Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain
Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93
e-mail: noken@noken.com · www.noken.com
SOLEIL ROUND
SOLEIL SQUARE
SOLEIL OVAL
SOLEIL QUADRA
SOLEIL OFFSET
SOLEIL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour noken Soleil Round

  • Page 1 SOLEIL ROUND SOLEIL SQUARE SOLEIL OVAL SOLEIL QUADRA SOLEIL OFFSET SOLEIL Carretera CV-20 km.2 · 12540 Vila-real · Castellón · Spain Tel: +34 964 50 64 50 - Fax: +34 964 50 67 93 e-mail: noken@noken.com · www.noken.com...
  • Page 2 - Deben ser incorporados medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el servicio postventa Noken o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro - Las partes que contienen partes activas, excepto las alimentadas con muy baja tensión de seguridad que no...
  • Page 3 -Disconnecting means must be incorporated into the fixed installation in accordance with the installation regulations -If the power cord cable is damaged, it must be replaced by the Noken after-sales service or by similar qualified person in order to avoid a danger - The parts that contain active parts, except those supplied with very low safety voltage that does not exceed 12 V, are inaccessible for a person inside the bathtub.
  • Page 4 -Des moyens de déconnexion doivent être intégrés à l'installation fixe conformément aux règles d'installation. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le service après-vente de Noken ou par un personnel qualifié similaire pour éviter tout danger.
  • Page 5 -Devem ser incorporados meios de desconexão na instalação fixa de acordo com os regulamentos de instalação - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo serviço pós-venda da Noken ou por pessoal qualificado semelhante, a fim de evitar um perigo - As peças que contêm partes ativas, exceto aquelas com voltagem de segurança muito baixa, que não excede...
  • Page 6 - A pressão de entrada recomendada de água fria / quente não deve ser inferior a 5 bar. (500kpa) -As novas mangueiras fornecidas com o aparelho devem ser usadas. Mangueiras antigas não devem ser usadas. -Noken Design, S.A. declina qualquer responsabilidade por instalação incorreta. Nota: Verifique antes de instalar as peças. Caso contrário reclame com a transportadora.
  • Page 7 SOLEIL ROUND Øext.40...
  • Page 8 SOLEIL ROUND INTERIOR / INDOOR / INTERIEUR / INTERIOR EXTERIOR / OUTDOOR / EXTERIEUR / EXTERIOR...
  • Page 9 SOLEIL SQUARE Øext.40 230V 50Hz...
  • Page 10 SOLEIL SQUARE...
  • Page 11 SOLEIL SQUARE Nº6...
  • Page 12 SOLEIL OVAL 230V 50Hz...
  • Page 13 M 12 - 4x M 10 -12x M 12 x 140 - 4x ø 10 - 8x M 10 x 130 - 4x 6,3 x 19 - 8x 3,9 x 13 - 40x M 12 x 60 - 4x M 8 x 50 - 4x aprox.
  • Page 14 8 x 50 - 4x 12 x 60 - 4x A - A...
  • Page 16 SOLEIL QUADRA ENCASTRE - ENCASTREMENT CENTER BUILT-IN - ENGASTE 230V 50Hz Fría ¾’’ Øext.40 Caliente ¾’’ 230V ¾’’ 50Hz Øext.40 ¾’’...
  • Page 17 M 12 - 4x M 10 -12x M 12 x 100 - 4x ø 10 - 8x M 10 x 60 - 4x 6,3 x 19 - 8x 3,9 x 13 - 40x M 12 x 60 - 4x M 8 x 50 - 4x “B”...
  • Page 18 12 x 60 - 4x 8 x 50 - 4x A - A...
  • Page 20 SOLEIL OFFSET 1350 1350 1000 1000 Izquierda Derecha esquerda Direita...
  • Page 23 Nº6 Realizar una conexión equipotencial entre la conexión equipotencial de la bañera y la instala- ción existente según la normativa en vigor de cada país. Make an equipotential connection between the equipotential connection of the bathtub and the existing installation according to the regulations in force in each country. Établissez une connexion équipotentielle entre la connexion équipotentielle de la baignoire et l’installation existante conformément à...
  • Page 24 ECOLITE ECOLITE CORNER ECOLITE ECOLITE 250020731_N790001301...
  • Page 25 SOLEIL Ø170 ROUND 500 L SQUARE 160x160 564 L OVAL 180x90 282 L 180x80 QUADRA 214 L 220-240 3,48 HIDRO 220-240 5,66 FUSION 6,09 - 9,57 220-240 1,4 - 2,2 EVOLUTION 220-240 1,55 - 2,35 6,74 - 10’22 MUSIC MUSIC 220-240 2,18 220-240...
  • Page 26 SOLEIL ROUND JET HIDRO HIDRO JET JET HYDRO INJETOR HIDRO JET AIR AIR JET JET AIR INJETOR AIR FOCO CROMOTERAPIA CHROMOTHERAPY LIGHT PROJECTEUR CHROMOTHÉRAPIE FOCO CROMOTERAPIA JET ROTATIVO TURNING JET JET ROTATIF INJETOR ROTATIVO JET AIR-HIDRO AIR-HIDRO JET JET AIR-HYDRO...
  • Page 27 OVAL AIR+ SOLEIL QUADRA OFFSET JET HIDRO HIDRO JET JET HYDRO INJETOR HIDRO JET AIR AIR JET JET AIR INJETOR AIR FOCO CROMOTERAPIA CHROMOTHERAPY LIGHT PROJECTEUR CHROMOTHÉRAPIE FOCO CROMOTERAPIA JET ROTATIVO TURNING JET JET ROTATIF INJETOR ROTATIVO JET AIR-HIDRO AIR-HIDRO JET JET AIR-HYDRO INJETOR AIR-HIDRO MICRO JET DORSAL...
  • Page 29 Regulaciones para la instalación de aparatos eléctricos en el baño Zona 1 Los accesorios de iluminación de esta zona deben estar a prueba de salpicaduras. Busque los símbolos: IP45, IP55 o IP65 NB. Las conexiones al voltaje de red de esta zona deben realizarse mediante cableado en un circuito separado y estar protegidas con un dispositivo de corriente residual (RCD) de 30 mA Zona 2 Los accesorios de iluminación de esta zona deben ser a prueba de salpicaduras.
  • Page 30 Normes d’éclairage de salle de bains Zone 1 Les luminaires doivent être protégés contre les projections d’eau: symboles IP45, IP55 o IP65 NB. Les luminaries doivent, dans cette zone, être raccordés sur un circuit séparé protégé par un disjoncteur différentiel de 30mA Zone 2 Les armatures doivent, dans cette zone, être protégées contre les projections d’eau: symbole IP44 o supérieur...
  • Page 31 Para la limpieza de la bañera, utilizar jabones líquidos y agua con paños o esponjas no abrasivos. Nunca utilizar productos disolventes (acetona, alcohol, etc), ni detergentes o paños abrasivos que dañarían la superficie de la misma. Para dar brillo a la bañera, utilizar un pulimento de los habituales en el mercado. PARTES METÁLICAS Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar un paño suave para no rayar los distintos acabados metálicos.
  • Page 32 FDP_30-1-0515-SOLEIL-0120-6 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...