Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Banknote Detector V800
User Manual
Manual de uso
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Detectalia V800

  • Page 1 Banknote Detector V800 User Manual Manual de uso Manuale d’uso Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung...
  • Page 2 V800...
  • Page 3 V800 Language Idioma Linguaggio Sprache Langue English Español Italiano Deutsch Français...
  • Page 4 V800 Preface Thank you for choosing our products! It is an accurate, reliable multi-currency banknote value counter, the structure design and performance are more scientific and the operation is extremely smooth and vibration free. It defines a new standard of banknote counting machines with sorting functions.
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions V800 Please read the safety instructions before use. Please read all warnings and cautions carefully to avoid damage to the machine and personal injury. WARNING 1. Do not operate the machine in areas with high temperature or high humidity since it may cause the unit to malfunction.
  • Page 6 Banknote Counter Detectalia V800 V800 CONTENT The introduction of the main parts 2. Features 3. Specifications 4. The introduction of the main display and buttons 5. The introduction of the MENU 6. Report checking and printing 7. Instructions for use 8.
  • Page 7: The Introduction Of The Main Parts

    1. The introduction of the main parts V800 TFT display Hopper guide Reject pocket Buttons Banknote receiving wheel Banknote receiving wheel Reset sensor-emitting Stacker Back cover Printer SD card slot Adjusting screw External display port START sensor CIS/Main program upgrade USB port...
  • Page 8 2. Features V800 With IR, UV, MG, CIS, DD, DB. Multi-currency mixed counting. Banknotes can be processed in all four orientations. With built-in printer: can print out the serial number and the counting report. High-capacity hopper, stacker and reject pocket.
  • Page 9: The Introduction Of The Main Display

    4. The introduction of the main display and buttons V800 4.1 The introduction of the main display Currency Counting modes: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX ADD: Accumulation function Batching number Automatic/Manual counting Counting number Total value Suspicious note number Serial Number...
  • Page 10 4.2 The introduction of the buttons Press this button can turn on/off the batch function, and if press again, the user can select the batching number among “100, 50, 20, 10, off”. BATCH If the batching number area shows “---”, which means the batch function is“off”.
  • Page 11 5. The introduction of the MENU V800 Press MENU to enter into the MENU interface, which including 9 choices (Pic 5-0). The user can press CUR or ADD and FACE or BATCH to make the selection, then press START | ENTER or START || ENTER to confirm.
  • Page 12: Serial Numbers

    5.2 Serial Numbers V800 In the MENU choose SERIAL NUMBERS (pic 5-2). 5.2.1 SN NO OFF: choose this selection is to turn off the serial number recognition, press START | ENTER or START || ENTER to save, then press ORIENT or +1/+10 to back to the previous interface.
  • Page 13: Alarm Sound

    5.3.1 MG: magnetic sensitivity level setting, “MG--0”is off, “MG--9”is the highest. The default is “MG--5”. V800 5.3.2 DD: size sensitivity level setting, “DD--0”is off, “DD--9”is the highest. The default is “DD--5”. 5.3.3 DB: double notes sensitivity setting, “DB--0”is off, “DB--9” is the highest. The default is “DB--5”.
  • Page 14 5.5 Set time V800 In the MENU choose SET TIME (pic 5-5), then press CUR or ADD to increase number and FACE or BATCH to decrease number. Press START | ENTER or START || ENTER and to move to the next setting till the display shows “set ok”...
  • Page 15 5.6.3 PIC ERR V800 Insert the SD card (with the software), and press START | ENTER or START || ENTER to enter into the software upgrade interface, then wait for the updating finished. 5.7 Collect (banknote data collection) Before collect the data, please insert the U drive into the CIS/Main program USB port. Press MENU to enter in to the menu, then press CUR or ADD and FACE or BATCH to select “7:...
  • Page 16 5.9 Languages In the MENU choose LANGUAGES (pic 5-9), and CUR or ADD and FACE or BATCH to select language then, then press press START | ENTER or START || ENTER to enter and ORIENT or +1/+10 to back to the previous interface. Pic 5-9 6.
  • Page 17 7. Instructions for use V800 The user can select the counting function according to the different requirement. This machine is equipped with the memory function. When turn on the machine, it will save the previous setting (except the ADD function).
  • Page 18 7.4 Batch function V800 Press BATCH to turn on the batch function, if the user press this button again, then the user can choose the batch number among “100”,“50”,“20”,“10” or the user can press +1/+10 to set a batch number.
  • Page 19 8. Counting mode V800 The user can select one counting mode according to the currency and the requirement. The user can press MODE to choose, and there are five counting modes: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX. During the counting, if there is more than 50 banknotes of notes in the reject pocket or there is more than 220 banknotes of notes at the stacker, the machine will notice the user to remove the notes.
  • Page 20: Error Message Display

    4. SINGLE mode V800 With IR, UV, MG, value discrimination, value sorting and value accumulation detection. In this mode, the machine will sort the banknotes by “denomination”. All notes which match the first denomination will be in the stacker; others will be in the reject pocket.
  • Page 21: Fault Code And Solution

    10. Fault code and solution V800 Fault code Reason Solution Problem with the lower right counting sensor. Clean or replace the sensor. TEST-2R_D_IR ERR Problem with the upper right counting sensor. Clean or replace the sensor. TEST-4R_U_IR ERR Problem with the lower left counting sensor.
  • Page 22: Precaution For Handling The Machine

    11. Precaution for handling the machine V800 Attention to the following items when using this product: 1. Damp and/or badly stained notes should be avoided. 2. Check no other things (paper clip, rubber band, pieces of paper etc.) mixed in the notes.
  • Page 23 12. Maintenance V800 If there is some dust or dirty things covering the sensors, it may have an influence on the working performance, so please do the cleaning after a certain period of usage, for example after counting for around 30,000 banknotes to 50,000 banknotes of notes, or 1 to 2 months later if the user do not use the machine very frequently.
  • Page 24 4. Please clean the back drawer with the brush and the cotton swab. 3. Please clean the reset sensor and the stacker with the brush The back drawer can be took out to do the cleaning (pic 12-4). and the cotton swab (pic 12-3). Back drawer Stacker Pic 12-4...
  • Page 25 V800...
  • Page 26 V800 Prefacio ¡Gracias por elegir nuestros productos! El Detectalia V800 es un contador clasificador de billetes multidivisa, preciso y fiable, con un funcionamiento suave y sin vibraciones. Define un nuevo estándar de máquinas contadoras de billetes con funciones de clasificación. Para aprovechar al máximo la capacidad de recuento y clasificación de billetes de la unidad, lea atentamente este...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad V800 Lea las instrucciones de seguridad antes usar el equipo. Lea todas las advertencias y precauciones cuidadosamente para evitar daños a la máquina o lesiones. ¡ADVERTENCIA! 1. No opere la máquina en áreas con alta temperatura o alta humedad, ya que puede causar una avería.
  • Page 28 Detector de billetes falsos Detectalia V800 V800 CONTENIDO 1. Visión general 2. Características 3. Especificaciones 4. Introducción a la pantalla principal y a los botones 5. La Introducción del MENÚ 6. Comprobación e impresión del informe 7. Instrucciones de uso 8.
  • Page 29: Visión General

    1. Visión general V800 Pantalla TFT Guía de la tolva Salida de billetes rechazados Botones Rueda de recepción de billetes Rueda receptora de billetes Sensor de la salida inferior Salida inferior Cubierta trasera Impresora Ranura para tarjeta SD Tornillo de ajuste...
  • Page 30: Características

    2. Características V800 Detección IR, UV, MG, CIS, DD, DB. Recuento mixto multidivisa. Ademas los billetes pueden ser procesados en las cuatro orientaciones. Con impresora incorporada. Puede imprimir los números de series, el informe del valor total y los parciales contados.
  • Page 31 4. Introducción a la pantalla principal y a los botones V800 4.1 Introducción a la pantalla principal Divisa Modos de Contar: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX ADD: función de acumulación Número de lote Conteo automático/manual Número de billetes contados Valor total Número de billetes sospechosos...
  • Page 32 4.2 Introducción a los botones Presione este botón para activar o desactivar la función BATCH (LOTE), y si se presiona de nuevo, el usuario puede seleccionar el número de lote entre "100, 50, 20, 10, inactivo". BATCH Si el área del número de lote o muestra "---", significa que la función de lote está...
  • Page 33 5. Configuración de MENÚ V800 Presione MENU para entrar a la interfaz MENU, existen 9 secciones (Pic 5-0). Presione CUR o ADD y FACE o BATCH para la selección y luego presionar START | ENTER o START || ENTER para confirmar.
  • Page 34: Números De Serie

    5.2 Números de serie V800 En la interfaz MENÚ elija NÚMEROS DE SERIE (pic 5-2). 5.2.1 SN OFF: seleccione esta opción para inactivar el reconocimiento de los números de serie, presione START | ENTER o START || ENTER para guardar, después seleccione ORIENT o +1/+10 para regresar a la interfaz interior.
  • Page 35: Sonido De Alarma

    5.3.1 MG: ajuste del nivel de sensibilidad del magnetismo, "MG--0" está inactivo, "MG--9" es el más alto. El valor predeterminado es "MG--5". V800 5.3.2 DD: ajuste del nivel de sensibilidad del tamaño, "DD--0" está inactivo, "DD--9 "es el más alto. El valor predeterminado es "DD--5".
  • Page 36 5.5 Fijar la hora V800 En la interfaz MENÚ elija SET TIME (pic 5-5), luego presione CUR o ADD para aumentar el número y FACE o BATCH para disminuirlo. Presione START | ENTER o START || ENTER para pasar al siguiente ajuste hasta que la pantalla muestre "set ok"...
  • Page 37 5.6.4 PIC ERR V800 Inserte la tarjeta SD (con el software) y presione START | ENTER o START || ENTER para entrar en la interfaz de actualización del software. Luego espere a que la actualización termine. 5.7 ESCANEAR (recopilación de datos sobre billetes u otros documentos) Antes de recoger los datos, por favor inserte un disco USB en el conector USB trasero.
  • Page 38 5.9 Languages En el MENÚ elija IDIOMAS (pic 5-9), y CUR o ADD y FACE o BATCH para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse START | ENTER o START || ENTER para ingresar ORIENT o +1/+10 para volver a la interfaz anterior. Pic 5-9 6.
  • Page 39 7. Instrucciones de uso V800 El usuario puede seleccionar la función de conteo de acuerdo a los diferentes requerimientos. Esta máquina está equipada con la función de memoria. Cuando encienda la máquina, guardará el ajuste anterior (excepto la función ADD).
  • Page 40 7.4 Función de lotes V800 Presione BATCH para activar la función de lote, si el usuario pulsa este botón de nuevo, entonces el usuario puede elegir el número de lote entre "100", "50", "20", "10" o el usuario puede pulsar +1/+10 para establecer un número de lotes. Si se muestra “_ _ _” la función de lote está...
  • Page 41 8. Modo de contado V800 El usuario puede seleccionar un modo de conteo según la moneda y el requisito. Pulse MODE para elegir, uno de los cinco modos de contar: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX. Durante el recuento, si hay más de 50 billetes en la salida de billetes rechazados o hay más de 220 billetes en el apilador, la máquina le indicara que debe retirar los billetes.
  • Page 42: Mensajes De Error

    4. Modo SINGLE V800 Con detección IR, UV, MG, discriminación de valores, clasificación de valores y detección de acumulación de valores. En este modo, la máquina clasificará los billetes por "denominación". Todos los billetes que coincidan con la primera denominación estarán en el apilador;...
  • Page 43 10. Códigos de fallos y soluciones V800 Fallo Información Solución Problema con el sensor de conteo inferior derecho. Limpie o reemplace el sensor. TEST-2R_D_IR ERR Problema con el sensor de conteo superior derecho. Limpie o reemplace el sensor. TEST-4R_U_IR ERR Problema con el sensor de conteo inferior izquierdo.
  • Page 44 11. Precaución al usar la máquina V800 El usuario debe prestar atención a los siguientes elementos cuando utilice este producto: 1. Los billetes húmedos y/o muy manchadas no deben ser procesadas por el equipo. 2. No introduzca otros objetos junto con los billetes (clip, goma elástica, pedazos de papel, etc.).
  • Page 45 12. Mantenimiento V800 El polvo o la suciedad, puede influir en el rendimiento de trabajo, así que por favor haga la limpieza después de un cierto período de uso, por ejemplo después de contar de 30.000 a 50.000 billetes, cada 1 ó 2 meses después si no utiliza la máquina con mucha frecuencia.
  • Page 46 4. Por favor, limpie el cajón trasero con el cepillo y el bastoncillo, y el 3. Por favor, limpie el sensor de reinicio y el apilador con el cepillo y cajón trasero se puede sacar para facilitar la limpieza. (pic 12-4). el bastoncillo de algodón (pic 12-3).
  • Page 47 V800...
  • Page 48 V800 Prefazione Grazie per aver scelto i nostri prodotti! Si tratta di un affidabile, preciso contabanconote e valorizzatore multivaluta, dotato di una struttura e un design studiato per permette un facile utilizzo senza alcuna vibrazione. Definisce un nuovo standard qualitativo per i contabanconote con funzione di separazione.
  • Page 49: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza V800 Per favore porre attenzione alle seguenti istruzioni di sicurezza prima di utilizzare la macchina. Per favore leggere attentamente tutti gli avvertimenti e precauzioni per evitare danni all’apparecchio o alle persone. WARNING 1. Non utilizzare l’apparecchio in locali con alte temperature o molto umidi poiché potrebbe causarne il malfunzionamento.
  • Page 50 V800 Rilevatore di false banconote Detectalia V800 INDICE 1. Visión general 2. Caratteristiche 3. Specifiche tecniche 4. Introduzione al pannello principale e ai pulsanti 5. Introduzione alla schermata MENU 6. Report e stampa del conteggio 7. Istruzioni per l’uso 8. Metodo di conteggio 9.
  • Page 51 1. Visión general V800 Display TFT Guide del hopper Cassetto degli scarti Pulsanti Ruota di ricezione banconote Ruota di ricezione delle banconote Sensore di riavvio Stacker Stampante Coperchio posteriore Vite di regolazione Porta per scheda SD Sensore avvio Porta per schermo esterno...
  • Page 52: Specifiche Tecniche

    2. Caratteristiche V800 Con IR, UV, MG, CIS, DD, DB. Conteggio misto multivaluta. Le banconote possono essere lette in tutte e quattro le direzioni Con stampante interna: è possibile stampare I numeri seriali e il report del conteggio effettuato Hopper ad alta capacità, stacker e cassetto banconote rifiutate Sono possibili la funzione somma (ADD), funzione divisione in mazzette (BATCH), report e stampa.
  • Page 53: Introduzione Al Pannello Principale

    4. Introduzione al pannello principale e ai pulsanti V800 4.1 Introduzione al pannello principale Valuta Modalità di conteggio: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX ADD: Somma Composizione delle mazzette Conteggio Automatico/Manuale Conteggio Valore totale Numero banconote sospette Numero seriale User Data...
  • Page 54 4.2 Introduzione ai pulsanti Premere questo pulsante per accendere/spegnere la funzione degli arresti. Premendo più volte si potranno selezionare i valori preimpostati tra “100, 50, 20, 10, off”. BATCH Se nel campo degli arresti compare il simbolo “---”, significa che la funzione è...
  • Page 55 5. Introduzione alla schermata MENU V800 Premere MENU per entrare nella schermata MENU che include 9 opzioni diverse (pic 5-0). Premere i pulsanti CUR o ADD e FACE o BATCH per selezionare, quindi premere START | ENTER o START || ENTER per confermare.
  • Page 56 5.2 Numeri seriali V800 In MENU scegliere SERIAL NUMBERS (pic 5-2). 5.2.1 SN NO OFF: scegliere questa opzione per disattivare il riconoscimento dei numeri seriali, premere START | ENTER o START || ENTER per salvare, poi premere ORIENT o +1/+10 per tornare alla schermata precedente.
  • Page 57: Suono D'allarme

    5.3.1 MG: Impostazione della sensibilità del sensore MG, “MG--0”è spento, “MG--9”è il valore più alto. Il valore di default è “MG--5”. V800 5.3.2 DD: impostazione della sensibilità del sensore DD (dimensioni), “DD--0”è spento, “DD--9”è il valore più alto. Il valore di default è “DD--5”.
  • Page 58 5.5 Impostazine ora V800 In MENU scegliere SET TIME (Pic 5-5), poi premere e CUR o ADD per aumentare il numero FACE o BATCH per diminuire il numero. Premere START | ENTER o START || ENTER per passare all’impostazione successiva fino a quando lo schermo non indica “set ok”...
  • Page 59 5.6.3 PIC ERR (aggiornamento del simbolo di errore) V800 Inserire la scheda SD (con il software) e premere START | ENTER o START || ENTER per entrare nella schermata di aggiornamento del software e attendere la fine dell’operazione. 5.7 COLLECT (raccolta dei dati delle banconote) Nota: prima di raccogliere i dati, inserire il drive U nella Cis/porta principale USB.
  • Page 60 5.9 Lingue In MENU scegliere LINGUE (pic 5-9), e CUR o ADD o FACE e BATCH per selezionare la lingua, quindi premere START | ENTER o START || ENTER para ingresar ORIENT o +1/+10 e tornare alla schermata precedente. Pic 5-9 6.
  • Page 61: Accensione E Spegnimento

    7. Istruzioni per l’uso V800 Ogni utilizzatore può selezionare ciascuna funzione secondo le proprie esigenze. Questa macchina è dotata di una memoria delle funzioni: alla sua accensione vengono richiamate le impostazioni precedenti (fatto salvo per la funzione ADD). 7.1 Accensione e spegnimento Premere l’interruttore di corrente per...
  • Page 62 7.4 Funzione BATCH (arresti programmati) V800 Premere BATCH per attivare la funzione BATCH. Premendo lo stesso bottone più volte è possibile scegliere il numero delle banconote contate tra I valori predeterminati “100”, “50”, “20”, “10” mentre premendo +1/+10 è possibile impostare un valore differente.
  • Page 63 8. Metodo di conteggio V800 È possibile selezionare diversi metodi di conteggio secondo le proprie necessità. Premere MODE per selezionare e compariranno cinque differenti metodi di conteggio: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX. Durante il conteggio qualora ci fossero più di 50 pezzi nel cassette delle banconote rifiutate oppure più di 220 banconote nello stacker, la macchina avviserà...
  • Page 64: Messaggi D'errore Sul Display

    4. Modalità SINGLE V800 Con rilevazione IR, UV, MG, riconoscimento della valuta, selezione della valuta e calcolo del valore totale In questa modalità la macchina conterà, inviandole allo stacker, le banconote secondo il taglio (“denomination”). Tutte le altre banconote verranno inviate al cassetto degli scarti.
  • Page 65 10. Falsi errori e soluzioni V800 Falsi errori Causa Soluzioni Problema con il sensore di conteggio inferiore destro. Pulire o sostituire il sensore. TEST-2R_D_IR ERR Problema con il sensore di conteggio superiore destro. Pulire o sostituire il sensore. TEST-4R_U_IR ERR Problema con il sensore di conteggio inferiore sinistro.
  • Page 66 11. Precauzioni sull’utilizzo della macchina V800 Prestare attenzione ai seguenti avvertimenti quando si utilizza la macchina: 1. Banconote umide e/o fortemente danneggiate non dovrebbero essere utilizzate. 2. Verificare che corpi estranei (graffette, elastici, pezzi di carta, ecc.) non siano mischiati con le banconote.
  • Page 67 12. Manutenzione V800 La presenza di polvere o sporcizia sui sensori potrebbe influenzare le prestazioni della macchina, per favore effettuare la pulizia periodicamente, per esempio dopo che sono state contate dalle 30.000 alle 50.000 banconote oppure ogni 1 o 2 mesi se la macchina non vinee utilizzata con frequenza Attenzione 1.
  • Page 68 4. Pulire il cassetto posteriore con un pennello e un batuffolo di cotone idrofilo. 3. Pulire il sensore di riavvio e lo stacker con un pennello e un Il cassetto può essere rimosso per una migliore pulizia. (pic 12-4). batuffolo di cotone idrofilo (pic 12-3). Cassetto posteriore Stacker Pic 12-4...
  • Page 69 V800...
  • Page 70 V800 Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben! Es handelt sich um einen präzisen, zuverlässigen Mehrwährungs-Banknotenwertzähler, die Konstruktion und Leistung sind wissenschaftlich belegt und der Betrieb ist extrem leichtgängig und vibrationsfrei. Er definiert einen neuen Standard für Banknotenzählmaschinen mit Sortierfunktionen. Um die genauen Banknotenzähl-/-sortiermöglichkeiten des Geräts bestmöglich zu nutzen, lesen Sie bitte dieses...
  • Page 71: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise V800 Bitte lesen Sie vor der Anwendung die Sicherheitshinweise. Bitte lesen Sie alle Warn- und Vorsichtshinweise sorgfältig durch, um Schäden an der Maschine und Verletzungen zu vermeiden. WARNING 1. Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit, da dies zu Fehlfunktionen des Geräts führen kann.
  • Page 72 V800 Detectalia V800 Geldscheinprüfer INHALT Die Einführung der Hauptteile 2. Merkmale 3. Spezifikationen 4. Die Einführung der Hauptanzeige und der Schaltflächen 5. Die Einführung des MENÜs 6. Prüfen und Drucken von Berichten 7. Gebrauchsanweisung 8. Zählweise 9. Anzeige von Fehlermeldungen 10.
  • Page 73 1. Die Einführung der Hauptteile V800 TFT-Bildschirm Trichterführung Tasche ablehnen Schaltflächen das Banknotenempfangsrad Das Banknotenempfangsrad Sensor-emittierende Rücksetzung 5.stapler Drucker Hintere Bedeckung Einstellschraube SD-Kartenschlitz Sensor starten Externer Display-Anschluss Drehendes Rad für Banknoten CIS/Hauptprogramm-Upgrade USB-Anschluss Trichter Netzschalter Steckdose...
  • Page 74 2. Merkmale V800 Mit IR, UV, MG, CIS, DD, DB. Gemischte Mehrwährungszählung. Banknoten können in allen vier Ausrichtungen bearbeitet werden. Mit eingebautem Drucker: kann die Seriennummer und den Zählbericht ausdrucken Trichter, Stapler und Ausschusstasche mit hohem Fassungsvermögen. ADD-Funktion, Batch-Funktion, Berichts- und Druckfunktion stehen zur Verfügung.
  • Page 75 4. Die Einführung der Hauptanzeige und der Schaltflächen V800 4.1 Die Einführung der Hauptanzeige Währung Zähl-Modi: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX ADD: Akkumulations-Funktion Chargennummer Automatische/manuelle Zählung Zähl-Nummer Gesamtwert Nummer der verdächtigen Note Seriennumme Benutzer Uhrzeit Datum...
  • Page 76 Durch Drücken dieser Taste kann die Chargenfunktion ein-/ausgeschaltet 4.2 Die Einführung der Schaltflächen werden, und wenn sie erneut gedrückt wird, kann der Benutzer die Chargennummer unter "100, 50, 20, 10, aus" auswählen. Wenn im Bereich der Chargennummer "---" angezeigt wird, was bedeutet, BATCH dass die Chargenfunktion "aus"...
  • Page 77 5. Die Einführung des MENÜs V800 Drücken Sie MENU um in das MENÜ zu gelangen, das 9 Auswahlmöglichkeiten enthält (pic 5-0). Der Benutzer kann CUR oder ADD und FACE oder BATCH drücken, um die Auswahl zu treffen, und dann START | ENTER oder START || ENTER drücken um zu bestätigen.
  • Page 78 5.2 SERIENNUMMER V800 Wählen Sie im MENÜ SERIENNUMMER (pic 5-2). 5.2.1 SN NO OFF: Wählen Sie diese Auswahl , um die Erkennung der Seriennummer auszuschalten, drücken Sie START | ENTER order START || ENTER um zu speichern, dann drücken ORIENT order +1/+10 um zur vorherigen Schnittstelle zurückzukehren.
  • Page 79 5.3.1 MG: MG Einstellung der Empfindlichkeitsstufe, "MG--0" ist ausgeschaltet, "MG-9" ist die höchste. Die Voreinstellung ist "MG-5". V800 5.3.2 DD: DD (Größe) Empfindlichkeitseinstellung, "DD--0" ist ausgeschaltet, "DD-9" ist die höchste. Die Voreinstellung ist "DD-5". 5.3.3 DB: double beachten Sie die Empfindlichkeitseinstellung, "DB--0" ist ausgeschaltet, "DB-9" ist die höchste. Die Voreinstellung ist "DB-5".
  • Page 80: Zeit Einstellen

    5.5 Zeit Einstellen V800 Wählen Sie im MENÜ SET TIME (pic 5-5) und drücken Sie CUR o ADD per aumentare il numero FACE o BATCH per diminuire il numero. Drücken Sie START | ENTER oder START || ENTER um zur nächsten Einstellung zu gelangen, bis das Display nach der Einstellung "set ok"...
  • Page 81 5.6.3 PIC ERR (das Bild der Fehlerhinweis-Aktualisierung) V800 Legen Sie die SD-Karte (mit der Software) ein und drücken Sie START | ENTER oder START || ENTER um in die Software-Upgrade- Schnittstelle zu gelangen, und warten Sie dann, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist.
  • Page 82 5.9 Sprachen Wählen Sie im MENÜ die Option SPRACHEN (pic 5-9) und CUR oder ADD und FACE oder BATCH um die Sprache auszuwöhlen und drücken Sie dann START | ENTER oder START || ENTER um Eingabe zu bestätigen und ORIENT oder +1/+10 um zurückzukehren.
  • Page 83 7. Gebrauchsanweisung V800 Der Benutzer kann die Zählfunktion je nach den unterschiedlichen Anforderungen auswählen. Diese Maschine ist mit der Speicherfunktion ausgestattet. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, speichert es die vorherige Einstellung (mit Ausnahme der Funktion HINZUFÜGEN). 7.1 Ein-/Ausschalten Der Benutzer kann den Netzschalter ücken, um das Gerät ein- und auszuschalten.
  • Page 84 7.4 Batch-Funktion V800 Drücken Sie BATCH taste erneut drückt, kann der Benutzer die Chargennummer unter "100","50","20","10" wählen oder eine Chargennummer mit +1/+10 festlegen. 7.5 Einstellung des Banknoteneinzugsspielraums Wenn der Abstand für die Banknotenzuführung zu locker ist, kommt die Maschine mit dem Problem der "doppelten Note" (Fehlercode: DB), der "unterschiedlichen Größe"...
  • Page 85 8. Zählweise V800 Der Benutzer kann je nach Währung und Anforderung einen Zählmodus auswählen. Der Benutzer kann durch Drücken von MODE wählen, und es gibt fünf Zählmodi: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX. Wenn sich während der Zählung mehr als 50 Stk. Geldscheine in der Rückgabetasche oder mehr als 220 Stk. Geldscheine im Stapler befinden, bemerkt das Gerät, dass der Benutzer die Geldscheine entfernen muss.
  • Page 86: Anzeige Von Fehlermeldungen

    4. SINGLE Modus V800 Mit IR, UV/MG, Wertunterscheidung, Wertsortierung und Wertanhäufungserkennung. In diesem Modus sortiert das Gerät die Banknoten nach "Stückelung". Alle Banknoten, die mit dem ersten Nennwert übereinstimmen, befinden sich in der Ablage; die übrigen befinden sich in der Rückgabetasche.
  • Page 87 10. Fehlercode und Fehlerbehebungs V800 Fehlercode Gründe Entschließungen Problem mit dem Zählsensor unten rechts. Reinigen oder ersetzen Sie den Sensor. TEST-2R_D_IR ERR TEST-4R_U_IR ERR Problem mit dem Zählsensor oben rechts. Reinigen oder ersetzen Sie den Sensor. Problem mit dem unteren linken Zählsensor.
  • Page 88 11. Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung der Maschine V800 Der Benutzer sollte die folgenden Punkte beachten, wenn er diese product: 1. Feuchte und/oder stark gefärbte Noten sollten avoided: sein. 2. Prüfen Sie keine anderen Dinge (Büroklammer, Gummiband, Papierstücke usw.), die in den Noten vermischt sind.
  • Page 89 12. Wartung V800 Wenn Staub oder schmutzige Gegenstände die Sensoren bedecken, kann dies die Arbeitsleistung beeinflussen. Bitte führen Sie daher die Reinigung nach einer gewissen Zeit der Benutzung durch, z.B. nach dem Zählen von ca. 30.000 bis 50.000 Stk. Warning 1.
  • Page 90 3. Reinigen Sie bitte den Reset-Sensor und den Stapler mit der 4. Bitte reinigen Sie die hintere Schublade mit der Bürste und dem Wattestäbchen, und Bürste und dem Wattestäbchen (pic 12-3). die hintere Schublade kann für die Reinigung herausgenommen werden (pic 12-4). Stapler Hintere Schublade Pic 12-3...
  • Page 91 V800...
  • Page 92 V800 Préface Merci d'avoir choisi nos produits ! C'est une compteuse de billets multidevises précise et fiable, la conception et les performances de la structure sont plus scientifiques et le fonctionnement est extrêmement doux et sans vibrations. Cela définit un nouveau standard de compteuse de billets avec des fonctions de tri.Afin d'utiliser au mieux la capacité...
  • Page 93: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité V800 Veuillez lire les instructions de sécurité avant l’utilisation. Veuillez lire attentivement tous les avertissements et les mises en garde afin d’éviter d’endommager l’appareil et de blesser des personnes. ATTENTION 1. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des endroits où la température ou l’humidité est élevée, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Page 94 V800 Détecteur de faux billets Detectalia V800 CONTENU 1. Introduction aux parties principales 2. Caractéristiques 3. Spécificités 4. Introduction à l'affichage prinAcipal et aux boutons 5. Introduction au MENU 6. Vérification et impression des rapports 7. Instructions d'utilisation 8. Mode de comptage 9.
  • Page 95 1. Introduction aux parties principales V800 Écran TFT Guide de la trémie Poche de rejet Boutons Roue de réception des billets Roue de réception des billets Réinitialiser les émissions des capteurs Empileur Imprimante Fermeture arrière Vis de réglage Fente pour carte SD Capteur de démarrage...
  • Page 96: Caractéristiques

    2. Caractéristiques V800 Avec détection IR, UV, MG, CIS, DD, DB. Comptage mixte multidevises. Les billets peuvent être traités dans les quatre orientations. Avec imprimante intégrée : peut imprimer le numéro de série et le rapport de comptage. Trémie, empileur et poche de rejet de grande capacité.
  • Page 97: Introduction À L'affichage Principal Et Aux Boutons

    4. Introduction à l'affichage principal et aux boutons V800 4.1 The introduction of the main display Monnaie Modes de comptage: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX AJOUTER : Fonction d'accumulation Numéro de lot Comptage automatique/manuel Comptage du nombre Valeur totale Numéro de la note suspecte Numéro de série...
  • Page 98 4.2 Introduction aux boutons En appuyant sur ce bouton, vous pouvez activer/désactiver la fonction de lot, et si vous appuyez à nouveau, l'utilisateur peut sélectionner le numéro de lot parmi "100, 50, 20, 10, aucun". Si la zone du numéro de lot affiche "---", cela signifie que la fonction de BATCH lot est "désactivée".
  • Page 99: Introduction Au Menu

    5. Introduction au MENU V800 Appuyez sur MENU pour entrer dans l'interface MENU, qui comprend 9 choix (pic 5-0). L'utilisateur peut appuyer sur CUR ou ADD et FACE ou BATCH pour faire sa sélection, puis appuyez sur START | ENTER ou START || ENTER pour confirmer.
  • Page 100: Numéros De Série

    5.2 Numéros de série V800 Dans le MENU, choisissez les NUMÉROS DE SÉRIE (pic 5-2). 5.2.1 SN NO OFF: choisissez cette sélection pour désactiver la reconnaissance du numéro de série, appuyez sur START | ENTER ou START || ENTER pour enregistrer puis apuyez sur ORIENT ou +1/+10 pour revenir à...
  • Page 101 5.3.1 MG: MG réglage du niveau de sensibilité, "MG--0" est désactivé, "MG--9" est le plus élevé. Le réglage par défaut est "MG--5". V800 5.3.2 DD: DD (taille) réglage du niveau de sensibilité, "DD--0" est désactivé, "DD--9" est le plus élevé. Le réglage par défaut est "DD--5".
  • Page 102: Régler L'heure

    5.5 Régler l’heure V800 Dans le MENU, choisissez RÉGLER L'HEURE (pic 5-6), puis appuyez sur CUR ou ADD pour augmenter le nombre et FACE ou BATCH pour diminuer le nombre. Appuyez sur START | ENTER ou START || ENTER pour passer au réglage suivant jusqu'à ce que l'écran affiche "set ok"...
  • Page 103 5.6.3 PIC ERR (das Bild der Fehlerhinweis-Aktualisierung) V800 Legen Sie die SD-Karte (mit der Software) ein und drücken Sie START | ENTER oder START || ENTER um in die Software-Upgrade- Schnittstelle zu gelangen, und warten Sie dann, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist.
  • Page 104: Vérification Et Impression Des Rapports

    5.9 Langues Dans le MENU, choisissez les NUMEROS DE SERIE (pic 5-9) et CUR ou ADD et FACE ou BATCH pour sélectionner la langue, puis appuyez sur START | ENTER ou START || ENTER pour entrer et ORIENT ou +1/+10 pour revenir sur l’interface précédente. Pic 5-9 6.
  • Page 105 7. Instructions d'utilisation V800 L'utilisateur peut sélectionner la fonction de comptage en fonction des différentes exigences. Cette machine est équipée de la fonction de mémoire. Lorsque vous allumez la machine, elle enregistre le réglage précédent (sauf la fonction ADD). 7.1 Mise en marche/arrêt L'utilisateur peut appuyer sur l'interrupteur ücken, um das Gerät ein- und auszuschalten.
  • Page 106 7.4 Fonction Lot V800 Appuyez sur BATCH pour activer la fonction de lot, si l'utilisateur appuie à nouveau sur ce bouton, il peut alors choisir le numéro de lot parmi "100", "50", "20", "10" ou l'utilisateur peut appuyer sur +1/+10 pour fixer un numéro de lot.
  • Page 107: Mode De Comptage

    8. Mode de comptage V800 L'utilisateur peut choisir un mode de comptage en fonction de la devise et du besoin. L'utilisateur peut appuyer sur MODE pour choisir, et il existe cinq modes de comptage: COUNT, FACE, ORIENT, SINGLE, MIX.. Pendant le comptage, s'il y a plus de 50 billets dans la poche de rejet ou plus de 220 billets dans l'empileur, la machine demandera à l'utilisateur de retirer des billets.
  • Page 108: Affichage D'un Message D'erreur

    4. Mode SINGLE V800 Avec IR, UV, MG, discrimination de valeur, tri de valeur et détection d'accumulation de valeur. Dans ce mode, la machine triera les billets par "dénomination". Tous les billets qui correspondent à la première coupure seront dans la pile ; les autres seront dans la poche de rejet.
  • Page 109: Code Des Fautes Et Résolutions

    10. Code des fautes et résolutions V800 Code de faute Raisons Résolutions Problème avec le capteur de comptage en bas à droite. Nettoyer ou remplacer le capteur. TEST-2R_D_IR ERR Problème avec le capteur de comptage en haut à droite. Nettoyer ou remplacer le capteur.
  • Page 110: Précautions Lors De La Manipulation De L'appareil

    11. Précautions lors de la manipulation de l'appareil V800 L'utilisateur doit prêter attention aux points suivants lorsqu'il utilise ce produit: 1. Les billets humides et/ou très tachés doivent être enlevés. 2. Ne mettez aucun autre élément (trombone, élastique, morceaux de papier, etc.) mélangé avec les billets.
  • Page 111 12. Maintenance V800 Si de la poussière ou des objets sales recouvrent les capteurs, cela peut avoir une influence sur les performances de travail. Veuillez donc effectuer le nettoyage après une certaine période d'utilisation, par exemple après avoir compté environ 30.000 à 50.000 billets, ou 1 à 2 mois plus tard si l'utilisateur n'utilise pas la machine très fréquemment.
  • Page 112 3. Veuillez nettoyer le capteur de réinitialisation et l'empileur 4. Veuillez nettoyer le tiroir arrière avec une brosse et un coton-tige. Le tiroir arrière avec une brosse et un coton-tige (pic 12-3). peut être sorti afin d’effectuer le nettoyage (pic 12-4). Empileur Tiroir arrière Pic 12-3...
  • Page 113 V800...
  • Page 114 V800 Thank you Gracias Grazie Danke Mercy...
  • Page 116 Detectalia ® is a registered trademark of Detectalia Europe, S.L.U. No part of this manual may be reproduced in any form, by print, copy or in any other way without prior written permission of Detectalia Europe, S.L.U. Detectalia Europe,S.L.U. is not liable and/or responsible in any way for the information provided in this manual.

Table des Matières