Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
DVM-350
DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 1
22-3-2016 15:01:43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto DVM-350

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL DVM-350 DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 1 22-3-2016 15:01:43...
  • Page 2 INHOU NL: GEBRUIKSAANWIJZING ............3 FR: MODE D’EMPLOI ............... 17 BEDIENUNGSANLEITUNG ............31 GB: USER’S MANUAL ..............45 DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 2 22-3-2016 15:01:43...
  • Page 17 ENTRETIEN .................... 29 6.10 ENVIRONNEMENT ET JETER ............... 29 6.11 EN CAS DE PAS D’IMAGE, PAS DE SON ..........29 en/of ikte DECLARATION DE CONFORMITE ............29 n de SPECIFICATIONS ................... 30 sloten. GARANTIE ....................30 DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 17 22-3-2016 15:01:51...
  • Page 18: Introduction

    INTRODUCTION 2.2 UN Le Alecto DVM-350 est un système d’observation audio/vidéo sans fil, conçu pour une utilisation à l’intérieur. Au choix vous pouvez regarder et écouter votre bébé en continu ou vous pouvez activer le baby-phone automatiquement lorsque le bébé pleur.
  • Page 19: Unite Parent

    6. bouton allumé/éteint:tenir enfoncé longtemps pour activer au désactiver l’unité é. parent, enfoncer brièvement pour allumer ou éteindre l’image uniquement 7. touches : fonctions diverses, voir ce mode d’emploi 8. touche réponse 9. compartiment des pilles 10. raccordement de l’adaptateur d’alimentation 11. écran DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 19 22-3-2016 15:01:51...
  • Page 20: Installer

    L’unité parent être alimenté directement avec les piles rechargeables livrées avec ou via l’adaptateur d’alimentation livré avec. Dès que vous accordez l’adaptateur d’alimentation la pile se charge afin que l’unité parents puisse également être utilisée sans fil. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 20 22-3-2016 15:01:51...
  • Page 21 D’abord bien recharger la pile avant la réutilisation. Standard de table: Un standard de table se trouve à l’arrière de l’unité parent. Ouvrez- le afin de pouvoir placer l’unité parents sur une table ou une armoire. s avec ateur DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 21 22-3-2016 15:01:51...
  • Page 22: Utiliser

    Berceuses: 1. Appuyez brièvement sur le bouton afin de démarrer les berceuses 2. Sélectionnez la chanson souhaitée avec les touches , vous avez le choix entre 5 chansons et la chanson sélectionnée est répété en continu. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 22 22-3-2016 15:01:52...
  • Page 23 7. Réglez la limite maximale avec les touches (ou sélectionnez OFF si vous ne souhaitez pas régler de limite maximale. 8. Appuyer brièvement sur la touche pour enregistrér les paramètres et fermer le menu. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 23 22-3-2016 15:01:52...
  • Page 24 Attention : la lumière infrarouge ne peut pas être perçue par l’œil humain; vous ne pouvez donc pas voir à l’œil nu que ces LED’s sont allumées. Dépendamment du type de LED infrarouge il se peut néanmoins qu’une lueur rouge puisse être visible. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 24 22-3-2016 15:01:52...
  • Page 25 (la caméra est hors de portée ou est désactivée), alors l’unité parent montre un écran noir pendant cette période et vous entendez les tons d’avertissement qui indiquent que vous êtes hors portée. é en fermer nce, unité auto- ’éteint ètres. arent. mment être DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 25 22-3-2016 15:01:52...
  • Page 26: Extension Du Systeme

    EXTENSION DU SYSTEME 5.1 GENERAL : 6.1 GE Sur l’unité parent DVM-350 vous pouvez annoncer jusqu’à maximum 4 caméras. • Via le menu de l’unité parent vous pouvez sélectionner la caméra souhaitée ou • vous pouvez faire afficher successivement les images de toutes les caméras annoncées (fonction scan).
  • Page 27: Conseils Et Avertissements General

    • N’installez pas le DVM-350 pendant un orage. • Ne touchez pas de câble d’adaptateur non-isolé sauf si les adaptateurs sont retirés de la prise de courant.
  • Page 28: Ww. Sans Interference

    L’u 6.8 L’ECOUTE/L’ENREGISTREMENT CLANDESTIN : l’in • L’écoute/l’enregistrement clandestin de ces signaux de babyphone est presque impossible. Non seulement nous devons nous trouver à la portée du babyphone, mais nous avons également besoin d’appareil très couteux. DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 28 22-3-2016 15:01:52...
  • Page 29: Entretien

    Si après ceci vous n’avez toujours pas d’image ou de son, prenez alors ximité contact avec le service après vente de Alecto au numéro de téléphone 073 6411 355 (Hollande) ou 03 238 5666 (Belgique), 0180 503 0085 (D) ou via l’(les)
  • Page 30: Specifications

    GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois après la date d’achat du Alecto DVM-350. Pendant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais des dé- fauts causés par des fautes de matériel ou de fabrication. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur.
  • Page 59 If the y video correct parts flood- nd/or device DVM-350-manual-NL-FR-D-GB-v1.0.indd 59 22-3-2016 15:01:56...

Table des Matières