Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AMX I10/ I10p/ I10e/ I10ep
AMX I10x
01.09 -
F
Instructions de service
51128366
09.12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jungheinrich AMX I10

  • Page 1 AMX I10/ I10p/ I10e/ I10ep AMX I10x 01.09 - Instructions de service 51128366 09.12...
  • Page 2 Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Hersteller oder in der Gemeinschaft ansässiger Vertreter / Manufacturer or his authorized representative in Community / Fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté / Fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde / Fabricante o representante establecido en la Comunidad / Construtor ou Representante estabelecido na Comunidade / Costruttore oppure il suo rappresentante nella Comunità...
  • Page 3 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Subsemnaţii adeveresc prin prezenta că utilajul de transport uzinal cu motor, descris individual, corespunde directivelor europene 2006/42/CE (Directiva privind maşinile) inclusiv modificărilor lor, precum şi actului legislativ corespunzător prentru transpunerea directivelor în dreptul naţional. Semnatarii sunt împuterniciţi individual să redacteze documentaţia tehnică. EU-KONFORMITETSERKLÆRING Undertegnede bekrefter hermed at de enkelte betegnede gaffeltruckene med kraftdrift overensstemmer med de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (masinretningslinje) med endringer, samt den tilsvarende rettsforordning til implementering i nasjonal lovgivning.
  • Page 4 Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Hersteller oder in der Gemeinschaft ansässiger Vertreter / Manufacturer or his authorized representative in Community / Fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté / Fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde / Fabricante o representante establecido en la Comunidad / Construtor ou Representante estabelecido na Comunidade / Costruttore oppure il suo rappresentante nella Comunità...
  • Page 5 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Subsemnaţii adeveresc prin prezenta că vehiculul de transport industrial cu motor descris individual corespunde directivelor europene 2006/42/CE (Directiva privind maşinile) şi 2004/108/CEE (Compatibilitatea electromagnetică - CEM) inclusiv modificărilor lor precum şi actului legislativ corespunzător prentru transpunerea directivelor în drept naţional. Subsemnaţii sunt fiecare în parte împuterniciţi să întocmească documentaţia tehnică.
  • Page 6 à certaines caractéristiques bien précises du chariot. Droits d’auteur droits d'auteur instructions service sont réservés à JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation conforme Description du chariot Domaine d’application ................. B 1 Matériaux .................... B 1 Description des modules et des fonctions ........... B 2 Caractéristiques techniques - version standard ........B 4 Données de puissance pour des chariots standard ......B 4 Dimensions ..................
  • Page 9 Consignes de sécurité pour l’entretien ..........F 1 Maintenance et inspection ..............F 3 Liste de vérification de maintenance AMX I10 / AMX I10p ....F 4 Liste de vérification de maintenance AMX I10e / AMX I10ep ... F 5 Plan de graissage ................
  • Page 10: A Utilisation Conforme

    A Utilisation conforme Les ‘Directives sur l’utilisation adéquate et conforme des convoyeurs au sol’ (VDMA) sont jointes aux instructions de service de ce chariot. Elles sont partie intégrante de ces instructions de service et doivent donc impérativement être respectées. Les prescriptions nationales sont valables sans aucune restriction. Le chariot décrit dans le présent manuel est un convoyeur au sol destiné...
  • Page 12: B Description Du Chariot

    . Les cotes de la fourche sont déterminées en fonction du maxi type et du nombre de palettes à transporter. Matériaux Comparaison AMX I10 / AMX I10e AMX I10p / AMX I10ep de matériel AMX I10x Acier antiacide (AISI 316)
  • Page 13: Description Des Modules Et Des Fonctions

    Description des modules et des fonctions AMX I10 / I10p / I10x Pos. Désignation Fourche Ciseaux Sabots d'appui Galets de charge Volants Patin stabilisateur Vérin hydraulique Timon Poignée « Elever/abaisser fourche » t = Equipement de série o = Equipement supplémentaire...
  • Page 14 AMX I10e / I10ep Pos. Désignation Fourche Ciseaux Sabots d'appui Galets de charge Connecteur de batterie Patin stabilisateur Roues de guidage Unité hydraulique Vérin hydraulique Timon Touche « Elever / abaisser fourche de charge » t = Equipement de série o = Equipement supplémentaire...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques - Version Standard

    Caractéristiques techniques - version standard Caractéristiques techniques conformément à VDI 2198. Sous réserve de modifications techniques. Données de puissance pour des chariots standard Désignation AMX I10/I10p AMX I10e/ I10x I10ep Entraînement Manuel Electrique (élévation) Capacité nominale de charge 1000 1000 Distance du centre de gravité...
  • Page 16 AMX I10/I10p/I10x...
  • Page 17 AMX I10e/I10ep...
  • Page 18: Normes En

    Les composants électriques et électroniques ainsi que leur disposition doivent uniquement être modifiés avec une autorisation écrite du fabricant. Conditions d’application Température ambiante AMX I10 / I10p - en marche -35 °C à 40 °C Température ambiante AMX I10e / I10ep - en marche 5 °C à...
  • Page 19: Marquages Et Plaques Signalétiques

    Marquages et plaques signalétiques AMX I10/I10p AMX I10e/I10ep Pos. Désignation Panneaux avertisseurs « Interdiction de marcher sous la prise de charge » / « Interdiction de marcher sur la prise de charge » Capacité de charge Q Plaque indicatrice « Centre d'application des charges »...
  • Page 20 II 2G IIB T4 II 2D T130˚C XXX XX ATEX XXXXXX X AMX I10x Pos. Désignation Panneaux avertisseurs « Interdiction de marcher sous le dispositif de prise de charge » / « Interdiction de marcher sur le dispositif de prise de charge » Capacité...
  • Page 21: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique AMX I10/I10p Pos. Désignation Type Année de construction Poids à vide en kg Fabricant Logo du fabricant Capacité de charge nominale, en kg N° de série XXX XX ATEX XXXXXX X AMX I10x Pos. Désignation Type Marquage (ATEX) Année de construction...
  • Page 22: C Transport Et Première Mise En Service

    C Transport et première mise en service Chargement par grue Utiliser uniquement des dispositifs de levage à capacité de charge suffisante. (AMX I10e / AMX I10ep: Poids de la charge = Poids propre + Poids la batterie; voir plaque signalétique du chariot) Des points d'accrochage sont prévus pour le chargement du chariot au moyen d'élingues.
  • Page 23: Première Mise En Service

    Première mise en service Pour établir l’ordre de marche après la livraison ou après un transport, il faut effectuer les actions suivantes : – Contrôler l’intégralité et le bon état de l’équipement. – Monter éventuellement la batterie tout en veillant à ne pas endommager le câble de batterie (uniquement AMX I10e / AMX I10ep).
  • Page 24: D Batterie - Entretien, Charge, Remplacement

    D Batterie - Entretien, charge, remplacement Directives de sécurité pour le maniement des batteries à acide Bloquer le chariot avant d’effectuer tous types travaux sur les batteries (voir chapitre E). Personnel d’entretien : la charge, l’entretien et le remplacement de batteries doivent uniquement être effectués par du personnel formé...
  • Page 25: Types De Batterie

    Types de batterie Le chariot est équipé du type de batterie suivant : Batterie 12 V 60AhC5 Le poids de la batterie est indiqué sur la plaque signalétique de la batterie. Lors du remplacement / montage de la batterie, veiller à bien la fixer dans le compartiment à...
  • Page 26: Indicateur De Décharge De Batterie

    Indicateur de décharge de batterie L'état de décharge de la batterie est indiqué par la DEL. Charge Couleur Etat 100% clignote Chariot prêt au fonctionnement ment clignote Chariot prêt au fonctionnement ment clignote Chariot prêt au fonctionnement ment Jaune Charger la batterie <25% Rouge Charger la batterie ;...
  • Page 27: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie Le chariot doit être positionné à l’horizontale. Les batteries avec bornes ou connecteurs nus doivent être recouvertes d’un tapis de caoutchouc afin d’éviter des courts-circuits. Déposer le connecteur de batterie et le câble de batterie de telle sorte qu’ils ne restent pas accrochés au chariot au moment du retrait de la batterie.
  • Page 28: E Maniement

    E Maniement Prescriptions de sécurité pour l’exploitation du convoyeur au sol Droits, obligations et prescriptions de comportement pour le cariste : le cariste doit être informé de ses droits et de ses obligations. Il doit être familiarisé avec le maniement du convoyeur au sol et le contenu de ce manuel. Les droits nécessaires doivent être accordés au cariste.
  • Page 29: Supplément, Prescriptions De Sécurité Pour L'exploitation Du Chariot, Modèle Antidéflagrant ( )

    Supplément, prescriptions de sécurité pour l’exploitation du chariot, modèle antidéflagrant ( Les chariots en version antidéflagrante sont dotés des symboles suivants : II 2G IIB T4 Les chariots portant ce marquage peuvent être utilisés dans des zones à risque d’explosion de la zone 1, générée par des gaz, de la vapeur ou du brouillard du groupe d’explosion IIB et du groupe de température T4.
  • Page 30: Description Des Éléments De Commande

    Description des éléments de commande AMX I10/I10p/I10x Pos. Elément de commande Fonction ou d'affichage t Déplacer et diriger le chariot. Timon t Elever / abaisser manuellement Poignée ‘Elever/abaisser fourche’ la fourche. AMX I10e/I10ep Pos. Elément de commande Fonction ou d'affichage t Indique l'état de charge de...
  • Page 31: Mise En Service Du Chariot

    Mise en service du chariot Avant de mettre le chariot en marche, de le conduire ou de soulever une charge, le cariste doit s’assurer que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Contrôles et travaux avant la mise en service quotidienne –...
  • Page 32: Maniement Du Convoyeur Au Sol

    Maniement du convoyeur au sol Règles de sécurité pour le déplacement Voies de circulation et zones de travail : il est uniquement autorisé de circuler sur les voies autorisées par l’exploitant. Les personnes non autorisées doivent rester hors des zones de travail. La charge ne doit être posée qu’aux endroits prévus à cet effet.
  • Page 33: Traction, Direction, Freinage

    Freins En cas d’urgence, le chariot peut être freiné en abaissant la charge : – AMX I10 / AMX I10p : Appuyer sur la poignée (9) en direction de ‘S’, la charge est abaissée. – AMX I10e / AMX I10ep : Appuyer la touche en direction de ‘S’, la charge est...
  • Page 34: Prise Et Pose D'unités De Charge

    Il est interdit de prendre du matériel long par le côté. – AMX I10 / AMX I10p : fourche de charge, le cas Timon AMX I10 / p échéant en appuyant sur le Abaisser la poignée en direction de „S“...
  • Page 35: Arrêter Le Chariot Et Le Bloquer

    Stabilité à l’état soulevé Risque de coincement en raison d'éléments mobiles ! Les patins stabilisateurs (13) et les sabots d'appui (12) stabilisent conjointement le chariot à l'état levé. Lors d'une hauteur de fourches supérieure à 400 mm, les patins stabilisateurs et les sabots d'appui s'abaissent automatiquement de telle sorte que le transpalette à...
  • Page 36: Elimination D'erreurs

    – Joints ne sont pas étanches, – Contacter les service soupapes ne ferment pas. après-vente du fabricant. Uniquement AMX I10 / AMX Uniquement AMX I10 / AMX I10p : I10p : – Amener la poignée en – Appuyer sur la poignée en position „N“...
  • Page 37 E 10...
  • Page 38: F Entretien Du Convoyeur Au Sol

    F Entretien du convoyeur au sol Fiabilité et protection de l’environnement Les contrôles et opérations de maintenance indiqués dans ce chapitre doivent être effectués selon les délais stipulés dans les listes de vérification de maintenance. Il est interdit de procéder à tout type de modification sur le convoyeur au sol - en particulier sur les dispositifs de sécurité.
  • Page 39 Travaux sur l’installation électrique : seul du personnel à formation électrotechnique a le droit d’effectuer des travaux sur l’installation électrique. Avant le début des travaux, il doit prendre toutes les mesures nécessaires pour exclure tout risque d’accident électrique. Sur des convoyeurs à fonctionnement par batterie, il faut de plus mettre le chariot hors tension en débranchant le connecteur de batterie.
  • Page 40: Maintenance Et Inspection

    Nous conseillons la réalisation d'une analyse d'application effectuée par le conseiller- client Jungheinrich sur place et la mise au point d'intervalles de maintenance afin de réduire les dommages liés à l'usure de façon modérée. Les périodicités indiquées supposent une exploitation en une seule équipe et dans des conditions de travail normales.
  • Page 41: Liste De Vérification De Maintenance Amx I10 / Amx I10P

    Liste de vérification de maintenance AMX I10 / AMX I10p Périodicité de maintenance De série W A B C Version frigorifique Châssis/ 1.1 Contrôler l’état intact de tous les éléments portants structure : 1.2 Vérifier les fixations par vis Roues : 2.1 Vérifier le degré...
  • Page 42: Liste De Vérification De Maintenance Amx I10E / Amx I10Ep

    Liste de vérification de maintenance AMX I10e / AMX I10ep Périodicité de maintenance De série W A B C Version frigorifique Châssis/ 1.1 Contrôler l’état intact de tous les éléments portants structure : 1.2 Vérifier les fixations par vis Roues : 2.1 Vérifier le degré...
  • Page 43: Plan De Graissage

    Plan de graissage g Surfaces de glissement Tubulure de remplissage, huile hydraulique Graisseur Utilisation dans des entrepôts frigorifiques...
  • Page 44: Matériel

    Matériel Manipulation du matériel : le matériel doit toujours être manipulé correctement et conformément aux prescriptions du fabricant. Une manipulation incorrecte présente des risques pour la santé, la vie et l’environnement. Le matériel doit uniquement être stocké dans des récipients conformes aux prescriptions.
  • Page 45: Remplacer L'huile Hydraulique (Amx I10 / Amx I10P)

    Remplacer l’huile hydraulique (AMX I10 / AMX I10p) Vidange de l’huile : – La fourche doit être en position abaissée. – Pivoter le transpalette sur le côté et retirer le bouchon du réservoir. – L’huile coule maintenant du trou de remplissage.
  • Page 46: Contrôle Des Fusibles Électriques

    Contrôle des fusibles électriques – Préparer le chariot pour des travaux d’entretien (voir chapitre 7.1). – Contrôler la valeur correcte de tous les fusibles conformément au tableau, le cas échéant les remplacer. Pos. Désignation Protection pour : Moteur de pompe 80 A 2 F1 Fusible de commande globale...
  • Page 47: Remise En Service

    Remise en service La remise en service après des travaux de nettoyage ou d’entretien ne doit être réalisée qu’après avoir exécuté les opérations suivantes : – Graisser le chariot conformément au plan de graissage. – Purge du système hydraulique en pompant le transpalette complètement vers le haut.
  • Page 48: Uniquement Amx I10E / Amx I10Ep

    Remise en service après la mise hors de circulation – Nettoyer à fond le convoyeur au sol. – Graisser le convoyeur au sol conformément au plan de graissage (voir chapitre F). – Contrôler que l’huile hydraulique ne contient pas d’eau de condensation, au besoin, changer l’huile.
  • Page 49: Contrôle De Sécurité Périodique Et En Cas D'événements Inhabituels

    Un contrôle visuel conformément aux prescriptions nationales doit être effectué. Jungheinrich recommande un contrôle conformément à la directive FEM 4.004.Pour ces contrôles, Jungheinrich a créé un service de sécurité spécial qui est assuré par des employés disposant de la formation correspondante.

Ce manuel est également adapté pour:

Amx i10pAmx i10eAmx i10epAmx i10x

Table des Matières