Publicité

Liens rapides

WFO 120 A
WFO 100 A
fr Notice
d'utilisation et
d'installation
Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WFO 120 A

  • Page 1 WFO 120 A WFO 100 A fr Notice d'utilisation et d'installation Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Conseils pour la mise au rebut ....Notice d'utilisation Respect de l'environnement / Economies ..Consignes de sécurité générales ... . . Présentation de votre nouveau lave linge .
  • Page 3 état. Notre service après vente, en particulier pendant l'installation et le branchement de l'appareil, se tient volontiers à votre disposition. Notre site internet http://www.bosch-hausgeraete.de contient des informations supplémentaires et tout un choix de produits. Veuillez lire les présentes notice d'installation et d'utili sation, ainsi que toutes les autres informations ac compagnant ce lave linge, et agissez conformément...
  • Page 4: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut Avant de vous parvenir, cet appareil a été conditionné Elimination dans un emballage protecteur. Tous les matériaux de l'emballage d'emballage utilisés sont écologiques et recyclables. Aidez nous et éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Pour obtenir les coordonnées du centre de recyclage assurant la mise au rebut de l'emballage et de votre ancien appareil, consultez votre revendeur ou prenez contact avec votre mairie.
  • Page 5: Respect De L'environnement / Economies

    Respect de l'environnement / Economies Consommant parcimonieusement de l'eau, de l'élec tricité et du produit lessiviel, votre nouvel appareil mé nage l'environnement mais aussi votre budget. A la page 38 figurent les différents paramètres de con sommation de l'appareil. Economies Pour laver économiquement et écologiquement : q Ne dépassez pas la charge maximale indiquée.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales Votre lave linge est destiné - à ne servir qu'à des applications domestiques. - à laver dans un bain lessiviel des textiles lavables en machine. - à fonctionner avec de l'eau potable froide additionnée de produits lessiviels et d'entretien utilisables en lave linge.
  • Page 7: Présentation De Votre Nouveau Lave Linge

    Présentation de votre nouveau lave linge Remplissage du produit lessiviel/produit d'entretien Compartiment I Produit lessiviel de prélavage, ou amidon. Compartiment II Produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucisseur, produit de trempage, produit blanchissant ou sel détachant. Compartiment 2 Produit d'entretien, par ex. un produit assouplissant ou un produit amidonnant (Versez le produit.
  • Page 8: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Affichage de «Klaar min/Prêt» Touches à options si vous avez choisi un programme. (ajoutées si nécessaire au programme) Affichage de «Start/Départ» « Antikreuk/Antifroissage »: si vous avez choisi en plus la fonction «Start/Dé réduit le froissage du linge. part».
  • Page 9: Avant Le Premier Lavage

    Avant le premier lavage Attention Préparation du Le lave linge doit avoir été installé et raccordé correc lave linge tement. Voir les instructions correspondantes à partir de la page 40. Votre appareil a été vérifié avant de quitter l'usine. Ef fectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication.
  • Page 10: Préparation, Tri Et Introduction Du Linge

    Préparation, tri et introduction du linge Attention Préparation du Des corps étrangers (par ex. des pièces de monnaie, linge trombones, épingles, aiguilles, pointes) risquent d'en dommager le linge ou des composants du lave linge (son tambour par ex.). q Videz les poches du linge. q Brossez le sable qui se trouvait dans les poches et sur les revers.
  • Page 11: Tri Du Linge

    Attention Tri du linge Le linge peut déteindre. Ne lavez pas du linge de cou leur neuf avec du linge plus ancien. Par couleurs et par degré de salissure Le linge blanc peut prendre une teinte grise. Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur. Degrés de salissure Légèrement sale Aucune salissure ou tache visible sur le linge.
  • Page 12 Très sale Salissures et/ou taches visibles. - Serviettes de cuisine utilisées une semaine maxi. - Serviettes en tissus. - Bavettes de bébé. - Vêtements d'enfants ou maillots et shorts de foot ball salis par l'herbe et la terre. - Vêtements professionnels tels que les tenues de mécanicien, de boulanger ou de boucher.
  • Page 13 Trier le linge suivant les Ne lavez en machine que le linge arborant les symbo symboles d'entretien sur les d'entretien indiqués ici. les étiquettes. Blanc/Couleurs à 90 C c b a Blanc/Couleurs 60 C, 40 C, 30 C h g f Synthétiques 60 C, 40 C, 30 C l g k f Délicat/Soie 30 C...
  • Page 14: Introduction Du Linge

    d Risque d'explosion ! Introduction Une fois introduit dans le tambour du lave linge, du linge le linge traité avec des détergents à base de solvants, par ex. les produits détachants, l'essence de nettoyage et le linge prétraité peuvent provoquer une explosion.
  • Page 15: Produits Lessiviels Et D'entretien

    Produits lessiviels et d'entretien d Risque d'intoxication ! Dosage de la Rangez les produits lessiviels et d'entretien hors de quantité de produit portée des enfants. Dosez le produit lessiviel en fonction q de la dureté de l'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre localité, consultez votre compagnie distributrice des eaux.
  • Page 16: Remplissage Du Produit Lessiviel/ Produit D'entretien

    Compartiment I Remplissage du Produit lessiviel de prélavage ou amidon. produit lessiviel/ Compartiment II produit d'entretien Produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucisseur, produit de trempage, produit blanchissant ou sel détachant. Compartiment 2 Produit d'entretien, par ex. produit assouplissant ou produit amidonnant (versez le produit, il ne doit pas dépasser le bord inférieur de l'insert 1).
  • Page 17: Programmes Et Fonctions

    Programmes et fonctions Sélectionnez le programme désiré. Reportez vous aussi au récapitulatif des programmes. Vitesses d'essorage maximum des programmes : voir à partir de la page 19. Programmateur Witte/Bonte was / Blanc/Couleurs 30, 40, 60 C Programmes de base Pour textiles résistants, par ex. en coton ou en lin. Vlekken/Taches 60 C Pour textiles sales et tachés, par ex.
  • Page 18 Fijne/Zijde / Délicat/Soie 30 C Pour textiles délicats mais lavables, par ex. en soie, satin, matière synthétique ou en tissu mixte (voila ges par ex.). Lavage Délicat à 30 C, de la soie lavable en machine. Nous recommandons de ne pas laver ces textiles avec d'autres textiles rêches.
  • Page 19: Sélecteur De Vitesse D'essorage

    Sélecteur de vitesse d'essorage Position initiale Le sélecteur de vitesse d'essorage regarde vers le haut. Dans le programme «Witte/Bonte was / Blanc/Cou leurs», l'appareil essore les textiles à la vitesse maxi mum. Dans les programmes «Kreukherstellend / Synthétiques», «Fijn/Zijde / Délicat/Soie» et «Wol / Laine», votre lave linge essore automatiquement à...
  • Page 20 Antikreuk/Antifroissage Touches des Déroulement spécial de l'essorage, suivi d'une aéra options tion du linge. Après l'essorage, le linge repose non tassé dans le tambour, ce qui en réduit le froissage. Dans les programmes «Witte/Bonte was // Blanc/ Couleurs», l'appareil réduit automatiquement sa vi tesse d'essorage maximale à...
  • Page 21 Affichage «Klaar min/Prêt» Affichage «Klaar min/Prêt // Start/ Départ» et touche «Start/Départ» q Réglez le programmateur sur le programme désiré. Le voyant «d» est allumé. L'appareil affiche la «Klaar min/Prêt» (durée proba ble du programme), par ex. dans «1:58». i La durée jusqu'à la fin du lavage («Klaar min/Prêt») s'affiche en heures et en minutes, par ex.
  • Page 22 Affichage et touche «Start/Départ» Avant de faire démarrer un programme, vous pouvez déterminer le nombre d'heures duquel le départ doit être différé («Start/Départ»). q Réglez le programmateur sur le programme désiré. Le voyant «d» est allumé. L'appareil affiche la «Klaar min/Prêt». q Appuyez sur la touche «Start/Départ ».
  • Page 23 i Si vous modifiez le déroulement du programme ou interrompez ce dernier, le compte à rebours du départ différé ( «Start/Départ») s'interrompt aussi. A l'affichage apparaît la mention «Klaar min/Prêt» du programme nouvellement choisi. Vous devrez régler à nouveau la durée du départ différé («Start/ Départ»).
  • Page 24: Laver

    Laver q Réglez le programmateur sur le programme voulu (voir aussi le tableau des programmes, à part). Le voyant «d» est allumé. «Klaar min/Prêt» s'affiche avec la durée corres pondante. Exemple : q Choisissez si nécessaire une vitesse d'essorage ou «L». q Si nécessaire, appuyez sur une ou plusieurs tou che(s) d'option.
  • Page 25: Modifier Le Déroulement Du Programme

    q Appuyez sur la touche «Start/Départ». Le programme démarre. Si par erreur vous n'avez pas choisi le bon program Modifier le déroulement du q Réglez le programmateur sur «Uit/Arrêt». programme q Réglez le programmateur sur le nouveau program Le voyant «d» est allumé. q Si nécessaire, appuyez sur la touche «Start/ Départ»...
  • Page 26: Une Fois Le Programme Exécuté

    Une fois le programme exécuté A l'affichage apparaît «0» ou « ». q Réglez le programmateur sur «Uit/Arrêt». et, si vous le souhaitez, q Un programme supplémentaire ( «Afpompen/Vi dange», «Centrifugeren/Essorage» ou «Spoelen/ Rinçage»). q Appuyez sur la touche «Start/Départ». q Une fois le programme supplémentaire exécuté, ramenez le programmateur sur «Arrêt».
  • Page 27: Applications Spéciales

    Applications spéciales q Introduisez du linge de même couleur dans le tam Trempage bour. q Dans le compartiment II, versez du produit de trempage en vous conformant aux instructions du fabricant de ce produit. q Réglez le programmateur sur «Witte/Bonte was / Blanc/Couleurs 30 C».
  • Page 28: Décolorer

    Dès que l'eau afflue : q Ouvrez un peu le bac à produit lessiviel puis q Versez la solution amidonnée dans le comparti ment I. q Refermez le bac à produit lessiviel. Si vous avez choisi «L», choisissez ensuite le pro gramme «Afpompen/Vidange».
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien d Risque d'électrocution ! Avant le nettoyage et l'entretien, débranchez toujours la fiche mâle de la prise de courant. Ne nettoyez jamais la machine au jet d'eau. d Risque d'explosion ! Pour nettoyer, n'utilisez jamais de solvants. Si nécessaire : Nettoyer le capot et q Utilisez un peu d'eau savonneuse ou un détergent...
  • Page 30: Nettoyer Le Bac À Produit Lessiviel

    Si des résidus de produit lessiviel ou de produit d'en Nettoyer le bac à tretien se sont incrustés : produit lessiviel q Ouvrez le bac à produit lessiviel jusqu'à la butée. q Enfoncez l'insert et q Sortez entièrement le bac à produit lessiviel. q Tirez l'insert vers le haut.
  • Page 31: Nettoyer La Pompe De Vidange

    Si le bain lessiviel n'est pas complètement vidangé, Nettoyer la pompe cela signifie que soit des corps étrangers bloquent la de vidange pompe, soit du linge peluchant fortement a été lavé. Vidanger le bain lessiviel Préparez un récipient pouvant contenir 20 litres. d Risque de vous ébouillanter ! S'il est très chaud, attendez d'abord que le bain lessi viel ait refroidi.
  • Page 32 q Remettez le capuchon obturateur (1.) puis relogez le flexible de vidange dans sa fixation (2.). q Dévissez prudemment le bouchon couvercle de la pompe. Il s'écoule encore un peu d'eau résiduelle. q Retirez les corps étrangers/peluches présents dans le compartiment intérieur puis nettoyez le. Les pales de la pompe de vidange doivent tourner librement.
  • Page 33: Nettoyer Le Filtre Dans Le Flexible D'arrivée D'eau

    S'il n'arrive plus ou pas suffisamment d'eau dans le Nettoyer le filtre lave linge. Le voyant «Q» clignote. dans le flexible Supprimez d'abord la pression présente dans le flexi d'arrivée d'eau ble d'arrivée d'eau : q Fermez le robinet d'eau. q Réglez le programmateur sur un programme quel conque (sauf «...
  • Page 34: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes d Risque d'électrocution ! Ne confiez les réparations qu'au service après vente ou à des spécialistes agréés. S'il faut réparer le lave linge ou si le tableau ci après ne vous permet pas de remédier seul à la panne : q Réglez le programmateur sur «Uit/Arrêt».
  • Page 35 Dérangement Cause Remède Réarmer le disjoncteur/Changer le Les voyants ne s'allument Fusible/Disjoncteur domestique fusible. pas. grillé/disjoncté. Si le dérangement se reproduit, prévenir le service après vente. Panne de courant. Le programme réglé poursuit son déroulement une fois le courant revenu. Si vous voulez retirer du linge, procédez comme décrit à...
  • Page 36 Dérangement Cause Remède Raccord du flexible d'arrivée d'eau Serrer le raccord à fond. De l'eau sort par dessous pas étanche. l'appareil. Flexible d'écoulement à l'égout Remplacer le flexible bouché. d'écoulement. Mélanger 1 cuiller à soupe de pro De la mousse sort par le Trop de produit lessiviel.
  • Page 37 Dérangement Cause Remède Linge plus sale que vous ne le Sélectionner un programme Résultat de lavage pas supposiez. approprié satisfaisant. Dosage d'une quantité insuffisante Doser le produit lessiviel selon les de produit lessiviel. instructions de son fabricant. Résidus de produit lessiviel De nombreux détergents sans Sélectionner immédiatement sur le linge.
  • Page 38: Consommation

    Consommation Programme normal Charge Consommation ** (sans options) (sans options) Electricité Durée Witte/Bonte was / 5,0 kg * 0,5 kWh 49 l 1:58 h Blanc/Couleurs 40 C 2,0 kg 0,3 kWh 32 l 1:10:h Witte/Bonte was / 5,0 kg 0,95kWh 49 l 1:58 h Blanc/Couleurs 60 C...
  • Page 39: Service Après Vente

    Service après vente Avant d'appeler le service après vente, vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement (voir à partir de la page 34). Rappelez vous en effet que si vous faites appel à un technicien, son déplacement vous sera facturé même si le lave linge se trouve encore sous garantie.
  • Page 40: Installation, Branchement Et Transport

    Installation, branchement et transport d Risque de blessure ! Consignes Ce lave linge est très lourd. Soyez prudent lorsque de sécurité vous le soulevez. Attention Les flexibles gelés peuvent se déchirer/éclater. Ne rangez jamais le lave linge à un endroit menacé par le gel/en plein air.
  • Page 41: Etendue Des Fournitures

    Au dos de la machine : Etendue - Flexible d'écoulement d'eau, des fournitures - Flexible d'arrivée d'eau, - Coude pour fixer le flexible d'écoulement par ex. sur une vasque de lavabo. - Cordon d'alimentation électrique terminé par une fiche mâle. L'humidité...
  • Page 42: Dimensions

    Dimensions a = 600 mm b = 590 mm c = 852 mm Poids : 69 kg env. Le lave linge doit se trouver bien d'aplomb pour Surface recevant ne pas «se déplacer» pendant qu'il essore le linge. l'appareil La surface sur laquelle repose l'appareil doit être dure et plane.
  • Page 43: Retirer Les Cales De Transport

    Attention Retirer les cales de Avant la première utilisation, retirez impérativement les transport cales de transport. Avant d'enlever les cales de transport q Retirez les flexibles de leurs fixations. q Décrochez le coude. Retirer les cales de q Desserrez les vis 1, 2 et 3 avec une clé calibre 13 transport jusqu'à...
  • Page 44 q Enfoncez les coiffes dans les orifices. Conserver les cales de Conservez impérativement les cales de transport en transport vu d'un transport ultérieur (lors d'un déménagement par ex.). q Conservez les cales de transport 1 et 2 au complet (c'est à dire la vis enfilée dans la douille et dans la rondelle).
  • Page 45: Longueurs Des Flexibles Et Du Cordon D'alimentation

    Longueurs des flexibles et du cordon d'alimentation Raccordement à gauche 100 cm env. 145 cm env. 90 cm env. Raccordement à droite 145 cm env. 100 cm env. 135 cm env. Flexible rallonge pour Accessoires fournis en kit par votre revendeur : Aquastop - Ensemble de raccordement avec flexible en matière plastique (2,50 m env.), n°...
  • Page 46 d Risque d'électrocution ! Branchement Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua Stop de l'eau dans l'eau (il contient une électrovanne). Arrivée d'eau Attention Ne faites fonctionner le lave linge qu'avec de l'eau potable froide. Ne le raccordez jamais au mitigeur d'un chauffe eau accumulateur ouvert.
  • Page 47 Ecoulement de l'eau Attention Ne pliez pas le flexible d'écoulement et ne le raccourcissez pas. Différence de hauteur entre la surface sur laquelle repose le lave linge et l'orifice de sortie du flexible : 100 cm maximum. Ecoulement dans un siphon : q A l'aide d'un collier (diamètre entre 24 et 40 mm, en vente dans le commerce spécialisée), sécurisez la jonction entre le flexible et l'embout du siphon.
  • Page 48: Ajuster L'horizontalité

    Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer Ajuster fermement sur le sol. Le lave linge ne doit pas vaciller. l'horizontalité Ajustez l'horizontalité du lave linge au moyen de ses quatre pieds à vis réglables et d'un niveau à bulle. q A l'aide de la clé polygonale, desserrez le contre écrou 1.
  • Page 49: Raccordement Électrique

    Attention Raccordement Ne branchez la fiche mâle de ce lave linge que dans électrique une prise femelle installée réglementairement et reliée au secteur électrique alternatif. La tension débitée par le secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doivent concorder. La puissance raccordée et l'ampérage supportable par le fusible/disjoncteur domestique sont indiqués sur la plaque signalétique.
  • Page 50: Transport (Par Ex. Déménage Ment) De L'appareil

    Avant de transporter le lave linge : Transport - Fermez le robinet d'eau. (par ex. déménage - Mettez le flexible d'arrivée d'eau hors pression (vo ment) de l'appareil ir page 33). - Vidangez le bain lessiviel encore présent dans l'appareil (voir page 31). - Débranchez le lave linge du secteur.
  • Page 51: Garantie Aqua-Stop

    Outre les recours en garantie exerçables envers le Garantie Aqua Stop vendeur en vertu du contrat de vente et outre notre garantie appareil, nous remboursons aux conditions suivantes : Si un défaut de notre système Aqua Stop provoque une inondation, nous remboursons les dégâts subis par les consommateurs privés.
  • Page 52 0501 fr 5500 007 716 ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH...

Ce manuel est également adapté pour:

Wfo 100 a

Table des Matières