Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AMX/-E 10 INOX/INOX PRO
AMX 10 INOX PRO Ex
12.05 -
F
Instructions de service
51021986
07.08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jungheinrich AMX 10 Inox

  • Page 1 AMX/-E 10 INOX/INOX PRO AMX 10 INOX PRO Ex 12.05 - Instructions de service 51021986 07.08...
  • Page 2 à certaines caractéristiques bien précises du chariot. Droits d’auteur droits d'auteur instructions service sont réservés à JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation conforme Description du chariot Domaine d’application ................. B 1 Matériaux .................... B 1 Description des modules et des fonctions ........... B 2 Caractéristiques techniques - version standard ........B 4 Données de puissance pour des chariots standard ......B 4 Dimensions ..................
  • Page 5 Entretien du convoyeur au sol Fiabilité et protection de l’environnement ..........F 1 Consignes de sécurité pour l’entretien ..........F 1 Maintenance et inspection ..............F 3 Liste de vérification de maintenance AMX .......... F 4 Liste de vérification de maintenance AMX-E ........
  • Page 6: A Utilisation Conforme

    A Utilisation conforme Les ‘Directives sur l’utilisation adéquate et conforme des convoyeurs au sol’ (VDMA) sont jointes aux instructions de service de ce chariot. Elles sont partie intégrante de ces instructions de service et doivent donc impérativement être respectées. Les prescriptions nationales sont valables sans aucune restriction. Le chariot décrit dans le présent manuel est un convoyeur au sol destiné...
  • Page 8: B Description Du Chariot

    B Description du chariot Domaine d’application Le chariot est un transpalette à ciseaux et il est prévu pour transporter des marchandises sur sol plat. Il est possible de prendre des palettes à fond ouvert avec ce chariot. Pour la capacité de charge, voir la plaque signalétique ou bien la plaque de la force portante Q .
  • Page 9: Description Des Modules Et Des Fonctions

    Description des modules et des fonctions AMX Inox/Inox Pro/Inox Pro Ex Pos. Désignation Fourche Ciseaux Sabots d'appui Galets de charge Volants Patin stabilisateur Vérin hydraulique Timon Poignée ‘Elever/abaisser fourche’ t = Equipement de série o = Equipement supplémentaire...
  • Page 10 AMX-E Inox/Inox Pro Pos. Désignation Fourche Ciseaux Sabots d'appui Galets de charge Connecteur de batterie Patin stabilisateur Roues de guidage Unité hydraulique Vérin hydraulique Timon Touche " Elever / abaisser fourche de charge" t = Equipement de série o = Equipement supplémentaire...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques - Version Standard

    Caractéristiques techniques - version standard Caractéristiques techniques conformément à VDI 2198. Sous réserve de modifications techniques. Données de puissance pour des chariots standard Désignation AMX 10 Inox/ AMX-E 10 Inox Pro/ Inox/Inox Pro Inox Pro Ex Entraînement Manuel Electrique (élévation) Capacité...
  • Page 12 AMX Inox/Inox Pro/Inox Pro Ex...
  • Page 13 AMX-E Inox/Inox Pro...
  • Page 14: Normes En

    Normes EN Compatibilité électromagnétique Le producteur confirme le respect des valeurs limites des émissions d'impulsions parasites électromagnétiques et de la résistance au brouillage ainsi que le contrôle de la charge d'électricité statique selon EN 12895 et les références aux normes qui y sont mentionnées. Les composants électriques et électroniques ainsi que leur disposition doivent uniquement être modifiés avec une autorisation écrite du fabricant.
  • Page 15: Marquages Et Plaques Signalétiques

    Marquages et plaques signalétiques AMX Inox/Inox Pro AMX-E Inox/Inox Pro Pos. Désignation Panneaux avertisseurs „Interdiction de marcher sous la prise de charge“/ „Interdiction de marcher sur la prise de charge“ Capacité de charge Q Plaque indicatrice „Centre d'application des charges“ Plaque signalétique, chariot Plaque indicatrice „Utilisation/Chargement conforme“...
  • Page 16 II 2G IIB T4 XXX XX ATEX XXXXXX X AMX Inox Pro Ex Pos. Désignation Panneaux avertisseurs « Interdiction de marcher sous le dispositif de prise de charge » / « Interdiction de marcher sur le dispositif de prise de charge » Capacité...
  • Page 17: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique AMX Inox/Inox Pro Pos. Désignation Type Année de construction Poids à vide en kg Fabricant Logo du fabricant Capacité de charge nominale, en kg N° de série XXX XX ATEX XXXXXX X AMX Inox Pro Ex Pos. Désignation Type Marquage (ATEX) Année de construction...
  • Page 18: C Transport Et Première Mise En Service

    C Transport et première mise en service Chargement par grue Utiliser uniquement des dispositifs de levage à capacité de charge suffisante. (AMX-E: Poids de la charge = Poids propre + Poids la batterie; voir plaque signalétique du chariot) Des points d'accrochage sont prévus pour le chargement du chariot au moyen d'élingues.
  • Page 19: Première Mise En Service

    Première mise en service Pour établir l’ordre de marche après la livraison ou après un transport, il faut effectuer les actions suivantes : – Contrôler l’intégralité et le bon état de l’équipement. – Monter éventuellement la batterie tout en veillant à ne pas endommager le câble de batterie (uniquement AMX-E).
  • Page 20: D Batterie - Entretien, Charge, Remplacement

    D Batterie - Entretien, charge, remplacement Directives de sécurité pour le maniement des batteries à acide Bloquer le chariot avant d’effectuer tous types travaux sur les batteries (voir chapitre E). Personnel d’entretien : la charge, l’entretien et le remplacement de batteries doivent uniquement être effectués par du personnel formé...
  • Page 21: Types De Batterie

    Types de batterie Le chariot est équipé du type de batterie suivant : Batterie 12 V 60AhC5 Le poids de la batterie est indiqué sur la plaque signalétique de la batterie. Lors du remplacement / montage de la batterie, veiller à bien la fixer dans le compartiment à...
  • Page 22: Indicateur De Décharge De Batterie

    Indicateur de décharge de batterie L'état de décharge de la batterie est indiqué par la DEL. Charge Couleur Etat 100% clignote Chariot prêt au fonctionnement ment clignote Chariot prêt au fonctionnement ment clignote Chariot prêt au fonctionnement ment Jaune Charger la batterie <25% Rouge Charger la batterie ;...
  • Page 23: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie Le chariot doit être positionné à l’horizontale. Les batteries avec bornes ou connecteurs nus doivent être recouvertes d’un tapis de caoutchouc afin d’éviter des courts-circuits. Déposer le connecteur de batterie et le câble de batterie de telle sorte qu’ils ne restent pas accrochés au chariot au moment du retrait de la batterie.
  • Page 24: E Maniement

    E Maniement Prescriptions de sécurité pour l’exploitation du convoyeur au sol Droits, obligations et prescriptions de comportement pour le cariste : le cariste doit être informé de ses droits et de ses obligations. Il doit être familiarisé avec le maniement du convoyeur au sol et le contenu de ce manuel. Les droits nécessaires doivent être accordés au cariste.
  • Page 25: Supplément, Prescriptions De Sécurité Pour L'exploitation Du Chariot, Modèle Antidéflagrant ( )

    Supplément, prescriptions de sécurité pour l’exploitation du chariot, modèle antidéflagrant ( Les chariots en version antidéflagrante sont dotés des symboles suivants : II 2G IIB T4 Les chariots portant ce marquage peuvent être utilisés dans des zones à risque d’explosion de la zone 1, générée par des gaz, de la vapeur ou du brouillard du groupe d’explosion IIB et du groupe de température T4.
  • Page 26: Description Des Éléments De Commande

    Description des éléments de commande AMX Inox/Inox Pro/Inox Pro Ex Pos. Elément de commande Fonction ou d'affichage t Déplacer et diriger le chariot. Timon t Elever / abaisser manuellement Poignée ‘Elever/abaisser fourche’ la fourche. AMX-E Inox/Inox Pro Pos. Elément de commande Fonction ou d'affichage t Indique l'état de charge de...
  • Page 27: Mise En Service Du Chariot

    t = Equipement de série o = Equipement supplémentaire Mise en service du chariot Avant de mettre le chariot en marche, de le conduire ou de soulever une charge, le cariste doit s’assurer que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Contrôles et travaux avant la mise en service quotidienne –...
  • Page 28: Maniement Du Convoyeur Au Sol

    Maniement du convoyeur au sol Règles de sécurité pour le déplacement Voies de circulation et zones de travail : il est uniquement autorisé de circuler sur les voies autorisées par l’exploitant. Les personnes non autorisées doivent rester hors des zones de travail. La charge ne doit être posée qu’aux endroits prévus à cet effet.
  • Page 29: Traction, Direction, Freinage

    Traction, direction, freinage Il est en tout cas interdit de transporter des personnes avec le chariot. Traction Ne conduire qu’avec capot fermé et verrouillé correctement. – Mettre le chariot en marche (voir chapitre 3).. Timon AMX Timon AMX-E – Le chariot peut être tiré ou poussé à hauteur de la poignée étrier (8) du timon (11). AMX: Au cours des mouvements sous charge, la poignée (9) doit figurer en position ‘neutre’.
  • Page 30: Prise Et Pose D'unités De Charge

    Prise et pose d’unités de charge Avant de prendre une unité de charge, le cariste doit s’assurer que la charge est placée convenablement sur la palette et que la charge admissible maximale du chariot n’est pas dépassée. Il est interdit de prendre du matériel long par le côté. –...
  • Page 31: Arrêter Le Chariot Et Le Bloquer

    Stabilité à l’état soulevé Risque de coincement en raison d'éléments mobiles ! Les patins stabilisateurs (13) et les sabots d'appui (12) stabilisent conjointement le chariot à l'état levé. Lors d'une hauteur de fourches supérieure à 400 mm, les patins stabilisateurs et les sabots d'appui s'abaissent automatiquement de telle sorte que le transpalette à...
  • Page 32: Elimination D'erreurs

    Elimination d’erreurs Ce chapitre permet à l’utilisateur de localiser et de remédier lui-même à des dérangements simples ou dus à des commandes erronées. Pour localiser l’erreur, il faut effectuer les opérations prescrites dans le tableau en procédant dans l’ordre chronologique. Erreur Eventuelle cause Remède...
  • Page 33 E 10...
  • Page 34: F Entretien Du Convoyeur Au Sol

    F Entretien du convoyeur au sol Fiabilité et protection de l’environnement Les contrôles et opérations de maintenance indiqués dans ce chapitre doivent être effectués selon les délais stipulés dans les listes de vérification de maintenance. Il est interdit de procéder à tout type de modification sur le convoyeur au sol - en particulier sur les dispositifs de sécurité.
  • Page 35: Travaux Sur L'installation Électrique : Seul Du Personnel À Formation

    Travaux sur l’installation électrique : seul du personnel à formation électrotechnique a le droit d’effectuer des travaux sur l’installation électrique. Avant le début des travaux, il doit prendre toutes les mesures nécessaires pour exclure tout risque d’accident électrique. Sur des convoyeurs à fonctionnement par batterie, il faut de plus mettre le chariot hors tension en débranchant le connecteur de batterie.
  • Page 36: Maintenance Et Inspection

    Nous conseillons la réalisation d'une analyse d'application effectuée par le conseiller- client Jungheinrich sur place et la mise au point d'intervalles de maintenance afin de réduire les dommages liés à l'usure de façon modérée. Les périodicités indiquées supposent une exploitation en une seule équipe et dans des conditions de travail normales.
  • Page 37: Liste De Vérification De Maintenance Amx

    Liste de vérification de maintenance AMX Périodicité de maintenance De série W A B C Version frigorifique Châssis/ 1.1 Contrôler l’état intact de tous les éléments portants structure : 1.2 Vérifier les fixations par vis Roues : 2.1 Vérifier le degré d’usure et l’état général 2.2 Contrôler la suspension et la fixation Direction : 3.1 Vérifier le jeu de direction...
  • Page 38: Liste De Vérification De Maintenance Amx-E

    Liste de vérification de maintenance AMX-E Périodicité de maintenance De série W A B C Version frigorifique Châssis/ 1.1 Contrôler l’état intact de tous les éléments portants structure : 1.2 Vérifier les fixations par vis Roues : 2.1 Vérifier le degré d’usure et l’état général 2.2 Contrôler la suspension et la fixation Direction : 3.1 Vérifier le jeu de direction...
  • Page 39: Plan De Graissage

    Plan de graissage g Surfaces de glissement Tubulure de remplissage, huile hydraulique Graisseur Utilisation dans des entrepôts frigorifiques...
  • Page 40: Matériel

    Matériel Manipulation du matériel : le matériel doit toujours être manipulé correctement et conformément aux prescriptions du fabricant. Une manipulation incorrecte présente des risques pour la santé, la vie et l’environnement. Le matériel doit uniquement être stocké dans des récipients conformes aux prescriptions.
  • Page 41: Remplacer L'huile Hydraulique (Amx)

    Remplacer l’huile hydraulique (AMX) Vidange de l’huile : – La fourche doit être en position abaissée. – Pivoter le transpalette sur le côté et retirer le bouchon du réservoir. – L’huile coule maintenant du trou de remplissage. Remplissage de l’huile : –...
  • Page 42: Contrôle Des Fusibles Électriques

    Contrôle des fusibles électriques – Préparer le chariot pour des travaux d’entretien (voir chapitre 7.1). – Contrôler la valeur correcte de tous les fusibles conformément au tableau, le cas échéant les remplacer. Pos. Désignation Protection pour : Moteur de pompe 80 A 2 F1 Fusible de commande globale...
  • Page 43: Remise En Service

    Remise en service La remise en service après des travaux de nettoyage ou d’entretien ne doit être réalisée qu’après avoir exécuté les opérations suivantes : – Graisser le chariot conformément au plan de graissage. – Purge du système hydraulique en pompant le transpalette complètement vers le haut.
  • Page 44: Remise En Service Après La Mise Hors De Circulation

    Remise en service après la mise hors de circulation – Nettoyer à fond le convoyeur au sol. – Graisser le convoyeur au sol conformément au plan de graissage (voir chapitre F). – Contrôler que l’huile hydraulique ne contient pas d’eau de condensation, au besoin, changer l’huile.
  • Page 45: Contrôle De Sécurité Périodique Et En Cas D'événements Inhabituels

    Un contrôle visuel conformément aux prescriptions nationales doit être effectué. Jungheinrich recommande un contrôle conformément à la directive FEM 4.004.Pour ces contrôles, Jungheinrich a créé un service de sécurité spécial qui est assuré par des employés disposant de la formation correspondante.

Ce manuel est également adapté pour:

Amx 10 inox proAmx 10 inox pro exAmx-e 10 inoxAmx-e 10 inox pro

Table des Matières