Télécharger Imprimer la page

Jamara Future Iron III Notice

Publicité

Liens rapides

FR - Notice
GB - Instruction
Future Iron III
No. 172145
FR - Remarques générales
La société JAMARA e.K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Fer à entoiler Future Iron III,
No. 172145" sont conformes aux Directives 2014/30/UE et 2011/65/UE et 2014/35/UE
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse
suivante Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
1 2
3
FR - réglages de température
Respectez les recommandations de température du fabricant.
Si le fabricant n'a pas fourni de recommandations pour l'utilisation, vous pouvez suivre ces direc-
tives.
● À env. 100°C, la face adhésive du film commence à coller sur le modèle.
● À env. 130°C, le film adhère durablement au modèle
● À partir d'env. 150°C, le film peut rétrécir.
● À partir d'env. 250°C, le film commence à fondre et devient inutilisable
Attention ! Ces informations sont fournies sans garantie.
Fer à entoiler
Heat sealing iron
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product "Heat sealing iron Future Iron III, No. 172145" com-
plies with Directive 2014/30/EU, 2011/65EU, 2014/35/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Contenu de livraison
• Feuille de fer Future Iron III
• Support pour fer à repasser
• protection pour les feuilles de fer
• Notice
Caractéristiques
Le fer feuilleté est utilisé pour le traitement de tous les types
de fer. Type de film à repasser. Un régulateur de température
réglable en continu permet une chaleur constante. Grâce à la
forme spécialement développée, le même les endroits les plus
inaccessibles.
FR - Démarrez le fer à repasser
● Pour protéger le revêtement en téflon et le matériel de
repassage usagé, décaper les chaussettes de repassage sur
la chaussure métallique du fer à repasser. Pendant le
chauffage, placez le fer à repasser sur le support, qui doit être
placé sur une surface ignifuge (pierre, plaque de verre, etc.)
● Branchez le cordon d'alimentation du fer à repasser sur
une prise secteur, les DEL verte et rouge (1 et 2) de la
poignée s'allument. Tourner le bouton de réglage de la
température (3) pour régler la température souhaitée
[Gamme : 100°C à 220°C (212°F à 428°F)].
● La LED rouge (2) s'allume continuellement pendant la
phase de préchauffage. Peu de temps avant que le fer à
repasser n'atteigne la température, la LED rouge commence
à clignoter, devenant de plus en plus faible et rapide. Dès que
la température est atteinte, la LED rouge s'éteint.
● Testez sur un morceau de bois de balsa pour voir si la matière
à repasser que vous utilisez y adhère. Régler lentement la
température en tournant le bouton de réglage de la
température.
● Le fer à repasser a une fonction d'arrêt de sécurité. Si elle
n'est pas utilisée pendant une période prolongée (au plus tard
après 6 heures), elle s'éteint automatiquement.
Fonctions des diodes électroluminescentes:
1 Vert
=
le fer est prêt à l'emploi
2 Rouge permanent =
en cours de chauffage
Rouge clignotant =
la température désirée est presque
atteinte.
Le rouge s'éteint =
la température est atteinte
GB - Temperature Settings
Please refer to the temperature recommended by the foil manufacturer.
If the manufacturer have included no recommendations for the use of the foil, you can refer to the
following guidelines.
● At approx. 100°C the bonding part of the foil will start to glue tot he model.
● At approx. 130°C the foil will stick to the model
● At approx. 150°C the foil can shrink
● At approx. 250°C the foil will start to melt and will be unusable
Attention! We can not guarantee success with the above mentioned temperatures.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
GB - Box contents
• Heat sealing iron Future Iron III
• Stand for heat sealing iron
• Sock for heat sealing iron
• Instructions
Features
Coated, suitable for all types of iron-on covering foils; temperatu-
res infinitely variable; its special shape makes it easy to use even
for difficult fto reach positions.
GB - Using the Iron
● Please ensure again if the iron sock has been put into the
shoe before using. First, put the iron sock into the shoe and
place the iron on the metal stand. Then, place it on the
thermal insulation or poor thermal conductivity surface (ex.
Flagstone, glass table, etc.)
● Plug the AC power cord to the proper wall outlet, and the
green and red LED (1 & 2)starts to light on. Turn the knob to
set the temperature [Range: 100°C to 220°C (212°F to
428°F)].
● During the preheating process, the red LED (2) is lighting
solidly. Before the iron has reached the temperature, the red
LED starts flashing, is always faster and weaker. When the
temperature is reached, the red LED goes out.
● Adjust and test the temperature by turning the temperature
knob slowly till the covering material sticks to the balsa wood
smoothly.
● The sealing iron has auto security cut-off function. It will shut
down when leave unused for over 6 hours.
LED Indicator:
1 green
2 permanently red
Rot blinkt
Rot erlischt
=
the iron is ready for use
=
ist im Aufheizungs-Prozess.
=
die gewünschte Temperatur ist fast
erreicht.
=
die Temperatur ist erreicht.
11/22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jamara Future Iron III

  • Page 1 La société JAMARA e.K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con- per operation or handling errors.
  • Page 2 Sous réserve de toute erreur ou modifi cation technique. Copyright JAMARA e.K. 2022 Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e.K All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

Ce manuel est également adapté pour:

172145