Publicité

Liens rapides

Discus 4 en 1
Notice d'utilisation
Veillez lire attentivement la notice avant l'utilisation de votre mo-
dèle.
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Attention
!
Ce modèle n'est pas un jouet !
Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans
* Si vous êtes débutant dans le domaine du modèle réduit
il est vivement conseillé de se faire aider par une personne
expérimentée afin de vous garantir un bon assemblage et
une utilisation correcte.
* Assemblez toujours votre modèle hors de la portée
des enfants.
* Respectez toujours les consignes de sécurités lors de
l'assemblage et de l'utilisation de votre modèle.
* Gardez soigneusement la notice d'utilisation, même lorsque
vous aurez terminé l'assemblage.
FR
GB
All manuals and user guides at all-guides.com
Réf. | Ord. No.
00 7065
00 7066
Gaz à gauche / Gas left
Gaz à droite / Gas right
Safety precautions
!
This radio control model is not a toy!
Not suitable for persons under 14 years!
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model's assembly and
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.
Utilisable en:
Permitted in:
EU/CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jamara Discus 4 en 1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisable en: Permitted in: EU/CH Discus 4 en 1 Notice d’utilisation Réf. | Ord. No. Veillez lire attentivement la notice avant l’utilisation de votre mo- 00 7065 Gaz à gauche / Gas left dèle.
  • Page 2: Table Des Matières

    • Avant et après chaque vol, vérifiez soigneusement votre modèle afin de détecter toute anomalie ou dommages. Si votre Discus 4 en 1 est le premier modèle avion radiocomman- • N’utilisez votre modèle que par temps ensoleillé. Surtout pas s’il dé avion que vous souhaitez assembler et faire voler, nous vous pleut, s’il y a beaucoup de vent ou lors d’un orage.
  • Page 3: Safety Informations

    Please ask your local dealer, governing body or your JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or insurance company for details. indirectly...
  • Page 4: Déclaration De Conformité

    Par la présente, la société Jamara Modelltechnik déclare que le mo- JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Discus 4 in 1“ fol- dèle ‘’Discus 4 en 1’’ est conforme en tous points avec les textes lows the appropriate and relevant EEC Directives, in particular those de la directive de l’union européenne (surtout ceux cités ci-contre).
  • Page 5: Consigne De Sécurités

    20% et que le courant de décharge est plus faible. éléments Lithium Polymères ne sont pas sans dangers et néces- sitent un soin accru ! De ce fait, la société Jamara décline toute Durée de vie : garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d’une utilisation non Dépend énormément de l’utilisation que l’on fait des éléments.
  • Page 6: Important Notice

    Liability exclusion to a defect of the cell. Take care of a sufficient protection (vibration Jamara e. K assumes no liability in case of wrong usage or for example) in the modell. If damaged, then elektrolyt may run operation of the product, respectively of all injuries. The cus- out, avoid contact under all circumstances.
  • Page 7: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Assembly Passez la clé d’aile dans le trou déjà préparé dans le Winglet. Engagez le Winglet sur la partie concernée de l’aile. Install the wing connecting wire to the hole on wing tips. Connecting the wing root to wing tips.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Assembly Vissez maintenant la profondeur sur l’empennage à l’aide de deux Ouvrez la verrière et mettez l’accu de propulsion en place dans le vis. fuselage. Branchez celui-ci sur le régulateur. Fasten the horizontal tail to the seat on fuselage with screw. Open the battery hatch, connect the battery to the power connec- tor of ESC.
  • Page 9: Charge De L'accu

    All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Assembly Veillez à ce que le palonnier du servo de direction et la dérive soient Veillez à ce que le palonnier du servo de profondeur et la profon- en position centrale. Vissez la vis de blocage du système de fixation deur soient en position centrale.
  • Page 10: Pilotage

    All manuals and user guides at all-guides.com Pilotage Control Accélération Bougez le manche de gauche vers l’avant Push the left Stick forward Accelerating Frein Bougez le manche de gauche vers l’arrière Decelerating Pull the left stick back Virage à gauche Bougez le manche de gauche vers la gauche Left turning Push the left Stick leftwards...
  • Page 11: Transmitter

    All manuals and user guides at all-guides.com Emetteur Transmitter Compartiment de piles Battery case Couvercle Battery cover Antenne Antenna Poignée Handle Trim de la profondeur Trim des Gaz Elevator Trim Throttle Trim Fonction aileron/profondeur Aileron/Elevator control stick Fonction Gaz/Dérive Throttle/Rudder control stick Trim de la dérive Trim ailerons Rudder Trim...
  • Page 12 Copying or reproduction in whole or part, Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est only with the expressed permission of JAMARA e.K. possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e. K. Bon - Coupon Demandez encore aujourd‘hui notre catalogue principal actuel présentant nos différentes gammes de produits.

Ce manuel est également adapté pour:

00 706500 7066

Table des Matières