Télécharger Imprimer la page

AC Hydraulic GD100-2 Mode D'emploi page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour GD100-2:

Publicité

Betjening - Løft kun på løftepunkter, som
DK
foreskrevet af bil-fabrikanten. Vær sikker på, at
NO
køretøjet ikke kan skride (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11).
Operation - Lift exactly on the lifting point specified
GB
by the vehicle manufacturer. Make sure that the
vehicle cannot slide (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11).
Bedienung - Das Fahrzeug nur auf den vom
DE
Hersteller des Fahr. zeugs angewiesenen
Hebepunkten stützen lassen. Stellen Sie sicher,
dass das Fahrzeug nicht abrutschen kann (Fig.9),
(Fig.10), (Fig.11).
FR
Utilisation - Ne lever qu'aux points spécifiés par le
constructeur automobile. Contrôler que le véhicule
ne peut pas glisser (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11).
Fig.36
=
C,B
+
C,B
C
C
Fig.38



















  





kg
=
A
=
=

SE
Drift - Lyft endast på de lyftpunkter som
biltillverkaren rekommenderar. Säkerställ att
fordonet inte kan börja glida (Fig.9), (Fig.10),
(Fig.11).
FI
Käyttö - Nosta vain ajoneuvon valmistajan
määrittämistä kohdista. Varmista, ettei ajoneuvo
pääse liukumaan (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11).
NL
Werking - De last enkel opheffen op de
draagpunten, voorgeschreven door de fabrikant.
Zorg ervoor dat het voertuig niet kan wegschuiven
ES
(Fig.9), (Fig.10), (Fig.11).
Funcionamiento - Eleve el vehículo únicamente
en los puntos especificados por el fabricante del
automóvil.Asegúrese de que el vehículo no se

deslice (Fig.9), (Fig.10), (Fig.11).
RU
Эксплуатация - Подъём транспортного
средства разрешается производить только
с упором на точки подъёма, указанные
его производителем. Убедитесь в том, что
транспортное средство не может соскользнуть
IT
(Fig.9), (Fig.10), (Fig.11).
Utilizzo - Utilizzare esclusivamente i punti di
sollevamento previsti dal produttore del veicolo.
Assicurarsi che il veicolo non possa scorrere
(Fig.9), (Fig.10), (Fig.11).
+
A
+
A
Fig.37
FL-2M
GD-2M
B
Fig.39
=
C
=
C
=
B
=
+
A
kg
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gd150-2Gd200-2Fl60-2Fl200-2