Technical specifications ......19 Uitbreidingscamera verkrijgbaar onder typenummer: Alecto DOS-152+ Caméra pour l’extension de vos système: Alecto DOS-152+ Extentioncamera for the DOS-150: Alecto DOS-152+ Drahtlose Erweiterungskamera: Alecto DOS-152+...
- système électronique fiable et stable pour la meilleure qualité de l’image - télésurveillance de haute résolution - éclairage demandé minimum Le Alecto DOS-150+ répond aux conditions et équipements essentiels, définiés par la directive Européenne 1999/5/EC. Vous retrouverez la déclaration de conformité sur le website www.alecto.info...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS Moniteur (illust.1): POWER : commutateur marche/arrêt du moniteur. CHANNEL : bouton à sélectionner une des 4 chaînes. SCREEN : commutateur marche/arrêt afin de débrancher l’écran. Le son se fait toujours entendre. VOLUME : régulateur de volume pour le son enregistré...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Moniteur: Déterminez l’endroit pour le moniteur. Branchez l’adaptateur sur le moniteur (15 V DC/800mA) et mettez la fiche de l’adaptateur dans une prise murale 230 volt ou 10 piles type C . Pendant l’usage mobil, le moniteur sera alimenté...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Caméra: Mettez le commutateur “OFF 1 2 3 4” à la chaîne de votre choix. (Sélectionnez la position OFF pour désactiver la caméra). Orientez l’objectif du caméra vers l’objet à observer. Moniteur: Appuyez sur la bouton “POWER”...
Domicile: Téléphone: Vous avez une garantie de 12 mois après la date d’achat sur l’Alecto DOS-150+. Pendant cette période nous vous garantissons la réparation sans frais des défauts dûs aux fautes de matériaux et de construction. Il vous faut consulter votre importateur à...