Schulte 945566 49 Instructions De Montage page 5

Table des Matières

Publicité

Loading / chargement / het laden / Beladung
max.
L/200
Correct loading of the shelf
Corrigier le chargement du plateau
Correct laden van de plank
Korrektes Beladen des Regals
perpendicular installation / Installation perpendiculaire
loodrecht installatie / lotrechte Aufstellung
Alignment, alignement, uitlijing, Ausrichtung
max. H/200
Single-Feet / simple pieds /
single-beschemvoetjes /
Einfach-Klemmfüße
Compensation of surface unevennes by sheet metal plates!
Compensation d'écarts à l'aide de cales d'épaisseur!
Compensatie van afwijkingen door vulplaatjes!
Ausgleich von Abweichungen durch Unterlegbleche!
Veiligheidsbepalingen / Sicherheitsbestimmungen
max. H/200
Double-Feet / double pieds /
double-beschemvoetjes /
Doppel-Klemmfüße
Safety Regulations / Règlements de sécurité
Identification / identification
identificatie / Kennzeichnung
For shelving systems with a shelf load capacity of greater than 200 kg or a bay
load capacity of greater than 1,000 kg, load signs are to be filled out by the opera-
tor and attached to the product in a way that they are best viewed. Maximum bay
load see table 1.
En cas de rayonnages avec une charge par tablette de plus de 200 kg ou une char-
ge par élément de plus de 1 000 kg, l'utilisateur doit remplir des plaques de charge
et les installer à un endroit bien visible. Charge maxi. par élément voir tableau 1.
Bij stellingen met een vakbelasting van meer dan 200 kg of een veldbelasting van
meer dan 1.000 kg moeten er plaatjes met de belasting door de gebruiker worden
ingevuld en op een goed zichtbare plaats worden aangebracht. Maximale veldbe-
lasting overeenkomstig tabel 1.
Bei Regalen mit einer Fachlast von mehr als 200 kg oder einer Feldlast von mehr
als 1.000 kg sind Belastungsschilder vom Betreiber auszufüllen und an gut sicht-
barer Stelle anzubringen. Maximale Feldlast gemäß Tabelle 1.
buckling length / longueur flambement
kniklengte / Knicklänge
Maximum permissible free buckling height of shelving
systems.
Admissible libre hauteur maximale de flambage de
rayonnage.
Maximaal toelaatbare vrij knikken hogte van legbords.
Der erste Boden muss bei max. 600 mm eingesetzt werden!
Max. Fachlast: ... kg
Max. Feldlast: ... kg
*
= max. 600 mm
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières