Publicité

Liens rapides

Tubular Motors
Neoplus
M
L
Installation and use instructions and warnings
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice NEOPLUS-M

  • Page 1 Tubular Motors Neoplus Installation and use instructions and warnings Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik...
  • Page 2: Avertissements

    2. Insérer la roue d'entraînement (D) sur l'arbre du moteur. F: Bague du fin de course 3. Sur NEOPLUS-M, fixer la roue d'entraînement avec la rondelle seeger par pression. Sur NEOPLUS-L, fixer la roue d'entraînement avec la rondelle et l'écrou M12.
  • Page 3: Branchements Électriques

    Un branchement erroné peut provoquer des pannes ou des situations de danger. Le câble pour les connexions électriques du moteur NEOPLUS-M et NEOPLUS-L dispose de 5 conducteurs: 3 conducteurs (étiquette jau- ne) servent à l'alimentation de secteur et 2 conducteurs (étiquette jaune) servent aux signaux de commande.
  • Page 4: Réglage Des Fins De Course

    3) Réglage des fins de course Les moteurs tubulaires NEOPLUS prévoient un système de fins de Réglage «Montée»: 1. Tourner la vis de réglage correspondant à la montée ▲ de quelques course électromécaniques qui interrompent le mouvement quand le store ou le volet roulant atteint la limite d'ouverture et de fermeture. tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre «...
  • Page 5 Si la direction programmée n'est pas correcte, il est possible d'effacer la programmation comme le décrit le tableau A3 puis de répéter la pro- grammation comme l'indique le tableau A2. Tableau «A3» Effacement de la direction du mouvement Exemple Presser et maintenir enfoncée la touche ■ d'un émetteur déjà mémorisé (pendant environ 5 secondes) jusqu'à...
  • Page 6: Émetteurs Utilisables

    Les moteurs série NEOPLUS, en plus des émetteurs de la série ERGO, PLANO, NICEWAY et VOLO S RADIO, reconnaissent d'autres types d'émetteurs produits par Nice (voir chapitre 5.1 «Émetteurs utilisables»). Par ailleurs, avec des procédures spécifiques de mémorisation des émetteurs, il est également possible d'associer à chaque touche de l'émetteur une commande particulière (voir chapitre 5.2 «Programmation émetteurs en Mode I et en Mode II»).
  • Page 7 S'il n'y a encore aucun émetteur mémorisé, on peut mémoriser le premier en Mode II comme l'indique le tableau A7. Tableau «A7» Mémorisation du premier émetteur en Mode II Exemple Connecter le moteur à l'alimentation de secteur, on entendra immédiatement 2 longs bips. Dans les 5 secondes qui suivent, presser et maintenir enfoncée la touche à...
  • Page 8: Programmation Du Temps De Travail

    5.3) Programmation du temps de travail Le «Temps de Travail» est le temps maximum pendant lequel la carte électronique commande le moteur pour qu'il atteigne le fin de course de montée ou de descente; la valeur d'usine ou après un effacement de la mémoire est d'environ 150 secondes. Si on le souhaite, il est possible de modifier le temps de travail d'un minimum de 4 secondes à...
  • Page 9 6) Que faire si… petit guide en cas de problème! Après l'alimentation, le moteur n'émet pas les 2 bips et l'entrée Pas-à-Pas ne commande aucun mouvement. Contrôler que le moteur est alimenté à la tension de secteur prévue, si l'alimentation est correcte, il y a probablement une panne grave et le moteur doit être réparé...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques Des Moteurs Tubulaires Neoplus-M Et Neoplus-L

    * La portée des émetteurs est fortement influencée par d'autres dispositifs qui opèrent à la même fréquence avec des émissions continues telles que alarmes, radio à écouteurs, etc., qui interfèrent avec le récepteur. Nice S.p.a se réserve le droit d'apporter des modifications aux produits à tout moment si elle le jugera nécessaire. Déclaration CE de conformité...
  • Page 11 ERGO PLANO NICEWAY VOLO S RADIO NEOPLUS M NEOPLUS L NEOPLUS-M NEOPLUS-M NEOPLUS-M NEOPLUS-M NEOPLUS-L NEOPLUS-L NEOPLUS-L NEOPLUS-L...
  • Page 12 Fax +34.9.16.16.30.10 Fax +86.21.575.701.44 info@es.niceforyou.com info@cn.niceforyou.com Nice España Barcelona Tel. +34.9.35.88.34.32 Fax +34.9.35.88.42.49 info@es.niceforyou.com www.niceforyou.com Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice...

Ce manuel est également adapté pour:

Neoplus-l

Table des Matières