Masquer les pouces Voir aussi pour xpert HS 71:
Table des Matières
  • Bezeichnung der Teile
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Kammaufsätze Aufbewahren
  • Anschlusskabel Verstauen
  • Bedienung
  • Ein- und Ausschalten
  • Einstellen der Schnittlänge
  • Reinigung und Pflege
  • Akku Austauschen
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Zwei Jahre Gewährleistung
  • Names of Parts
  • Explanation of Warnings
  • General Safety Information
  • Safety During Operation
  • Lithium-Ion Battery
  • Preparation
  • Storing the Comb Attachments
  • Storing the Power Cord
  • Function Lock
  • Mains Operation
  • Switching on and off
  • Setting the Cutting Length
  • Comb Attachments
  • Cleaning and Care
  • Changing the Rechargeable Battery
  • Technical Data
  • Two-Year Guarantee
  • Denominación de las Piezas
  • Explicación de Definiciones
  • Advertencias Importantes
  • Instrucciones de Seguridad Generales
  • Limpieza, Mantenimiento y Conservación
  • Proceso de Carga
  • Guardar el Cable de Conexión
  • Guardar Los Accesorios de Peine
  • Bloqueo de Funcionamiento
  • Funcionamiento con Cable
  • Conexión y Desconexión
  • Ajuste de la Longitud de Corte
  • Accesorios de Peine
  • Limpieza y Cuidado
  • Cambio de la Batería
  • Datos Técnicos
  • Desecho de Aparatos Viejos
  • Dos Años de Garantía
  • Denominazione Dei Componenti
  • Spiegazione Dei Termini
  • Utilizzo Corretto
  • Importanti Indicazioni DI Pericolo
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Processo DI Caricamento
  • Sistemazione Dei Pettini
  • Funzioni Per L'uso
  • Avvolgimento del Cavo DI Collegamento
  • Blocco DI Sicurezza
  • Funzionamento con Cavo
  • Accensione E Spegnimento
  • Impostazione Della Lunghezza DI Taglio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Sostituzione Della Batteria
  • Specifiche Tecniche
  • Smaltimento
  • Garanzia DI Due Anni
  • Использование По Назначению
  • Общие Правила Безопасности
  • Литиево-Ионный Аккумулятор
  • Процесс Зарядки
  • Укладка Соединительного Кабеля
  • Включение И Выключение
  • Чистка И Уход
  • Замена Аккумулятора
  • Гарантия На Два Года
  • Namen Van de Onderdelen
  • Correct Gebruik
  • Belangrijke Gevarentips
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Lithium-Ion-Accu
  • Aansluitsnoer Opbergen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Accu Vervangen
  • Technische Gegevens
  • Twee Jaar Garantie
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Säkerhet under Användningen
  • Rengöring, Underhåll Och Förvaring
  • In- Och Frånkoppling
  • Rengöring Och Skötsel
  • Byta Batteri
  • Tekniska Data
  • Två Års Garanti
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
xpert
BeDIeNUNGSANLeItUNG
INStrUCtION MANUAL
MODe D'eMpLOI
MANUAL De INStrUCCIONeS
MANUALe DI IStrUZIONI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GeBrUIKSAANWIJZING
BrUKSANVISNING
BA-Xpert_EURO_NEU.indd 1
19.01.12 15:00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wella Professionals xpert HS 71

  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 40 Mittwoch, 14. November 2012 12:14 12 Contenu 1 Sécurité............42 2 Préparation .
  • Page 43: Désignation Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 41 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Désignation des pièces Tous nos remerciements Douille pour le câble de raccordement sur l’appareil pour l’achat de la Xpert, la nouvelle tondeuse électrique de Wella. (fonctionnement sur secteur) La Xpert est conforme au niveau actuel de la technique.
  • Page 44: Explication Des Termes

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 42 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 1 Sécurité ATTENTION : risque moyen. Le non-respect de l’avertissement peut provoquer un dommage Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et matériel. en particulier le chapitre « Sécurité » avant d’utili- REMARQUE : risque faible.
  • Page 45: Indications De Danger Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 43 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 Indications de danger importantes déclenchement de 30 mA maximum fournira une protection supplémentaire. Nous vous DANGER : recommandons de faire installer par un électri- •...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 44 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 – l’appareil est tombé, présente des dégâts apparents ou lorsque son fonctionnement est DANGER : limité. • Cet appareil peut être utilisés par des enfants de –...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 45 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Tenez également à l’écart des enfants le maté- ou supérieures à +40 °C). Évitez le rayonne- riel d’emballage, tels que les films protecteurs. ment direct du soleil.
  • Page 48: Sécurité Durant Le Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 46 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 REMARQUE : Sécurité durant le fonctionnement • La sécurité des appareils électriques Wella est DANGER : conforme aux règles technique reconnues et à • Lorsque l’appareil fonctionne, ne tou- la loi allemande relative à...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 47 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 capacité particulièrement élevée et un poids léger. peuvent en aucun cas être reliés par des objets Elle n’a aucun « effet de mémoire » et a une lon- métalliques (par ex.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 48 Mittwoch, 14. November 2012 11:20 11 • Ne jetez pas la batterie dans le feu. état de charge de 40 – 60 % dans un endroit frais et à l’abri du gel (env. +15 °C). De cette manière, •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 49 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 être régulièrement nettoyée et graissée aux caoutchouc en dessous du chargeur soient atta- endroits correspondants (voir « Nettoyage et qués par ces produits et que des résidus soient entretien »...
  • Page 52: Mise En Charge

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 50 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 2 Préparation Informations suivant la directive Machines 2006/42/CE 2.1 Mise en charge Niveau de pression acoustique pondéré A Lorsque l’appareil est livré, il n’est pas encore prêt à fonctionner sur batterie.
  • Page 53: Rangement Du Câble De Raccordement

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 51 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 1. Avant la première recharge, retirez le La batterie est vide et doit être chargée. chargeur 8 du support des guides de coupe 9. Plus le nombre de segments affichés est grand, plus la 2.
  • Page 54: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 52 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 3 Utilisation 3.2 Fonctionnement sur secteur Si nécessaire, l’appareil peut également être utilisé sur secteur, 3.1 Blocage du fonctionnement par ex. lorsque la batterie n’est pas chargée ou très faiblement. 1.
  • Page 55: Réglage De La Longueur De Coupe

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 53 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 3.4 Réglage de la longueur de coupe 2. Vous pouvez ensuite continuer à couper les cheveux comme d’habitude avec la Xpert. La longueur de coupe peut être réglée sur trois niveaux : l : 0,5 mm 4 Nettoyage et entretien...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 54 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 4. Séparez le couteau supérieur et le cou- Pose de la tête du couteau teau inférieur (voir figure) et enlevez les 1. L’appareil doit être mis hors tension. cheveux situés entre les deux couteaux à...
  • Page 57: Remplacement De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 55 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 5 Remplacement de la batterie ATTENTION : Ne tirez pas sur les câbles. Saisissez la fiche pour la débran- Si la capacité de la batterie diminue, vous pouvez commander une cher.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 56 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 6 Que faire si ..aucun segment du voyant de charge ne s’allume ? – La batterie est totalement déchargée et un temps de charge ...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 57 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 8 Élimination ... la batterie ne peut plus être rechargée ? – Commandez une nouvelle batterie auprès du service après- Cet appareil électrique contient une batterie au li- vente et remplacez la batterie usagée (voir «...
  • Page 60: Deux Ans De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 58 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 9 Deux ans de garantie Notre garantie fabricant ne comprend pas : • Les défauts qui sont dus à une utilisation non conforme, à une Chers clients, usure normale ou à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Xpert.book Seite 59 Mittwoch, 14. November 2012 11:59 11 Indépendamment de cette garantie fabricant, vous pouvez égale- ment faire valoir vos droits vis-à-vis du vendeur, que ce soit pour une amélioration (retouche, réparation ou remplacement), un retour ou une réduction du prix d’achat, pour autant que ces droits vous soient accordés légalement.

Table des Matières