Canon MF729Cx Mise En Route
Masquer les pouces Voir aussi pour MF729Cx:
Table des Matières
  • Installing the Machine
  • Installation Requirements
  • About the Supplied Manuals
  • Navigating the Menu and Text Input Method
  • Connecting the Power Cord and Turning on the Power
  • Specifying the Initial Settings
  • Choosing the Method to Connect the Machine to the Computer
  • Direct Connection
  • Setting a Paper Size and Type
  • Perform Useful Tasks
  • Clearing Paper Jams
  • Replacing Toner Cartridges
  • Power Supply
  • Maintenance and Inspections
  • Product Name
  • Informationen zu den Mitgelieferten Anleitungen
  • Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode
  • Festlegen der Anfänglichen Einstellungen
  • Netzwerkeinstellungen
  • Beseitigen von Papierstaus
  • Stromversorgung
  • Wartung und Inspektion
  • Selezione Delle Impostazioni Iniziali
  • Impostazione del Formato E del Tipo DI Carta
  • Attività Utili
  • Impostazioni Rete
  • Rimozione Degli Inceppamenti DI Carta
  • Se la Qualità Delle Stampe È Scarsa
  • Manutenzione E Controlli
  • Nome del Prodotto
  • Acerca de Los Manuales Suministrados
  • Navegación por el Menú y Método de Introducción de Texto
  • Conexión del Cable de Alimentación y Encendido del Interruptor de Alimentación
  • Especifi Cación de la Confi Guración Inicial
  • Selección del Método para Conectar el Equipo al Ordenador
  • Ajuste del Tamaño y el Tipo del Papel
  • Tareas Útiles
  • Eliminación de Atascos de Papel
  • Sustitución de Los Cartuchos de Tóner
  • Suministro Eléctrico
  • Mantenimiento E Inspecciones
  • Nombre del Producto
  • Acerca Dos Manuais Fornecidos
  • Navegar no Menu E Método de Introdução de Texto
  • Defi Nir um Tipo E Tamanho de Papel
  • Executar Tarefas Úteis
  • Retirar Papel Encravado
  • Πληροφορίες Για Τα Παρεχόμενα Εγχειρίδια
  • Περιήγηση Στο Μενού Και Τη Μέθοδο Εισαγωγής Κειμένου
  • Σύνδεση Του Καλωδίου Ρεύματος Και Ενεργοποιηση Της Ισχύος
  • Καθορισμός Αρχικών Ρυθμίσεων
  • Καθορισμός Μεγέθους Και Τύπου Χαρτιού
  • Εκτέλεση Χρήσιμων Εργασιών
  • Αφαίρεση Μπλοκαρισμένων Χαρτιών
  • Om de Medfølgende Vejledninger
  • Navigation I Menuen Og Tekstindlæsningsmetode
  • Tilslutning Af Netledningen Og Aktivering Af Maskinen
  • Indstilling Af Papirformat Og -Type
  • Udfør Nyttige Opgaver
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Navigeren in Het Menu en Tekstinvoermethode
  • Het Netsnoer Aansluiten en de Machine Inschakelen
  • De Begininstellingen Opgeven
  • Nuttige Taken Uitvoeren
  • Papierstoringen Verhelpen
  • Installatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Om de Medfølgende Håndbøkene
  • Navigere I Menyen Og Tekstinnskrivingsmetode
  • Koble Til Strømledningen Og Slå På Maskinen
  • Velge Metode for Å Koble Maskinen Til Datamaskinen
  • Angi Papirformat Og -Type
  • Utføre Nyttige Oppgaver
  • Fjerne Fastkjørt Papir
  • Om de Medföljande Handböckerna
  • Navigering I Menyn Och Textinmatningsmetod
  • Navigera I Menyn
  • Ansluta Nätkabeln Och Slå På Strömmen
  • Ange de Inledande Inställningarna
  • Använda Praktiska Funktioner
  • Ta Bort Papper Som Fastnat
  • Underhåll Och Inspektion
  • Tietoja Laitteen Mukana Toimitettavista Oppaista
  • Valikossa Siirtyminen Ja Tekstinsyöttötapa
  • Virtajohdon Liittäminen Ja Virran Kytkeminen
  • Päätoimintojen Käyttäminen
  • Paperitukosten Poistaminen
  • Подсоединение Кабеля Питания И Включение Аппарата
  • Указание Начальных Параметров
  • Подключение С Помощью Кабеля USB
  • Установка Формата И Типа Бумаги
  • Использование Полезных Функций
  • Настройки Сети
  • Устранение Замятия Бумаги
  • Встановлення Початкових Параметрів
  • Вибір Способу Підключення Апарата До Комп'ютера
  • Підключення Через Кабель USB
  • Установлення Формату Та Типу Паперу
  • Корисні Функції
  • Усунення Зминання Паперу
  • Sākotnējo Iestatījumu NorāDīšana
  • Papīra Formāta un Tipa Iestatīšana
  • Noderīgu Uzdevumu Veikšana
  • Iestrēgušu Lapu Izņemšana
  • Apie Pateikiamas Instrukcijas
  • Meniu Naršymas Ir Teksto Įvesties Būdas
  • Maitinimo Laido Prijungimas Ir Aparato Įjungimas
  • Popieriaus Formato Ir Tipo Nustatymas
  • Naudingų UžduočIų Vykdymas
  • Eksploatacinės Medžiagos
  • Komplekti Kuuluvad Juhendid
  • Menüüs Liikumine Ja Tekstisisestusviis
  • Toitejuhtme Ühendamine Ja Toite Sisselülitamine
  • Paberi Formaadi Ja Tüübi Määramine
  • Kasulike Toimingute Tegemine
  • Informacje O Dostarczonych Podręcznikach
  • Poruszanie Się Po Menu I Sposób Wpisywania Tekstu
  • Podłączanie Przewodu Zasilania I Włączanie Urządzenia
  • Konfi Gurowanie Ustawień Początkowych
  • Wybór Metody Podłączenia Urządzenia Do Komputera
  • Ustawianie Formatu I Rodzaju Papieru
  • Wykonywanie Przydatnych Zadań
  • Usuwanie Zaciętego Papieru
  • ŹróDło Zasilania
  • Obsługa Urządzenia
  • Konserwacja I Przeglądy
  • Materiały Eksploatacyjne
  • Nazwa Produktu
  • Dodané Příručky
  • Navigace V Nabídce a Metoda ZadáVání Textu
  • Připojení Napájecího Kabelu a Zapnutí Přístroje
  • Zadání Počátečního Nastavení
  • Nastavení Velikosti a Typu Papíru
  • ProváDění Užitečných Úkolů
  • Odstraňování Zachyceného Papíru
  • Je-Li Kvalita Výtisků Neuspokojivá
  • Údržba a Kontroly
  • Spotřební Materiál
  • Název Výrobku
  • Informácie O Dodaných Príručkách
  • Navigácia V Ponuke a Spôsob Zadávania Textu
  • Spôsob Zadávania Textu
  • Pripojenie Napájacieho Kábla a Zapnutie Zariadenia
  • Zadanie Počiatočného Nastavenia
  • Nastavenie Formátu a Typu Papiera
  • Vykonávanie Užitočných Úloh
  • Odstraňovanie Zachyteného Papiera
  • Spotrebný Materiál
  • O Priloženih Navodilih
  • Krmarjenje Po Meniju in Način Vnosa Besedila
  • Določanje Začetnih Nastavitev
  • Nastavitev Velikosti in Vrste Papirja
  • Izvajanje Uporabnih Opravil
  • Odpravljanje Zastojev Papirja
  • Zamenjava Kartuše S Tonerjem
  • Potrošni Material
  • Povezivanje Kabela Za Napajanje I Uključivanje Napajanja
  • Provođenje Korisnih Zadataka
  • Potrošni Materijal
  • Hasznos Feladatok Végrehajtása
  • Setarea Formatului ȘI a Tipului de Hârtie
  • EfectuaţI ActivităţI Utile
  • Soluţionarea Blocajelor de Hârtie
  • Când Apare un Mesaj
  • Свързване На Захранващия Кабел И Включване На Захранването
  • Указване На Първоначалните Настройки
  • Избор На Метод За Свързване На Машината Към Компютър
  • Изпълнение На Полезни Задачи
  • Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında
  • Menüde Gezinme Ve Metin Giriş Yöntemi
  • Başlangıç Ayarlarını Belirleme
  • Kağıt Boyutu Ve Türü Ayarlama
  • Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme
  • Kağıt Sıkışmalarını Giderme
  • Sarf Malzemeleri
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

FT6-1247 (000)
Getting Started
Mise en route
Erste Schritte
Introduzione
Introducción
Introdução
Ξεκινώντας
Sådan kommer du i gang
Aan de slag
Komme i gang
Komma igång
Aloittaminen
Начало работы
Початок роботи
Sagatavošana darbam
Parengimas darbui
Alustamine
Pierwsze kroki
Začínáme
Začíname
Kako začnete
Početak
Kezdeti lépések
Punerea în funcţiune
Първи стъпки
Başlangıç
En
Fr
De
It
Es
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon MF729Cx

  • Page 5 Up to here...
  • Page 8 подсоединение телефонного кабеля (лише для моделі MF729Cx/MF728Cdw) ... 145 (tikai MF729Cx/MF728Cdw) ........155 (только для модели MF729Cx/MF728Cdw) ..135 Корисні функції ............146 Noderīgu uzdevumu veikšana ......... 156 Использование полезных функций ....136 Усунення зминання паперу........147 Iestrēgušu lapu izņemšana ........
  • Page 22: A Propos Des Manuels Fournis

    A propos des manuels fournis Navigation dans le menu et méthode de saisie du texte  Mise en route (ce manuel) : Commencez par lire ce manuel. Il explique comment installer et Nom administrateur système confi gurer la machine, et indique les précautions à...
  • Page 23: Confi Guration Des Réglages Initiaux

    Confi guration des réglages initiaux La première fois que vous mettez l'appareil sous tension, suivez les instructions affi chées à Modifi cation du mode de saisie l'écran. Pour en savoir plus sur la navigation dans le menu et la saisie des chiff res, reportez- Mode de saisie Texte disponible vous à...
  • Page 24: Connexion Via Un Réseau Fi Laire

    Choix de la méthode de connexion de la Connexion via un réseau fi laire machine à l’ordinateur Connectez le câble réseau (LAN). ● Connexion via un réseau fi laire Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur à l’aide un routeur fi laire. Utilisez des câbles réseau pour connecter la machine au routeur fi laire (point d’accès).
  • Page 25: Réglage Du Format Et Du Type De Papier

    Recherchez et téléchargez le pilote approprié sur la page pays ou de votre région. Pour en savoir plus sur la manière d’accueil de Canon. Pour de plus amples informations sur de brancher le cordon téléphonique et l'adaptateur, reportez-vous au manuel électronique.
  • Page 26: Procédures Utiles

    Vous pouvez imprimer un document ou utiliser les fonctions de fax et de numérisation * MF729Cx/MF728Cdw Only réseau depuis l’ensemble des ordinateurs ** Windows Vista/7/8 uniquement connectés à la machine. La machine permet d’augmenter l’effi cacité du travail...
  • Page 27: Résolution Des Bourrages Papier

    Résolution des bourrages papier Lorsque l’écran suivant s’affi che, cela signifi e qu’un bourrage de papier s’est produit dans le chargeur Bourrage papier. ou la machine. Suivez les instructions à l’écran pour retirer le document ou le papier coincé. Seules Appuyer sur [Suivant] pour les zones où...
  • Page 28: Remplacement Des Cartouches De Toner

    Remplacement des cartouches de toner Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque la quantité d'encre restante dans une cartouche de toner est faible, un message s’affi che à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu’un message apparaît La machine affi che un message lorsque que la quantité...
  • Page 30: Alimentation Électrique

    Le modifi cations eff ectuées par des techniciens non homologués Canon. non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Page 31: Entretien Et Vérifi Cations

    Le rouleau pourrait happer vos mains ou vêtements et déposés plutôt qu’enregistrés. provoquer des blessures graves. MF729Cx (F167802) • Les composants internes de la machine et la fente de sortie MF728Cdw (F167802) sont extrêmement chauds pendant et immédiatement après le MF724Cdw (F167800) fonctionnement de la machine.
  • Page 273 ‫ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﻁﺭﻳﻘﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻧﺹ‬ ‫ﺣﻭﻝ ﺍﻷﺩﻟﺔ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ‬ :(‫ ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﺍﻗﺭﺃ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺃﻭ ﻻ ً . ﻳﻭﺿﺢ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻭﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ. ﻟﺫﺍ ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ Administrator A/a/12 :‫ ﺩﻟﻳﻝ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ‬ ‫ﺍﻗﺭﺃ...
  • Page 275 ‫ ﺳﻠﻛﻳﺔ‬LAN ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻋﺑﺭ ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ ۱ ● ‫ ﺳﻠﻛﻳﺔ‬LAN ‫ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻋﺑﺭ ﺷﺑﻛﺔ‬ .(LAN) ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻛﻲ. ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺷﺑﻛﺔ‬ .(‫ ﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻣﻭﺟﻪ ﺳﻠﻛﻲ )ﻧﻘﻁﺔ ﻭﺻﻭﻝ‬LAN .‫ﻗﻡ...
  • Page 276 ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻧﺣﺷﺎﺭ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻅﻬﻭﺭ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ، ﻳﺷﻳﺭ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺣﺷﺎﺭ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﻓﻲ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺃﻭ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﺃﺧﺭﺝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻣﺣﺷﻭﺭ ﻣﻥ‬ ‫ﺧﻼﻝ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ. ﻻ ﻳﻭﺿﺢ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺳﻭﻯ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺣﺷﺭ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻭﺭﻕ. ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ‬ .‫ﻛﻝ...
  • Page 277 ‫ﺍﻻﺳﺗﻼﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ‬ ● ‫ﻭﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺗﻧﻭﻋﺔ ﻋﺑﺭ‬ ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻠﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ. ﻳﻣﻛﻧﻙ‬ .‫ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﻁﺑﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺧﺯﻧﺔ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺕ ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻛﻥ‬ .‫ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻳﻬﺎ، ﻓﻳﻣﻛﻧﻙ ﺣﺫﻓﻬﺎ‬ ‫ ﻓﻘﻁ‬MF729Cx/MF728Cdw * ‫ ﻓﻘﻁ‬Windows Vista/7/8 **...
  • Page 279 ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺧﺭﺍﻁﻳﺵ ﺍﻟﺣﺑﺭ‬ ‫ﺧﺭﺍﻁﻳﺵ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﻬﻼﻙ. ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻓﻲ ﺧﺭﻁﻭﺷﺔ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﻗﻠﻳﻠﺔ، ﺗﻅﻬﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﻗﺩ ﺗﺣﺩﺙ ﺍﻟﻣﺷﻛﻼﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﺍﺗﺧﺫ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺗﺑ ﻌ ًﺎ‬ .‫ﻟﺫﻟﻙ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﻅﻬﻭﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬ .‫ﻳﻌﺭﺽ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻓﻲ ﺧﺭﻁﻭﺷﺔ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﻗﻠﻳﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ...
  • Page 280 .‫ﻓﻘﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺟﺳﺩﻳﺔ‬ ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﻓﺗﺣﺔ ﺍﻹﺧﺭﺍﺝ ﺳﺎﺧﻧﻳﻥ ﺟ ﺩ ً ﺍ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺑﻌﺩ‬ • (F167802) MF729Cx ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ. ﺗﺟﻧﺏ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺣﺭﻭﻕ. ﻭﺃﻳ ﺿ ًﺎ، ﻗﺩ ﻳﻛﻭﻥ‬ (F167802) MF728Cdw ‫ﺍﻟﻭﺭﻕ...
  • Page 281 ‫ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﻫﻧﺎ، ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺃﺧﺭﻯ ﺑﺧﻼﻑ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻪ، ﺃﻭ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻣﺧﺭﺝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﺗﺭﻙ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﺣﻭﻝ ﻗﺎﺑﺱ‬ .Canon ‫ﺇﺟﺭﺍء ﺇﺻﻼﺣﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻼﺕ ﻣﻥ ﻗ ِﺑﻝ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﺑﺧﻼﻑ ﺃﻱ ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣﺩ ﻣﻥ ﺷﺭﻛﺔ‬ •...
  • Page 283 ‫ﻣﺭﻭﺭ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﻧﻭ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﻣﺗﻥ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﻫﺎی ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﻋﺭﺿﻪ ﺷﺩﻩ‬ :(‫ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ )ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ‬ ‫ﺍﺑﺗﺩﺍ ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﻁﺎﻟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩ. ﺍﻳﻥ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ، ﻧﺻﺏ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ، ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﻭ ﺍﻗﺩﺍﻣﺎﺕ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﯽ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻭﺿﻳﺢ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ. ﻗﺑﻝ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﻳﻥ‬ System Manager Name .‫ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ...
  • Page 287: Network Settings

    .‫ﻣﺩﻳﺭﻳﺕ ﮐﻧﻳﺩ ﻳﺎ ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺭﺍ ﻣﺷﺧﺹ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬ *‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺕ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻅﻪ‬ ● MF729Cx/MF728Cdw ‫* ﻓﻘﻁ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺍﺳﻧﺎﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺕ ﺷﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻅﻪ ﺫﺧﻳﺭﻩ‬ Windows Vista/7/8 ‫** ﻓﻘﻁ‬ ‫ﮐﻧﻳﺩ. ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺍﺳﻧﺎﺩ ﺫﺧﻳﺭﻩ ﺷﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺭ ﺯﻣﺎﻧﯽ‬ ‫ﺫﺧﻳﺭﻩ ﮐﻧﻳﺩ، ﻭ ﺍﮔﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻳﺎﺯی ﻧﺩﺍﺭﻳﺩ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ‬...
  • Page 289 ‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﻫﺎی ﺗﻭﻧﺭ‬ ‫ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﻫﺎی ﺗﻭﻧﺭ ﺍﺯ ﺟﻣﻠﻪ ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺻﺭﻓﯽ ﻫﺳﺗﻧﺩ. ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺑﺎﻗﻳﻣﺎﻧﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﻭﻧﺭ ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﮐﻡ ﺍﺳﺕ، ﭘﻳﺎﻣﯽ ﺑﺭ ﺭﻭی ﺻﻔﺣﻪ ﻅﺎﻫﺭ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ ﻳﺎ ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﻣﺷﮑﻼﺕ ﺯﻳﺭ ﺭﺥ‬ .‫ﺩﻫﺩ. ﻁﺑﻕ ﻣﺷﮑﻝ ﺍﻗﺩﺍﻡ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﺩﻫﻳﺩ‬ ‫ﻫﻧﮕﺎﻣﯽ...
  • Page 290 .‫ﻣﺣﺻﻭﻝ ﺑﻪ ﻓﺭﻭﺵ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ، ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﻧﺎﻡ)ﻫﺎی( ﺩﺍﺧﻝ ﭘﺭﺍﻧﺗﺯﻫﺎی ) ( ﺯﻳﺭ ﺛﺑﺕ ﺷﺩﻩ ﺑﺎﺷﺩ‬ .‫ﺩﺍﺧﻝ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻭ ﺷﮑﺎﻑ ﺧﺭﻭﺟﯽ ﻫﻧﮕﺎﻡ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﺩﺭﺳﺕ ﺑﻌﺩ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺑﺳﻳﺎﺭ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺕ‬ • (F167802) MF729Cx ‫ﺑﺭﺍی ﺟﻠﻭﮔﻳﺭی ﺍﺯ ﺳﻭﺧﺗﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻥ ﻧﻭﺍﺣﯽ ﺩﺳﺕ ﻧﺯﻧﻳﺩ. ﻫﻣﭼﻧﻳﻥ، ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﮐﺎﻏﺫ ﭼﺎپ ﺷﺩﻩ‬ (F167802) MF728Cdw ‫ﺩﺭﺳﺕ...
  • Page 291 .‫ﻧﻅﺭ ﺑﮕﻳﺭﻳﺩ ﺗﺎ ﺑﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺩﺭ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﺿﻁﺭﺍﺭی ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺗﯽ ﺳﻳﻡ ﺑﺭﻕ ﺭﺍ ﺟﺩﺍ ﮐﻧﻳﺩ‬ ،‫ﺩﺭ ﺍﻳﻧﺟﺎ ﺭﻭی ﻣﯽ ﺩﻫﺩ، ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺑﺭﺍی ﺍﻫﺩﺍﻑ ﺩﻳﮕﺭی ﺑﻪ ﺟﺯ ﻣﻭﺍﺭﺩی ﮐﻪ ﻋﻧﻭﺍﻥ ﻧﺷﺩﻩ‬ ‫ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ، ﺧﻭﺩ‬Canon ‫ﻳﺎ ﺗﻌﻣﻳﺭ ﻳﺎ ﺗﻐﻳﻳﺭﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻭﺳﻁ ﺍﻓﺭﺍﺩی ﺑﻪ ﺟﺯ ﺗﮑﻧﺳﻳﻥ ﻣﻭﺭﺩ ﺗﺄﻳﻳﺩ‬ ‫ﻧﺣﻭﻩ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Mf728cdwMf724cdw

Table des Matières