Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN GAS RANGES
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIÈRES
À GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY............................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 3
Tools and Parts............................................................................ 3
Location Requirements ............................................................... 3
Electrical Requirements............................................................... 5
Gas Supply Requirements .......................................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................. 6
Unpack Range............................................................................. 6
Adjust Leveling Legs ................................................................... 7
Install Anti-Tip Bracket ................................................................ 7
Make Gas Connection................................................................. 8
Verify Anti-Tip Bracket Location ................................................. 9
Level Range ................................................................................. 9
Electronic Ignition System........................................................... 9
Complete Installation................................................................. 10
GAS CONVERSIONS ................................................................... 11
LP Gas Conversion.................................................................... 11
Natural Gas Conversion ............................................................ 14
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10162494A
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE................................................... 18
EXIGENCES D'INSTALLATION .................................................. 19
Outillage et pièces ..................................................................... 19
Exigences d'emplacement ........................................................ 19
Spécifications électriques.......................................................... 21
Spécifications de l'alimentation en gaz..................................... 22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION............................................ 23
Déballage de la cuisinière.......................................................... 23
Réglage des pieds de nivellement ............................................ 23
Installation de la bride antibasculement.................................... 24
Raccordement au gaz ............................................................... 24
Réglage de l'aplomb de la cuisinière ........................................ 26
Système d'allumage électronique............................................. 26
Achever l'installation.................................................................. 27
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ...................... 28
Conversion pour l'alimentation au propane ............................. 28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air JGR8895BDS

  • Page 18: Sécurité De La Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Exigences D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la Dimensions du produit section “Spécifications de l'alimentation en gaz”. Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d'au moins 200°F (93°C).
  • Page 21: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com L'arrière et le dessous de la cuisinière peuvent être collés à une REMARQUE : Distance de séparation de 24" (61 cm) ou plus construction combustible, sans qu'il soit nécessaire d'ajouter un lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est protégé par espace entre l'appareil et la construction.
  • Page 22: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications de l’alimentation en gaz Canalisation de gaz AVERTISSEMENT Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation.
  • Page 23: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à Détendeur de gaz 2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (pas applicable au Canada).
  • Page 24: Installation De La Bride Antibasculement

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué Montage au mur alors que la cuisinière est debout, incliner la partie arrière de la cuisinière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.
  • Page 25: Vérification De L'emplacement De La Bride Antibasculement

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. À l'aide d'une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et d'une clé à ouverture 2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une réglable, visser le raccord flexible sur les raccords solution de détection des fuites non corrosive approuvée. d'adaptation.
  • Page 26: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la taille des flammes Réglage de l'aplomb de la cuisinière 1. Placer la grille dans le four. Placer un niveau sur la grille et Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalement, cuisson.
  • Page 27: Achever L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Si les brûleurs ne s'allument pas correctement : Achever l’installation Appuyer sur CANCEL (annuler) pour éteindre le four. 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il Vérifier que la cuisinière est branchée et correctement reste une ou plusieurs pièces inutilisées, passer en revue les alimentée (fusible grillé? disjoncteur ouvert?).
  • Page 28: Conversions Pour Changement De Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un Conversion pour l'alimentation au propane installateur qualifié. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de basculement...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dévisser le capuchon à tête hexagonale du détendeur et 4. Soulever et retirer le couvre-brûleur. retirer la goupille du détendeur. 5. Dévisser les deux écrous à ailettes et retirer la cloison du four. A.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Tourner le gicleur de gaz naturel (numéro .0723) dans le sens Conversion du brûleur du gril antihoraire pour le retirer. 1. Retirer la vis du brûleur du gril et la mettre de côté. 2.
  • Page 31: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Positionner le brûleur du gril contre le plafond de la cavité du Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane four et le fixer avec une vis. Puissance thermique Couleur Numéro 4000 BTU Bleu 64 L 9100 BTU...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant Conversion des brûleurs de cuisson du four électrique. Conversion du brûleur de cuisson du four inférieur : 1. Retirer les grilles du four de la cavité du four. 2.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Placer délicatement le brûleur de cuisson du four de côté. 10. Installer le gicleur de gaz naturel (numéro .0723) en le tournant dans le sens horaire de 4 à 5 tours. Ne pas serrer excessivement.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installer le gicleur de gaz naturel (numéro 1.42) en le tournant Conversion du brûleur du gril dans le sens horaire de 4 à 5 tours. Ne pas serrer excessivement. 1. Retirer la vis du brûleur du gril et la mettre de côté. 2.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Utiliser le tableau suivant pour connaître le gicleur de gaz naturel Conversion des brûleurs de surface approprié à chaque brûleur. Consulter la plaque signalétique (numéros de modèle et de série) derrière le panneau de commande pour connaître la taille appropriée des têtes 1.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com W10162494A © 2008. 2/08 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table des Matières