Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Quick-up-Pool
» Manhattan «
Art. 12305, 12306, 12307
022-09_FRI_12305_Manhattan_GBR_Korrektur.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
D
GB
Instruction manual
Mode d'emploi
F
E
Manual de instrucciones
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Manuale di istruzioni
PL
Instrukcja obsługi
RUS
Инструкция по эксплуатации
friedola
, Gebr. Holzapfel GmbH
®
Helgoländer Str. 1 + 3
37269 Eschwege · Germany
www.wehncke.de
Tel.: +49 (0) 9001 ­ 463648
(info4u) 0,64 €/min.
08.03.2010 14:24:19 Uhr
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wehncke Manhattan

  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Instructions de sécurité .............. 24 2. Contenu de la livraison ............... 25 3. Préparatifs ..................26 4. Choix de l’emplacement .............. 26 5. Montage et remplissage de la piscine ........26 5.1 Montage ....................
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instructions de sécurité Avant la première utilisation... lisez attentivement ce mode d’emploi, et tout particulièrement les instructions de sécurité. Lorsque vous avez tout lu… conservez ce mode d‘emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, par exemple en cas de problèmes. Si vous prêtez la piscine, prêtez également le mode d‘emploi.
  • Page 25: Dégâts Matériels

    All manuals and user guides at all-guides.com déclenchement ne doit pas dépasser 30 mA). • La prise doit être montée de manière appropriée et toujours être bien accessible après le raccorde­ ment. Propreté de l’eau • ATTENTION : une eau sale peut vous rendre malade. •...
  • Page 26: Préparatifs

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Préparatifs • Déballez toutes les pièces avec précaution. • Vérifiez si toutes les pièces ont été livrées et si elles ne sont pas endommagées. • Sélectionnez un emplacement et portez­ y les pièces. 4. Choix de l’emplacement ATTENTION : Vous devez choisir l’emplacement soigneusement avant d’installer le bassin. Un emplace­ ment mal choisi peut entraîner des blessures, endommager la piscine et limiter la joie de la baignade.
  • Page 27: Montage De L'armature Métallique

    10. Reliez les barres en U avec les barres horizontales en insérant les bouchons des connecteurs dans les ouvertures des barres horizontales. 1 1. Remplissez le boudin supérieur d’air. Pour ce faire, utilisez un gonfleur à piston double action ou une pompe à air électrique de la gamme Wehncke. Gonflez l’anneau à seulement 85% ; il doit se trouver dans le périmètre du sol de la piscine. Ne gonflez pas l’anneau trop fort : le plastique ou les coutures soudées pourraient se déchirer. 12. Entrez pieds nus dans la piscine et supprimez tous les plis dans le fond.
  • Page 28: Echelle De La Piscine

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Fermez les ouvertures d’entrée et de sortie de la pompe de filtrage et la valve de vidange au fond de la piscine. 2. Remplissez le bassin d’environ 2 à 3 cm d’eau. 3. Lissez les plis éventuellement existants et les surfaces froissées du fond. Montez directement dans le bassin et lissez soigneusement la zone le long de l’arête avec le pied en longeant une fois le périmètre du bassin.
  • Page 29: Démontage, Nettoyage Et Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Démontage, nettoyage et stockage 7.1 Démontage 1. Débranchez la pompe de filtrage de la source de courant. 2. Fermez entièrement le bouchon des dispositifs d’entrée et de sortie à l’intérieur du bassin et enlevez entièrement la pompe de filtrage. 3. Reliez votre tuyau de jardin à la valve de purge et disposez l’autre bout du tuyau dans une zone dans laquelle l’eau peut s’écouler en toute sécurité, comme par exemple dans un tuyau de descente d’eau de pluie ou une bouche d’égout.
  • Page 30: Résolution Des Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Résolution des problèmes Problème Causes possibles Solutions Le bassin rempli n’est pas ovale • Les plis au fond du bassin n’ont pas • Videz le bassin pour atteindre une été correctement lissés avant le profondeur d’eau de 2 à...
  • Page 31: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Problème Causes possibles Solutions L’eau du bassin est froide. • Le bassin a été placé dans un en­ • Déplacez le bassin dans un endroit droit trop ombragé entouré de plus ouvert où il profitera au maxi­ • L’eau ne réchauffe pas et n’atteint nombreux arbres.

Ce manuel est également adapté pour:

123051230612307

Table des Matières