Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Magnetronoven
Gebruiksaanwijzing en kooktips
Houd er rekening mee dat bezoeken voor het uitleggen van de productwerking,
het corrigeren van een onjuiste installatie of het uitvoeren van normale reinigings-
of onderhoudswerkzaamheden NIET onder de garantie van Samsung vallen.
Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier.
GE82V_XEN_DE68-03926F-02_NL.indd 1
imagine
the possibilities
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-
product. Voor nog betere service kunt u uw
product registreren op
www.samsung.com/register
GE82V
2013-10-28
5:06:17

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung GE82V

  • Page 1 Houd er rekening mee dat bezoeken voor het uitleggen van de productwerking, het corrigeren van een onjuiste installatie of het uitvoeren van normale reinigings- of onderhoudswerkzaamheden NIET onder de garantie van Samsung vallen. Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier.
  • Page 2: Legenda Van Symbolen En Pictogrammen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze magnetronoven: DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR • Veiligheidsmaatregelen RAADPLEGING IN DE TOEKOMST. • Geschikte accessoires en kookmaterialen •...
  • Page 3 WAARSCHUWING: Laat de oven alleen zonder De magnetronoven is bedoeld voor het verhitten toezicht door kinderen gebruiken nadat u duidelijke van voedsel en drank. Het drogen van voedsel of instructies hebt gegeven en u ervan overtuigd bent kleding en het verhitten van verwarmingsdoeken, dat het kind in staat is de oven op een veilige manier slippers, sponzen, vochtige doeken en vergelijkbare te bedienen en begrijpt wat de gevaren zijn van onjuist...
  • Page 4 Als de oven niet schoon gehouden wordt, kan Deze oven moet in de juiste richting en op de juiste het oppervlak beschadigd raken. Hierdoor kan de hoogte worden geplaatst, zodat u gemakkelijk bij de levensduur van het apparaat nadelig beïnvloed worden opening en het bedieningsgedeelte kunt.
  • Page 5 WAARSCHUWING: bereikbare onderdelen kunnen De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan heet worden tijdens het gebruik. Houd jonge kinderen hoog zijn als het apparaat in gebruik is. uit de buurt. De deur of het buitenoppervlak kan heet worden als het apparaat in gebruik is. Gebruik geen stoomreiniger.
  • Page 6: De Magnetronoven Installeren

    DE MAGNETRONOVEN INSTALLEREN Installeer de magnetronoven nooit in een hete of vochtige omgeving, zoals naast een Zet de oven op een plat oppervlak op gewone oven of een radiator. Let goed op de 85 centimeter boven de vloer. Het oppervlak voedingsspecificaties van de oven.
  • Page 7: De Magnetronoven Opbergen Of Laten Repareren

    1. Reinig de buitenkant met een zachte doek en Voor het reinigen van het plafond een warm sopje. Afspoelen en drogen. wordt aangeraden het grillelement eerst 45 ° omlaag te klappen. 2. Verwijder alle spatten of vlekken van de (Uitsluitend model met zwenkverwarmingr.) oppervlakken aan de binnenkant van de oven met een doekje met zeepsop.
  • Page 8 Als er vreemde stoffen zoals water in het apparaat met het dichtstbijzijnde klantenservicecentrum binnenkomen, moet u onmiddellijk de stekker uit van Samsung om een bevoegde technicus te het stopcontact halen en contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum. regelen die de lamp kan vervangen.
  • Page 9 Spuit geen vluchtig materiaal zoals insecticiden op het Hanteer kortere tijden voor kleinere hoeveelheden voedsel oppervlak van de oven. om oververhitting te voorkomen en om te voorkomen dat voedsel gaat branden. Bewaar geen brandbare materialen in de oven. Wees extra voorzichtig als u voedsel of dranken verhit die alcohol Dompel de voedingskabel en stekker niet in water onder bevatten.
  • Page 10: Maatregelen Ter Voorkoming Van Mogelijke Overmatige Blootstelling Aan Microgolven

    (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun Samsung brengt een reparatietarief in rekening voor het vervangen van gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door...
  • Page 11: Table Des Matières

    Automatisch ontdooien ................16 Resultaat: De bereiding begint na ongeveer twee Instellingen voor automatisch ontdooien ..........16 seconden. Kooktips voor stomen (alleen GE82V-X) ...........17 Als u de bereidingstijd wilt wijzigen. Accessoires selecteren ................18 Laat het gerecht in de oven staan. Grillen ......................19...
  • Page 12: Oven

    Gebruik de magnetron NIET zonder de loopring en het draaiplateau. 1. DEURGREEP 7. DEUR 4. Stomen, zie pagina 17 en 18. 2. VENTILATIEOPENINGEN 8. DRAAIPLATEAU (alleen GE82V-SX, GE82V-X en GE82V-BX) 3. GRILL 9. KOPPELING Doel: Gebruik de plastic stomer bij 4. VERLICHTING 10.
  • Page 13: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL DE KLOK INSTELLEN De magnetronoven heeft een ingebouwde klok. Wanneer het apparaat wordt aangesloten, wordt automatisch ":0", "88:88" of "12:00" in het display weergegeven. Stel de huidige tijd in. De tijd kan worden weergegeven in 24-uurs of 12-uurs notatie. De klok moet worden ingesteld: •...
  • Page 14: De Werking Van Een Magnetronoven

    DE WERKING VAN EEN MAGNETRONOVEN CONTROLEREN OF DE OVEN GOED WERKT Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. Op de volgende manier kunt u op elk gewenst moment eenvoudig De energie in deze golven zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of controleren of de oven goed werkt.
  • Page 15: Bereiden/Opwarmen

    BEREIDEN/OPWARMEN VERMOGENSNIVEAUS In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden U kunt kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus. of opwarmen. Uitvoer Controleer altijd de oveninstellingen voor u de oven onbeheerd achterlaat. Vermogensniveau MAGNETRONOVEN GRILL Plaats het voedsel in het midden van het draaiplateau. Sluit vervolgens de HOOG 800 W deur.
  • Page 16: De Bereidingstijd Bijstellen

    DE BEREIDINGSTIJD BIJSTELLEN AUTOMATISCH ONTDOOIEN Pas de resterende bereidingstijd aan door aan de knop Met de functie Automatisch ontdooien kunt u vlees, vis en gevogelte TIJD/GEWICHT ( ) te draaien. ontdooien. Als u de bereidingstijd tijdens de bereiding van Plaats het bevroren gerecht midden op het draaiplateau en sluit de deur. het gerecht wilt verlengen of verkorten, draait u de 1.
  • Page 17: Kooktips Voor Stomen (Alleen Ge82V-X)

    KOOKTIPS VOOR STOMEN (ALLEEN GE82V-X) BEREIDING: De stomer is gebaseerd op het principe van stoombereiding en is Vermogens- Bereidings- Nagaar- Gerecht Portie Behandeling ontworpen voor een snelle, gezonde bereiding van gerechten in uw niveaus tijd (min.) tijd (min.) Samsung-magnetron. Artisjokken 300 gr.
  • Page 18: Accessoires Selecteren

    ACCESSOIRES SELECTEREN Vermogens- Bereidings- Nagaar- Gerecht Portie Behandeling niveaus tijd (min.) tijd (min.) Gebruik alleen magnetronovenbestendige schalen en Soep (gekoeld) 400 gr. 800 W Schaal + deksel geen plastic schaaltjes, borden, papieren kopjes en borden, enzovoort. Aanwijzingen Giet de soep in de stoomschaal. Dek af met het deksel. Goed doorroeren Als u de combistand wilt gebruiken (magnetron voor het nagaren.
  • Page 19: Grillen

    GRILLEN DE MAGNETRON EN DE GRILL COMBINEREN Met de grillfunctie kunt u gerechten snel verwarmen en laten bruinen, U kunt ook magnetron en grill combineren om gerechten snel te bereiden en zonder microgolven te gebruiken. Hiervoor is een grillrooster meegeleverd. tegelijkertijd te bruinen.
  • Page 20: Richtlijnen Voor Kookmaterialen

    RICHTLIJNEN VOOR KOOKMATERIALEN Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de • Fijn glaswerk Kunnen worden gebruikt voor het ✓ microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden opwarmen van voedsel of vloeistoffen. weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal.
  • Page 21: Kooktips

    KOOKTIPS Bereiding van diepvriesgroenten Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Kook de groente Microgolven met afgesloten deksel in de aangegeven minimumtijd; zie de tabel. Ga desgewenst door met koken tot u het gewenste resultaat bereikt. Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en Roer het gerecht tijdens de bereiding tweemaal en na de bereiding eenmaal opgenomen door het aanwezige water, vet en suikers.
  • Page 22 Bereiding van rijst en pasta Bereiding van verse groenten Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Voeg 30-45 ml koud Rijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel, water (2-3 eetl.) toe per 250 gr. groente, tenzij anders vermeld - zie tabel. rijst verdubbelt in omvang tijdens de bereiding.
  • Page 23: Vloeistoffen Opwarmen

    OPWARMEN VLOEISTOFFEN OPWARMEN Met de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die Altijd een nagaartijd van ten minste 20 seconden aanhouden nadat de u nodig zou hebben bij een gewone oven of kookplaat. oven is uitgeschakeld, zodat de warmte zich kan verdelen. Roer zo nodig Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de volgende tabel als tijdens het verwarmen en roer ALTIJD na het verwarmen.
  • Page 24 Babyvoeding en -melk opwarmen Vloeistoffen en gerechten opwarmen Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn. Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn bij het opwarmen. Gerecht Portie Vermogen Tijd Nagaartijd Aanwijzingen (min.) (min.) Gerecht Portie Vermogen Tijd Nagaartijd...
  • Page 25: Handmatig Ontdooien

    HANDMATIG ONTDOOIEN Bevroren gerechten moeten altijd worden ontdooid op de vermogenstand voor ontdooien (180 W, Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in Gerecht Portie Tijd (min.) Nagaartijd Aanwijzingen (min.) weinig tijd wordt ontdooid.
  • Page 26: Belangrijke Opmerking

    GRILL MAGNETRON + GRILL Het grillelement bevindt zich aan de bovenkant van de ovenruimte. Het In deze stand wordt de stralingswarmte van de grill gecombineerd met het element werkt alleen wanneer de deur is gesloten en het draaiplateau draait. snelle verhittingsproces van de magnetron. Het grillelement werkt alleen Het draaien van het draaiplateau zorgt ervoor dat de gerechten gelijkmatig wanneer de deur is gesloten en het draaiplateau draait.
  • Page 27 Grillen van bevroren gerechten Grillen van verse gerechten Gebruik de vermogensniveaus en bereidingstijden uit de tabel als richtlijn. Verwarm de grill 4 minuten voor in de grillstand. Gebruik de vermogensniveaus en bereidingstijden uit de tabel als richtlijn. Vers gerecht Portie Vermogen tijd 1e tijd 2e Aanwijzingen...
  • Page 28 Speciale tips Vers gerecht Portie Vermogen tijd 1e tijd 2e Aanwijzingen kant kant Boter smelten (min.) (min.) Doe 50 gr. boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. Gedurende 30-40 seconden bij een vermogen van 850 W verwarmen, totdat de boter is gesmolten. Lamskarbonades/ 400 gr.
  • Page 29: Wat Te Doen In Geval Van Twijfel Of Bij Problemen

    Dit is normaal. Als u het probleem niet met behulp van de bovenstaande aanwijzingen kunt • Condensvorming in de oven. oplossen, kunt u contact opnemen met de klantenservice van SAMSUNG in uw • Luchtstroom rond de deur en de behuizing. woonplaats.
  • Page 30: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model GE82V Energiebron 230 V - 50 Hz Opgenomen vermogen Magnetronfunctie 1200 W Grill 1100 W...
  • Page 31: Four Micro-Ondes

    Mode d'emploi et guide de cuisson Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation...
  • Page 32: Légendes Des Symboles Et Des Icônes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES UTILISATION DU MANUEL D’UTILISATION Vous venez d’acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE • Consignes de sécurité...
  • Page 33 AVERTISSEMENT : n’autorisez un enfant à utiliser le Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des four sans surveillance que si vous lui avez donné les aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou instructions appropriées lui permettant de se servir de vêtements et le chauffage de plaques chauffantes, de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 34: (Fonction Du Four Uniquement) - En Option

    En négligeant la propreté de votre four, vous risquez Ce four doit être positionné dans une direction d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en appropriée et à une hauteur permettant un accès facile réduire la durée de vie et de créer des situations à...
  • Page 35 AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils en bas âge doivent être tenus à l'écart du four. pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
  • Page 36: Installation Du Four Micro-Ondes

    INSTALLATION DU FOUR MICRO-ONDES N’installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex. : à côté d’un radiateur ou d’un Placez le four sur une surface plane située à 85 cm four traditionnel). Respectez les caractéristiques au-dessus du sol. Cette surface doit être suffisamment électriques du four ;...
  • Page 37: Rangement Et Entretien Du Four Micro- Ondes

    1. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau (Modèle à élément chauffant oscillant uniquement) savonneuse tiède. Rincez et séchez. RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR MICRO- ONDES 2. Éliminez les traces de projections situées sur les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chiffon Pour le rangement ou la réparation de votre four micro- imbibé...
  • Page 38 N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon pour des raisons de sécurité. d'alimentation. Veuillez contacter le service d’assistance Samsung N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le plus proche afin qu’un ingénieur qualifié remplace le cordon d'alimentation et contactez votre centre de dépannage...
  • Page 39 Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son Ne faites jamais chauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la car ils risquent d'exploser, et ce même une fois le cycle de porte ou se prendre les doigts dedans.
  • Page 40: Les Bons Gestes De Mise Au Rebut De Ce Produit (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé...
  • Page 41: Présentation Rapide

    La cuisson démarre au bout de deux secondes environ. Guide pour la cuisson à la vapeur (modèle GE82V-X uniquement) ................17 Si vous souhaitez ajuster le temps de cuisson. Choix des accessoires ..................18 Laissez les aliments dans le four.
  • Page 42: Four

    N’utilisez JAMAIS le four micro-ondes sans l’anneau de guidage et le plateau tournant. 1. POIGNÉE 7. PORTE 4. Cuiseur-vapeur, voir pages 17 et 18. (modèles GE82V-SX, GE82V-X, GE82V-BX uniquement) 2. ORIFICES DE VENTILATION 8. PLATEAU TOURNANT Fonction : en mode Cuisson vapeur, utilisez le 3. GRIL 9.
  • Page 43: Tableau De Commande

    TABLEAU DE COMMANDE RÉGLAGE DE L'HORLOGE Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge. Lors de la mise sous tension, « :0 », « 88:88 » ou « 12:00 » s'affiche automatiquement. Réglez l'heure actuelle. Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Vous devez régler l'horloge : •...
  • Page 44: Fonctionnement D'un Four À Micro-Ondes

    FONCTIONNEMENT D'UN FOUR À MICRO-ONDES VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence ; l'énergie dégagée permet aux aliments de cuire ou de réchauffer sans La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four changement de forme ou de couleur.
  • Page 45: Cuisson/Réchauffage

    CUISSON/RÉCHAUFFAGE PUISSANCES Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou Vous pouvez choisir l'une des puissances figurant ci-dessous. réchauffer des aliments. Puissance en watts Vérifiez toujours les réglages de cuisson avant de laisser le four sans Niveau de puissance surveillance.
  • Page 46: Réglage Du Temps De Cuisson

    RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON UTILISATION DE LA FONCTION DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Réglez le temps de cuisson restant en faisant tourner le bouton TEMPS/POIDS ( Le mode Décongélation automatique permet de décongeler de la viande, En cours de cuisson, vous pouvez augmenter ou de la volaille ou du poisson.
  • Page 47: Guide Pour La Cuisson À La Vapeur (Modèle Ge82V-X Uniquement)

    GUIDE POUR LA CUISSON À LA VAPEUR CUISSON : (MODÈLE GE82V-X UNIQUEMENT) Temps de Temps Le cuiseur-vapeur du four à micro-ondes Samsung utilise le principe de Type d'aliment Quantité Puissances cuisson de repos Accessoires cuisson à la vapeur ; il est spécialement adapté à la réalisation de plats (min.)
  • Page 48: Utilisation Du Cuiseur-Vapeur

    CHOIX DES ACCESSOIRES Temps de Temps Type d'aliment Quantité Puissances cuisson de repos Accessoires Utilisez des récipients spécial micro-ondes et excluez (min.) (min.) les plats et récipients en plastique, les gobelets en papier, les serviettes, etc. Soupe 400 g 800 W Bol + couvercle (réfrigérée) Si vous souhaitez sélectionner le mode de cuisson...
  • Page 49: Faire Griller

    FAIRE GRILLER COMBINAISON MICRO-ONDES ET GRIL Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson au gril utiliser la cuisson par micro-ondes. Une grille est fournie avec votre four afin de faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois.
  • Page 50: Guide Des Récipients

    GUIDE DES RÉCIPIENTS Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire micro-ondes que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies • Pots en verre Retirez-en le couvercle. Pour faire réchauffer ✓...
  • Page 51: Guide De Cuisson

    GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson pour les légumes surgelés Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. MICRO-ONDES Faites cuire les aliments à couvert pendant la durée minimale préconisée (consultez le tableau). Poursuivez la cuisson selon votre goût. Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse Remuez deux fois pendant la cuisson et une fois après.
  • Page 52 Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Guide de cuisson pour les légumes frais Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au Riz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car four. Ajoutez 30 à 45 ml d'eau froide (2 à 3 cuillères à soupe) pour 250 g, le riz double de volume pendant la cuisson.
  • Page 53: Faire Réchauffer Des Liquides

    FAIRE RÉCHAUFFER FAIRE RÉCHAUFFER DES LIQUIDES Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que Une fois le cycle terminé, laissez toujours reposer les liquides au moins le four traditionnel ou la table de cuisson. 20 secondes à l'intérieur du four afin que la température s'homogénéise. Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau ci-dessous.
  • Page 54 Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Faire réchauffer des liquides et des aliments Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à...
  • Page 55: Décongélation Manuelle

    DÉCONGÉLATION MANUELLE Tous les aliments surgelés doivent être décongelés à l'aide de la fonction de décongélation (180 W, Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de faire décongeler progressivement les aliments Type d'aliment Quantité Temps Temps de Consignes (min.) repos (min.)
  • Page 56: Micro-Ondes + Gril

    GRIL MICRO-ONDES + GRIL L'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il Ce mode associe la chaleur rayonnante du gril à la vitesse de cuisson des fonctionne lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation micro-ondes.
  • Page 57 Guide de cuisson au gril des aliments surgelés Guide de cuisson au gril pour aliments frais Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce Faites préchauffer le gril (fonction Gril) pendant 4 minutes. tableau pour connaître les consignes relatives à la cuisson au gril. Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les consignes relatives à...
  • Page 58 CONSEILS SPÉCIAUX Aliments frais Quantité Puissance Temps Temps Consignes pour le pour le FAIRE FONDRE DU BEURRE 1er côté 2ème côté Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle en (en min.) (en min.) plastique.
  • Page 59: Que Faire En Cas De Doute Ou De Problème

    L’ampoule ne fonctionne pas. • Vous ne devez pas remplacer vous-même l’ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d’assistance Samsung le plus proche afin qu’un ingénieur qualifié remplace l’ampoule. Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs électriques).
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle GE82V Alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance Micro-ondes 1200 W Gril 1100 W Mode de cuisson combinée 2300 W Puissance de sortie 100 W/800 W (IEC-705)

Table des Matières