Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assistance / Accessories
Using The Cooktop
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Warming Drawer Guide . . . . . . . . . . .21
Care and Cleaning
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . .24
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label
on the side trim or on the front of
the (lower) oven behind the oven
door.
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . 9
. . . . . . . . .29
Owner's Manual
49-85211-1 07-13 GE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JCGS750SEF4SS

  • Page 1: Table Des Matières

    You can find them on a label nuestro sitio de internet on the side trim or on the front of GEAppliances.com. the (lower) oven behind the oven door. In Canada contact us at: www.GEAppliances.ca 49-85211-1 07-13 GE...
  • Page 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3: State Of California Proposition 65 Warning

    STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING ■ Never block the vents (air openings) of the not touch, or let clothing or other flammable range. They provide the air inlets and outlets materials contact any interior area of the oven; that are necessary for the range to operate allow sufficient time for cooling first.
  • Page 5 IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING ■ ■ Do not use water on grease fires. Never pick up If there is a fire in the oven during self-clean, turn a flaming pan.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING ■ WARNING Pull the oven rack to the stop-lock position when NEVER cover any slots, loading and unloading food from the oven. This holes, or passages in the oven bottom or helps prevent burns from touching hot surfaces cover an entire rack with materials such of the door and oven walls.
  • Page 7 WARMING DRAWER SAFETY INSTRUCTIONS WARNING (Some models) ■ ■ The purpose of the warming drawer is to hold hot Use care when opening the drawer. Open the drawer a crack and let hot air or steam escape cooked foods at serving temperature. Bacteria before removing or replacing food.
  • Page 8: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 9: Accessories

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Page 10: Surface Burners

    Surface Burners How to Light a Surface Burner WARNING You will hear a clicking noise— Burners should be operated the sound of the electric spark only when covered by cookware. Burner flames igniting the burner. When one not covered by cookware present a risk of fire or burner is turned to LITE, all clothing ignition.
  • Page 11: Top-Of-Range Cookware

    Surface Burners (Cont.) How to Light the Bridge Burner (on some models) To Light the Bridge Burner: WARNING Burner ■ Position the griddle over the left grate, observing the flames not covered by ‘FRONT’ and ‘BACK’ indications on the griddle. cookware present a risk of ■...
  • Page 12: Griddle

    Griddle (on some models) Using the Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard ■ The PREHEAT setting (on some models) is provided to quickly heat your griddle. Turn heat down before placing food on the griddle. Cooking at the PREHEAT setting may result in fire. ■...
  • Page 13 Griddle (Cont.) (on some models) Using the Griddle (on some models) (Cont.) Placement of the Preseasoned Lodge Chef’s Griddle over Left Grate The Chef’s griddle can only be used resting on top of the left grate. Position the griddle over the left grate observing the “Front”...
  • Page 14: Oven Controls

    Oven Controls Non Convection Convection 49-85211-1...
  • Page 15: Oven Air Vents

    Oven Controls (Cont.) Convection Cooking Modes: Convection cooking Delay Time: Delays when the oven will turn on. Use modes use increased air circulation to improve this to set a time when you want the oven to start. performance. The type of benefit depends on the Press the Delay Time pad and use the number pads mode.
  • Page 16: Special Features

    Special Features There are several different special features on your oven. To change the settings of these special features, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. "SF" will appear in the display. Select the feature you want to change.
  • Page 17: Oven Racks And Rack Positions

    Oven Racks and Rack Positions Your oven has six rack positions. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 18: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Page 19: Cookware

    Cooking Modes (Cont.) To use the probe without preheating: For casseroles or dishes such as meatloaf, insert the 1. Insert the probe into the food (see Proper Probe probe into the center of the dish. Placement Guidelines in this section). For fish, insert the probe from just above the gill into 2.
  • Page 20: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Bake 2 or 3 Use shiny cookware. breads, biscuits, scones on a Single Rack Ensure adequate airflow Layer cakes* on Multiple Bake 2 and 4 (see illustration below).
  • Page 21: Warming Drawer Guide

    Warming Drawer Guide (on some models) ITEM SETTING ADDITIONAL INFORMATION Cover with a lid or aluminum foil. Breads, pies, pastries LO (1) Vent cover to allow moisture to escape. Casseroles MED (2) Chili/Stews HI (3) Meats HI (3) Pancakes LO (1) Cover with a lid or aluminum foil Pizza MED (2)
  • Page 22: Cleaning The Oven

    Cleaning The Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Control Panel and Knobs Wipe the control panel after each use of the oven with Not all knobs are interchangeable. To determine the a damp cloth.
  • Page 23: Oven Racks

    Cleaning The Oven (Cont.) Oven Interior (continued) Self Clean Mode initiating a self-clean cycle. The surface burners must Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the be turned off prior to the self-clean start time. Cooktop beginning of this manual before using Self Clean Mode. burners will not start during self clean cycle.
  • Page 24: Cleaning The Cooktop

    Cleaning The Cooktop Removal of Surface Burners for Cleaning Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner caps and heads, remember their size and location. Replace them in the same location after cleaning. CAUTION Do not attempt to remove bridge burner, oval burner or tri-ring burner caps from burner heads.
  • Page 25 Cleaning The Cooktop (Cont.) Cleaning The Burners CAUTION Burner Caps Do not operate the cooktop Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with without all burner parts and grates in place. clean water. You may scour with a plastic scouring pad Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles.
  • Page 26: Burner Grates

    If any of the rubber grate support bumpers in the cooktop are missing or damaged, replacement parts can be obtained by calling 1.800.GE.CARES. To insert the new bumpers, simply place the cone-shaped end of the bumper into the hole in the cooktop and push down while gently twisting the bumper.
  • Page 27: Cleaning The Door And Drawer

    Cleaning The Door and Drawer To clean the inside of the door Do not allow excess water to run into any holes or slots in the door . Wipe dishwashing detergent over any baked-on spatters on the glass. Use a single sided safety razor blade to clean it off.
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Page 29: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe cook like my old one.
  • Page 30 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 31 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Plug on range is not completely Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded light or do not burn inserted in the electrical outlet.
  • Page 32 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Drawer does not slide The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See the smoothly or drags Care and cleaning of the range section.
  • Page 33 electromenagersGE.ca Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Manuel de l'utilisateur Garantie...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT Si l'information de ce guide n'est pas suivie à la lettre, il pourra en résulter un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou même la mort. - Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 35: Avertissement Relatif À La Proposition 65 De La Californie

    AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE La Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de la Californie exige que le gouverneur de cet État publie une liste des substances connues pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes liés au système reproducteur et exige que les entreprises préviennent les clients des dangers possibles qu’entraîne une exposition à...
  • Page 36 180 °F (82 °C) . La cuisson à ces cuisson ou la plaque de protection . températures protège habituellement contre les intoxications Utilisez uniquement des poignées sèches . La vapeur émise alimentaires .
  • Page 37 EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES BLESSURES ET EMPÊCHER L'INCENDIE DE SE PROPAGER Ne versez pas d’eau sur un feu de friture . N'essayez jamais Si un incendie se déclenche dans le four pendant ■ ■...
  • Page 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AVERTISSEMENT Disposez les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four ■ AVERTISSEMENT Ne couvrez JAMAIS est froid . Si vous devez déplacer une grille lorsque le four est chaud, prenez garde de ne pas toucher les surfaces chaudes .
  • Page 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU AVERTISSEMENT TIROIR-RÉCHAUD (certains modèles) Le tiroir-réchaud est conçu pour maintenir les aliments Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez le tiroir . ■ ■ cuits à la température où ils seront servis . Des bactéries Entrouvrez-le et laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper se développent très rapidement dans les aliments dont la avant d'enlever ou de remettre des aliments .
  • Page 40: Garantie De La Cuisinière Au Gaz Ge

    à un technicien de réparation GE de diagnostiquer rapidement tout problème avec votre appareil et aide GE à améliorer ses produits en lui fournissant de l'information sur votre appareil . Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient transmises à GE, veuillez aviser le technicien de ne pas transmettre de données à...
  • Page 41: Service À La Clientèle

    Accessoires Vous manquez de quelque chose? GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Pour passer une commande, visitez notre site Web à : www.GEAppliancesParts.com (É . - U . ) , www.electromenagersge.ca (Canada) ou composez le 1-800-626-2002 (É...
  • Page 42: Brûleurs De Surface

    Brûleurs de surface Pour allumer un brûleur de surface AVERTISSEMENT Vous entendrez un petit « clic » Les brûleurs doivent être produit par l'étincelle électrique utilisés uniquement lorsqu'ils sont recouverts d'ustensiles lorsqu'elle allume le brûleur . de cuisson. Les flammes des brûleurs non couvertes par un Lorsque vous mettez un brûleur sur ustensile de cuisson peuvent présenter des risques d'incendie LITE (allumage), tous les brûleurs...
  • Page 43: Brûleurs De Surface (Suite)

    Brûleurs de surface (suite) Utilisation de l'élément-pont Pour allumer l'élément-pont : (certains modèles) Placez la plaque chauffante sur la grille gauche en l'orientant ■ AVERTISSEMENT selon les indications « FRONT » (avant) et « BACK » (arrière) . Allumez le brûleur arrière en tournant le bouton à la position Les flammes des brûleurs non ■...
  • Page 44: Plaque Chauffante

    Plaque chauffante (certains modèles) Utilisation de la plaque chauffante (certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d'incendie La fonction de préchauffage (PREHEAT) (sur certains modèles) permet de rapidement réchauffer votre plaque chauffante. ■ Diminuez la température avant de placer des aliments sur la plaque chauffante. La cuisson au réglage de préchauffage (PREHEAT) peut provoquer un incendie.
  • Page 45: Utilisation De La Plaque Chauffante (Certains Modèles) (Suite)

    Plaque chauffante (suite) (certains modèles) Utilisation de la plaque chauffante (certains modèles) (suite) Disposition de la plaque chauffante prétraitée Lodge Chef sur la grille gauche La plaque chauffante prétraitée Lodge Chef peut uniquement être déposée sur la grille gauche . Placez la plaque chauffante sur la grille gauche en l'orientant selon les indications «...
  • Page 46: Commandes Du Four

    Commandes du four Sans convection À convection 29-5854...
  • Page 47: Évents Du Four

    Commandes du four (suite) 1. Modes de cuisson à convection : Les modes de cuisson à 9. Delay Time (cuisson différée) : Permet de régler l'heure de convection profitent d'une circulation d'air accrue dans le four, mise en marche du four . Utilisez cette touche pour régler ce qui améliore le rendement de la cuisson .
  • Page 48: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Votre four encastré offre de nombreuses fonctions spéciales . Pour modifier les réglages de ces fonctions spéciales, appuyez simultanément sur les touches Bake (cuisson) et Broil (gril) et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes . La mention SF s'affiche à...
  • Page 49: Grilles De Four Et Positions De Grille

    Grilles de four et positions de grille Votre four possède six positions de grille . Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire . Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson .
  • Page 50: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats . Ces modes de cuisson sont décrits ci-dessous . Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » pour obtenir des recommandations spécifiques à chaque type d'aliments .
  • Page 51: Consignes De Positionnement De La Sonde

    Modes de cuisson (suite) Utilisation de la sonde sans préchauffage : Pour le poisson, insérez la sonde juste au-dessus de la branchie ■ 1 . Insérez la sonde dans l'aliment (voir les consignes de et dans la partie la plus charnue, parallèlement à la colonne positionnement de la sonde dans cette section) .
  • Page 52: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson MODE(S) DE CUISSON POSITIONS RECOMMANDÉES TYPE D'ALIMENT SUGGESTIONS ADDITIONNELLES RECOMMANDÉ(S) DE GRILLE Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, pains à Cuisson 2 ou 3 Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant. préparation rapide, biscuits, pain cuit en galettes sur une seule grille Cuisson...
  • Page 53: Guide De Tiroir-Réchaud

    Guide de tiroir-réchaud (certains modèles) ALIMENT RÉGLAGE RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Couvrez avec un couvercle ou une feuille d'aluminium . Pains, tartes, pâtisseries LO (bas) (1) Laissez une ouverture pour permettre à l'humidité de s'échapper . Plats en cocotte MED (moyen) (2) Chili/ragoûts HI (élevé) (3) Viandes...
  • Page 54: Nettoyage Du Four

    Nettoyage du four Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer l'une ou l'autre des parties du four . Tableau de commande et boutons Après chaque utilisation, essuyez le panneau de commande avec Les boutons ne sont pas tous interchangeables .
  • Page 55: Nettoyage Du Four (Suite)

    Nettoyage du four (suite) Intérieur du four (suite) Mode Autonettoyage Lisez les instructions relatives à l'autonettoyage du four au début de Les brûleurs de la surface de cuisson ne peuvent pas être utilisés ce manuel avant d'utiliser cette fonction . L'autonettoyage s'effectue pendant l'autonettoyage .
  • Page 56: Nettoyage De La Surface De Cuisson

    Nettoyage de la surface de cuisson Retrait des brûleurs de surface pour le nettoyage Mettez toutes les commandes en position d'arrêt (OFF) . Laissez la surface de cuisson refroidir avant d'enlever les grilles et les composants des brûleurs . Avant de retirer les chapeaux et les têtes de brûleur, remarquez leur taille et leur emplacement . Remettez-les aux mêmes emplacements après les avoir nettoyés .
  • Page 57: Nettoyage De La Surface De Cuisson (Suite)

    Nettoyage de la surface de cuisson (suite) Nettoyage des brûleurs ATTENTION Chapeaux de brûleur Ne faites pas fonctionner la surface Nettoyez les chapeaux de brûleur dans de l'eau chaude de cuisson sans que toutes les pièces des brûleurs et les grilles savonneuse et rincez-les avec de l'eau propre .
  • Page 58: Nettoyage Des Grilles Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage de la surface de cuisson (suite) Grilles de brûleur Les grilles doivent être lavées à l'eau chaude savonneuse, puis Lors de la remise en place des grilles, assurez-vous de les rincez à l'eau claire . Pour ramollir les aliments brûlés, placez positionner correctement sur la surface de cuisson .
  • Page 59: Nettoyage De La Porte Et Du Tiroir

    Nettoyage de la porte et du tiroir Pour nettoyer l'intérieur de la porte Ne laissez pas d'eau couler dans les orifices ou les fentes de la porte . Nettoyez avec du détergent pour lave-vaisselle les taches brûlées qui se trouvent sur la vitre . Utilisez un grattoir à lame de rasoir simple pour la nettoyer .
  • Page 60: Entretien

    Entretien Remplacement de l'ampoule du four RISQUE DE CHOC OU D'INCENDIE :Avant de remplacer l'ampoule, coupez l'alimentation du four AVERTISSEMENT au niveau du tableau de distribution (disjoncteurs ou fusibles) . Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures . RISQUE DE BRÛLURE : L'ampoule et le couvre-ampoule en verre doivent être retirés que lorsqu'ils sont ATTENTION froids .
  • Page 61 Notes 29-5854...
  • Page 62 Notes 29-5854...
  • Page 63 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT) 29-5854...
  • Page 64 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
  • Page 65: Dépannage

    Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage conomisez du temps et de l’argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire . Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit Votre nouveau four est doté...
  • Page 66 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions La lampe du four ne L'ampoule est mal serrée, ou elle est grillée. Resserrez ou remplacez l'ampoule . fonctionne pas La touche du panneau de commande contrôlant Contactez un service de dépannage .
  • Page 67 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Les brûleurs supérieurs La fiche de la cuisinière n'est pas Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise sous ne s'allument pas ou ne complètement insérée dans la prise tension, correctement mise à...
  • Page 68 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Le tiroir ne glisse pas bien ou Le tiroir n'est pas droit. Tirez le tiroir au maximum et repoussez-le complètement . Reportez- se bloque vous à la section « Entretien et nettoyage » de la cuisinière . Le tiroir est trop chargé...

Table des Matières