Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
DVM-65

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto DVM-65

  • Page 1 MODE D’EMPLOI DVM-65...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX INTRODUCTION ..................3 FONCTIONS UNITE BEBE ....................3 UNITE PARENT ....................4 ICONES SUR L’ECRAN ................4 INSTALLATION UNITE BEBE ....................6 UNITE PARENT ....................7 UTILISATION UNITE BEBE Marche/arrêt ....................9 Volume .......................9 Vision nocturne automatique..............9 UNITE PARENT Marche/arrêt ....................9 Volume .......................9 Marche/arrêt automatique ................10 Allumage de l’image manuellement ............10 Allumage de l’image en continu ..............10 Interphone ....................10...
  • Page 3: Introduction

    1 INTRODUCTION Alecto DVM-65 est un babyphone video, sans fil, pour une utilisation à l’intérieur. Vous avez le choix entre une surveillance visuelle et auditive en conti- nue ou un allumage automatique quand le bébé se met à pleurer. L’ Alecto DVM-65 répond aux normes et dispositions essentielles com- me décrit dans la directive Européenne 1999/5/EC.
  • Page 4: Unite Parent

    2.2 UNITE PARENT: 1. indicateur visuel de son, indique aussi le niveau du son lors de l’installation 2. écran 3. témoin lumineux de batterie 4. augmenter / réduire le volume de réception, en mode zoom: continuer d’appuyer pour regarder en haut ou en bas, en mode menu: pour faire défiler les possibilités d’installation 5.
  • Page 5 ‘patrol-mode’ (permet, lors de l’installation, de choisir différentes cameras) indicateur de fonctionnement du mode-zoom volume est sur 0 (haut-parleur éteint) VOX est allumé (mise en marche automatique quand le bébé pleu- indicateur de température de la chambre du bébé indicateur de batterie: la batterie est vide la batterie est pleine indication pendant la charge de la...
  • Page 6: Installation

    3 INSTALLATION 3.1 UNITE BEBE: Alimentation: 1. Branchez un des adaptateurs 6V fournis, sur le branchement 6V DC de l’unité bébé. 2. Branchez l’adaptateur sur une prise de 230 V. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni, avec le nr de modèle S003IV0600060. Utilisation comme babyphone: Assurez-vous que >2m le bébé...
  • Page 7: Unite Parent

    • L’unité bébé n’est pas étanche. En cas d’utilisation extérieur il faut la protéger contre l’humidité et le sable. 3.2 UNITE PARENT: Alimentation L’unité parent peut être utilisée avec la batterie rechargeable fournie ou avec l’adaptateur secteur. Dès que vous branchez l’adaptateur la batterie se charge pour une utilisation mobile de l’unité...
  • Page 8 Chargement: Dès que vous avez branché l’adaptateur sur l’unité parent et que vous branchez l’adaptateur sur une prise 230V, la batterie commence à charger. • Avant la première utilisation la batterie doit être chargé pendant au moins 15 heures, même quand l’indication indique que la batterie est pleine.
  • Page 9: Utilisation

    4 UTILISATION 4.1 UNITE BEBE: Marche/arrêt: • appuie court pour mettre en marche • appuie de 2 sec pour éteindre Le témoin vert sur l’unité bébé clignote quand l’unité cher- che la connexion avec l’unité parent, le témoin est allumé en continu quand la connexion est en place.
  • Page 10: Marche/Arrêt Automatique

    Marche/arrêt automatique: (VOX) Quand le bébé dort paisiblement et que l’unité bébé ne capte pas de son, vous pouvez laisser l’image et le son de l’unité parent s’éteindre automatiquement, lesquels se rallument automatiquement quand le bébé pleure. Le niveau de rallumage de l’image et son se règle: 1.
  • Page 11: Fonction Zoom

    Fonction Zoom: Appuyez sur pour allumer la fonction zoom (pour rapprocher l’image) et sur la touche pour éteindre la fonction zoom. Quand la fonction zoom est enclenchée s’affiche en haut de l’écran. Gardez, quand la fonction zoom est enclenchée, la touche , , enfoncée pour faire bouger l’image vers la gauche, la droite, en haut ou en bas (attention: la camera ne bouge pas, l’image montre juste une autre partie de l’image disponible).
  • Page 12: Multi Camera

    Sur l’unité parent DVM-65 vous pouvez connecter au maximum 4 unités bébé (caméras). Des caméras détachées sont disponibles par le ser- vice d’Alecto tél. 073 6411 355 (Pays Bas), 03 238 5666 (Belgique) ou par internet www.alecto.info Dans le paragraphe 4.2 (Multi camera) il est expliqué comment, sur l’unité...
  • Page 13: Conseils Et Avertissements

    L’adaptateur de secteur doit seulement être branché ou débranché de l’unité bébé ou l’unité parent quand il est n’est pas branché sur la prise. • N’installez pas DVM-65 pendant un orage. • Ne touchez pas des câbles d’adaptateur non isolés sauf quand l’adaptateur est débranché.
  • Page 14: Ecouter/Espionner

    6.4 ECOUTER/ESPIONNER: • Ecouter/espionner les signaux de ce babyphone video est quasi- ment impossible. Non seulement il faut se trouver dans la portée du babyphone, mais il faut également un équipement coûteux. 6.5 ENTRETIEN: • Nettoyez le babyphone vidéo seulement avec un chiffon humide; n’utilisez pas des nettoyants chimiques.
  • Page 15: Pannes

    Remettez en marche l’unité parent et l’unité bébé. • Si vous n’avez toujours pas d’image ni de son, contactez le service client d’Alecto par téléphone au 073 6411 355 (Pays Bas), 03 238 5666 (Belgique) ou par internet www.alecto.info 7 SPECIFICATION Portée: jusqu’à...
  • Page 16: Garantie

    8 GARANTIE Service Help Vous avez sur l’ Alecto DVM-65 24 mois de garantie après la date d’achat. Nous vous garantissons pendant cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de matériel. Au final cela reste au jugement de l’importateur.

Table des Matières