERCAGE DU PLAFOND 2) A l’aide d’un fil à plomb reporter au plafond le centre du plan de cuisson. Tracer les axes (a;b) parallèlement au plan de cuisson Fig. 1. 3) Tracer les centres des différents perçages à effectuer. Fig. 2b •...
  • Page 5: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT a) Configuration Evacuation extérieure ou recyclage : Votre hotte est programmée pour fonctionner en mode évacuation extérieure. Si vous souhaitez l’utiliser en mode recyclage, vous devez impérativement la configurer suivant la procédure suivante : Mise en recyclage ( l’air est filtré puis renvoyé dans la cuisine) : Moteur et éclairage éteints, appuyer sur la touche (+) jusqu’aux clignotements des 5 leds : Deux clignotements des 5 leds indiquent l’enregistrement de la mise en recyclage.
  • Page 6: Fonctions Complémentaires

    c) Fonctions complémentaires : • Indication de saturation des filtres métalliques : Après 200 heures de fonctionnement 1 bref clignotement de la Led 1 indique qu’il faut nettoyer les filtres métalliques (voir paragraphe entretien) Pour accéder à la remise à zéro de la fonction indiquant la saturation des filtres, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté.
  • Page 7: Garantie Et Service Après-Vente

    • conduit d’évacuation. Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l’air vicié. Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l’évacuation de l’air vicié. • Éclairage. Avant toute intervention sur l’appareil, mettre l’interrupteur d’allumage des lampes en position éteinte. Ne pas dépasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE •...
  • Page 8: Installation Advice

    Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will find instructions for installation, hints for use and maintenance.
  • Page 9 markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow. - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
  • Page 10: Operation

    IN THE EXTRACTION MODE: a. Fig. 8 Fit the non-return backflow flaps (C) over the round outlet (6) on top of the canopy while pressing down until they snap into position, and then connect the ducting 150mm (6 INS). IN THE RECIRCULATION MODE: a.
  • Page 11 Reverting to the extraction mode (The cooker hood is ducted to the outside). Press the ‘+’ button (while the motor and lights are switched ‘OFF’) until the five LED lights will flash once to indicate confirmation that the cooker hood is in the extraction mode. B - BASIC INSTRUCTIONS Lighting Press LED button 1 to switch ‘ON’...
  • Page 12: Useful Hints

    USEFUL HINTS • To obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after finishing. •...
  • Page 13: Guarantee And After-Sales-Services

    GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICE • In the event of any malfunction or anomaly, notify your fitter who will have to check the appli- ance and its connection. • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly.
  • Page 15 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen...
  • Page 16 650 min 725min-925Max Ø150...
  • Page 17: Eclairage Led

    ECLAIRAGE LED 4 x 1.1 W Blue White Brown Black 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6.3 µF MULTI-FLACH KABEL 425 V Light-Blue LIMANDE COMMANDE Brown FLAT CABLE 1 2 3 Green-Yellow 4 5 6 7 8 9 270 W Green-Yellow 220 - 240 V...
  • Page 18: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION The wires in this mains lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green & Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
  • Page 19 Fig. 1 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 3 (Alimentation) Pour tuyau Ø150mm For pipe Ø150mm Für Rohr Ø150mm Per fori Ø150mm Para conducto Ø150mm Voor buis Ø150mm Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 20 Fig. 6b Fig. 6c Fig. 6a Fig. 6d ou / or Fig. 7...
  • Page 21 Fig. 8 Fig. 11 Fig. 10...
  • Page 22 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap press press* Type de lampe SPOT led Puissance de fonctionnement en Watt Puissance maximale en Watt Tension de fonctionnement en Volts Type de connexion connecteur AMP...
  • Page 23: Garantie Commerciale

    Afin de satisfaire le consommateur lors de toute intervention de service après-vente, le Client s’engage à l’orienter vers le service mis en place par ROBLIN afin d’organiser la prise en charge dans les meilleurs délais. Le service après-vente est joignable au numéro suivant : 04 88 78 59 93.
  • Page 24 991.0494.619 - 171124 FRANKE FRANCE SAS B.P. 13 - Avenue Aristide Briand 60230 - CHAMBLY (France) www.roblin.fr Service consommateur : 04.88.78.59.93 code produit 325.0494.364 325.0494.365 325.0494.366 325.0494.367 product code...

Table des Matières