Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com FEM 1200 Elektro-Bodenhacke Electric-Tiller Moto-bêche Motozappa Motorlu çapa Электрокультиватор Glebogryzarka silnikowa Motorna sjeckalica Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Mode d‘emploi...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Schalter/ Sperrknopf/ Netzleitung mit Stecker Switch/ Stop button/ Mains cable with plug Oberer Führungsholm Handlebars Kabelzugentlastung Cable strain relief Mittlerer Führungsholm Centre guide bar Kabelklemme Cord clip Unterer Führungsholm Lower guide bar Rad/ Hacksporn Wheel/ Brake spur Schutzabdeckung Protective cover...
All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung und Erklärung der Piktogramme Illustration and explanation of pictograms Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli ÇIZIMLER VE ÄEKILLERIN IZAHI Óсловные обозначения и их объяснение Prikaz in razlaga slikovnih simbolov Symbole bezpieczeństwa 1 Warnung! Wenn die Maschine läuft, Hände und 1 Warning! Keep your hands and feet well clear of the...
Conditions de garantie FR-5 Réparation des pannes FR-6 Déclaration de Conformité Service Moto-bêche Données techniques Modell FEM 1200 Tension de service Fréquence nominale Consommation nomin. 1200 Vitesse de rotation à vide n Largeur de travail 170/300/450 Profondeur maximale de travail...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation conforme aux dispositions ploi, les enfants, les adolescents n’ayant pas atteint l’âge minimum pour l’utilisation de cet appareil et les Cet appareil est exclusivement destiné à l’utili- personnes se trouvant sous l’influence d’alcool, de sation en tant que moto-bêche électrique dans drogues ou de médicaments ne doivent pas utiliser les jardins privés et de loisirs.
All manuals and user guides at all-guides.com • Cet équipement n’est pas destiné à être utilisé par des Assemblage (fig. 2) personnes (y compris les enfants) ayant des capacités Longerons de guidage centraux (fig. 2a) physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes manquant d’expérience et de Posez le longeron de guidage central (4) sur les longe- connaissances, à...
All manuals and user guides at all-guides.com étincelle dans le boîtier du moto-bêche. Ceci est dû à Lâchez le levier de mise en route pour nettoyer les une incidence technique et en aucun cas à un défaut de dents. Débranchez la moto-bêche et retirez tous les fonctionnement quelconque.
All manuals and user guides at all-guides.com Attention : le jeu de dents (X) doit toujours être Recyclage et protection de l’environnement monté à l’extérieur avec l’arbre unilatéral ! Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable ou Dépose et repose des dents du/sur le support des si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun cas dents l’appareil avec les déchets ménagers, mais veillez à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réparation des pannes Panne Raisons possibles Remèdes Le moteur ne démarre pas. Pas d’électricité. Vérifier le raccordement au secteur Câble défectueux Vérifier le câble, retirer et remettre la fiche, échanger ou faire réparer par un spécialiste si besoin Combinaison interrupteur de Faire effectuer la réparation par un...
We, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany, declare under our sole responsibility that the product Motor Hoe FEM 1200, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2004/108/EC (EMC-Guideline), 2011/65/EU (RoHS- Guideline) and 2000/14/EC (noise directive) incl.