Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 86

Liens rapides

WILFA SVART PRECISION
AUTOMATIC COFFEE BREWER
Instruction manual
EN
·
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
DK
·
Käyttöohje
FI
·
Anleitung
DE
·
WSP-2A
Instructies
NL ·
Instrukcje
PL
·
Instructions
FR
·
Manuale di istruzioni
IT
·
ES
Manual de instrucciones
·
RU
Руководство по
·
эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilfa SVART PRECISION

  • Page 1 WILFA SVART PRECISION AUTOMATIC COFFEE BREWER WSP-2A Instruction manual Instructies NL · · Bruksanvisning Instrukcje NO · · Bruksanvisning Instructions · · Betjeningsvejledning Manuale di istruzioni · · Käyttöohje Manual de instrucciones · · Anleitung Руководство по · · эксплуатации...
  • Page 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 5 COFFEE BREWER · WSP-2A CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS DEVICE PRODUCT OVERVIEW FIRST USE OF THE MACHINE CLEANING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL · WILFA SVART PRECISION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read this Read the instructions carefully before using the appliance, and keep the instructions including the warranty, receipt, and if possible the box with inner packaging. • This appliance is designed for private use, and for the intended application.
  • Page 7 COFFEE BREWER · WSP-2A • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Page 8: Special Safety Instructions For This Device

    INSTRUCTION MANUAL · WILFA SVART PRECISION SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS DEVICE • The device must only be filled with cold water. • Decalcification should be done regularly, as needed. If this is not observed, the guarantee on the product will lapse.
  • Page 9: Product Overview

    COFFEE BREWER · WSP-2A PRODUCT OVERVIEW On/off switch Start button/keep warm Removable water tank Power cord with plug Coffee jug Measuring spoon; 5, 10, and Filter holder 15gr. Flow control and drip stop...
  • Page 10 • Turn the power switch on. “Start” button will blink twice. • Press the start button to start to brewing process. • Wilfa SVART Precision has a unique pump that pulls water through the system from the first to the last drop.
  • Page 11 COFFEE BREWER · WSP-2A TIPS • You can also use our Wilfa NYMALT coffee grinder to change the degree of grind of the coffee. This will also change extraction time. • Always use fresh coffee. For best results, the coffee you use is freshly ground.
  • Page 12 INSTRUCTION MANUAL · WILFA SVART PRECISION GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Page 13: Product Specifications

    COFFEE BREWER · WSP-2A PRODUCT SPECIFICATIONS 220V~240V~50Hz 1.840W SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Page 14 BRUKSANVISNING · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 15 KAFFETRAKTER · WSP-2A INNHOLD GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR DETTE APPARATET PRODUKTOVERSIKT FØRSTE GANG APPARATET BRUKES BRUK RENGJØRING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Page 16: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    BRUKSANVISNING · WILFA SVART PRECISION GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på anvisningene inkludert garantien, kvitteringen og om mulig esken med den innvendige emballasjen. • Apparatet er kun konstruert for privat bruk, og for det tiltenkte bruksområdet.
  • Page 17 KAFFETRAKTER · WSP-2A • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover hvis de får tilsyn eller fått instruksjon om bruk av apparatet på en sikker måte, og hvis de forstår farene som er involvert. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn.
  • Page 18 BRUKSANVISNING · WILFA SVART PRECISION SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR DETTE APPARATET • Apparatet må bare fylles med kaldt rent vann. • Avkalkning må foretas regelmessig etter behov. Hvis ikke dette overholdes, bortfaller garantien på produktet. • Trekk ut støpslet når apparatet ikke er i bruk.
  • Page 19 KAFFETRAKTER · WSP-2A PRODUKTOVERSIKT Av/på bryter Start knapp/hold varm Avtakbar vanntank Strømledning Glasskanne Måleskje; 5, 10 og 15 g Filterholder Aromakontroll og drypp stopp...
  • Page 20 • Vi anbefaler at du bruker filtermalt kaffe, ca 60 g pr liter vann. Prøv deg fram de første gangene til du finner ut hvor mye kaffe du synes er best. Vi anbefaler også at du bruker vår Wilfa GRAM STÅL vekt som gir 1 g intervall for best resultat.
  • Page 21 TIPS • Fukt kaffefilteret for å fjerne uønsket smak før brygging. • Du kan også benytte vår Wilfa NYMALT kaffekvern for å endre malingsgrad på kaffen. Dette vil også endre ekstraheringstiden. • Bruk alltid fersk kaffe. Du får best resultat hvis kaffen du benytter er nykvernet.
  • Page 22 BRUKSANVISNING · WILFA SVART PRECISION GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdato. Garantien dekker produksjonsfeil eller mangler som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren hvis du krever garanti. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
  • Page 23 KAFFETRAKTER · WSP-2A PRODUKTSPESIFIKASJONER 220–240 V ~ 50/60 Hz 1840 W SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU/EØS-området.
  • Page 24 BRUKSANVISNING · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 25 KAFFEBRYGGARE · WSP-2A INNEHÅLL ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR DENNA ENHET PRODUKTÖVERSIKT FÖRSTA GÅNGEN ENHETEN ANVÄNDS ANVÄNDNING RENGÖRING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Page 26: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    BRUKSANVISNING · WILFA SVART PRECISION ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs instruktionerna noga innan du använder apparaten, förvara bruksanvisningen, inklusive garanti, kvitto och om möjligt lådan med inneremballage. • Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk. Den är inte lämplig för kommersiellt bruk.
  • Page 27 KAFFEBRYGGARE · WSP-2A • Denna apparat kan användas av barn äldre än 8 år under förutsättning att det sker under tillsyn av en vuxen, som gett anvisningar om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och att personen är införstådd med eventuella faror. Rengöring och underhåll kan utföras av barn äldre än 8 år, under tillsyn av vuxen.
  • Page 28 BRUKSANVISNING · WILFA SVART PRECISION SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR DENNA ENHET • Enheten får endast fyllas med kallt vatten. Avkalkning ska göras regelbundet efter behov. Om detta inte följs, blir garantin ogiltig på produkten. Koppla ur när den inte används. Använd endast original reservdelar.
  • Page 29 KAFFEBRYGGARE · WSP-2A PRODUKTÖVERSIKT På/av -knapp Elkabel med stickkontakt Löstagbar vattentank Kaffemått: 5, 10 och 15g Kaffekanna Filterhållare Aromkontroll och droppstopp Startknapp / varmhållning...
  • Page 30 Läs dessa instruktioner noggrant och förvara dem på ett säkert ställe. Börja med att brygga igenom en kanna färskt vatten (utan kaffe) innan den används första gången. Wilfa SVART Precision är utrustad med en unik pump som garanterar friskt vatten vid varje bryggning. ANVÄNDNING •...
  • Page 31: Rengöring

    KAFFEBRYGGARE · WSP-2A RENGÖRING • Använd kommersiellt rengöringsmedel avsedda för kaffe och brygg genom kaffebryggaren. Avsluta gärna rengöringsprocess med att brygga igenom rent vatten. • Vid behov kan enheten rengöras med en fuktig trasa utan några tillsatser. • Filterhållare och lock kan antingen tvättas för hand eller placeras på toppen av diskmaskinen.
  • Page 32 BRUKSANVISNING · WILFA SVART PRECISION GARANTI Wilfa lämnar 5 års garanti på denna produkt från inköpsdagen. Garantin täcker produktionsfel eller fel som uppstår under garantitiden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
  • Page 33 återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige...
  • Page 34 BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 35 KAFFEMASKIN · WSP-2A INDHOLD GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER SÆRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL DENNE ENHED PRODUKTOVERSIGT FØRSTE GANG ENHEDEN BRUGES BRUG RENGØRING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Page 36: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA SVART PRECISION GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs betjeningsvejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug samt garantien, kvitteringen og evt. kassen med den indvendige emballage. • Dette apparat er beregnet til privat brug, og til de påtænkte anvendelse.
  • Page 37 KAFFEMASKIN · WSP-2A • Dette apparat må kun benyttes af børn fra 8 år, hvis de er under opsyn eller har fået instruktion i brug af apparatet på en sikker facon, og hvis de forstår de farer, der er forbundet med brug af apparatet.
  • Page 38 BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA SVART PRECISION SÆRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL DENNE ENHED • Enheden må kun fyldes med koldt vand. • Afkalkning skal foretages regelmæssigt efter behov. Hvis dette ikke overholdes, bortfalder garantien på produktet. • Brug kun originale reservedele. • Brug aldrig kanden på komfuret eller i miroovn.
  • Page 39 KAFFEMASKIN · WSP-2A PRODUKTOVERSIGT Tænd / sluk-knap Ledning med stik Aftagelig vandbeholder Måleske; 5, 10 og 15g Kande Filterholder Aroma-kontrol og drypstop Start-knappen /holde varmen...
  • Page 40 • Vi anbefaler, at du bruger malet kaffe, cirka 60 g pr liter vand. Prøv de første par gange, indtil du finder ud af, hvor meget kaffe du synes er bedst. Vi anbefaler også, at du bruger vores Wilfa Gram Stål vægt, der giver 1g intervaller for de bedste resultater.
  • Page 41 TIPS • Fugt kaffefilteret for at fjerne uønsket smag før brygning. • Du kan også bruge vores Wilfa NYMALT kaffekværn til at endre malingsgraden af kaffe. Dette vil også ændre ekstraherings tiden. • Brug altid frisk kaffe. For bedste resultater, når kaffen er nykværnet.
  • Page 42 BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA SVART PRECISION GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdagen. Garantien dækker pro- duktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti.
  • Page 43 220-240V ~ 50/60Hz 1840W SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
  • Page 44 KÄYTTÖOHJE · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 45 KAHVINKEITIN · WSP-2A SISÄLTÖ YLEISET TURVAOHJEET TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA KÄYTTÖ PUHTAANAPITO TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Page 46: Yleiset Turvaohjeet

    KÄYTTÖOHJE · WILFA SVART PRECISION YLEISET TURVAOHJEET • Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, ja säilytä ohje, takuutodistus, kuitti ja jos mahdollista myös laatikko. • Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Älä käytä laitetta muuhun tarkoitukseen. Laite ei sovellu kaupalliseen käyttöön.
  • Page 47 KAHVINKEITIN · WSP-2A • 8 vuotta täyttäneet lapset saavat käyttää tätä laitetta valvottuina tai jos heidät on opetettu käyttämään laitetta turvallisesti ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat. Vain 8 vuotta täyttäneet lapset saavat puhdistaa laitteen ja pitää sitä kun nossa, jos heitä valvotaan. Säilytä...
  • Page 48 KÄYTTÖOHJE · WILFA SVART PRECISION TURVALLISUUSOHJEET • Laitteen saa täyttää vain kylmällä vedellä. • Kalkinpoisto on suoritettava säännöllisesti tarpeen mukaan. Huomioithan että laitteen takuu raukeaa mikäli kalkinpoistoa ei suoriteta. Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole käytössä. Älä koskaan käytä kannua liedellä tai mikroaaltouunissa. Irrota...
  • Page 49: Tuotteen Kuvaus

    KAHVINKEITIN · WSP-2A TUOTTEEN KUVAUS On / off-kytkin Start/Lämpimänäpito-painike Irrotettava vesisäiliö Virtajohto pistokkeella Kannu Mittalusikka; 5, 10 ja 15 g Suodatinteline Veden läpivirtauksen säätö ja tippalukko...
  • Page 50: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne turvallisessa paikassa. Valuta vesi laitteen läpi ainakin kahdesti ennen kuin sitä käytetään ensimmäistä kertaa. Käytä vain puhdasta vettä ilman lisäaineita tai ainesosia. Wilfa SVART Precision keittimessä on ainutlaatuinen pumppu, jonka ansiosta vesi pysyy raikkaana joka keittokerralla. KÄYTTÖ...
  • Page 51: Kalkinpoisto

    KAHVINKEITIN · WSP-2A VINKKI • Kasteltu suodatinpussi poistaa ei-toivottuja makuja. • Voit myös käyttää Wilfa NYMALT kahvimyllyä saadaksesi vasta jauhettua kahvia eri karkeusasteilla. • Käytä aina tuoretta kahvia. Parhaan tuloksen saat käyttämällä vastajauhettua kahvia. • Jos haluat vielä kuumempaa kahvia, huuhtele kannu kuuman veden alla ennen käyttöä.
  • Page 52 KÄYTTÖOHJE · WILFA SVART PRECISION TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa valmistusvirheet tai takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityisesti käytettyjä tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai käytetty...
  • Page 53 Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
  • Page 54 ANLEITUNG · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 55 KAFFEEMASCHINE · WSP-2A INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT PRODUKTÜBERSICHT ERSTE VERWENDUNG DER MASCHINE VERWENDUNG REINIGUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Page 56: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ANLEITUNG · WILFA SVART PRECISION ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zusammen mit der Garantieurkunde, der Kaufquittung und, falls möglich, dem Karton mit der Innenverpackung auf. • Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch und den vorgesehenen Zweck bestimmt.
  • Page 57 KAFFEEMASCHINE · WSP-2A • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich immer an einen autorisierten Techniker. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Page 58 ANLEITUNG · WILFA SVART PRECISION • Wenn die Maschine nach Gebrauch gereinigt werden soll, darf sie nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden. • Bitte beachten Sie die „Besonderen Sicherheits- hinweise“ unten. BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT • Das Gerät darf nur mit kaltem Wasser gefüllt werden.
  • Page 59: Produktübersicht

    KAFFEEMASCHINE · WSP-2A PRODUKTÜBERSICHT Ein-/Ausschalter Startknopf/Warmhalten Abnehmbarer Wasserbehälter Stromkabel mit Stecker Kaffeekanne Messlöffel – 5, 10 und 15 g Filterhalter Durchflussregelung und Tropfstopp...
  • Page 60 • Schalten Sie das Gerät ein. Der „Start“-Knopf blinkt zweimal auf. • Drücken Sie auf den Start-Knopf, um den Brühvorgang zu starten. • Die Wilfa SVART Precision hat eine spezielle Pumpe, die Wasser vom ersten bis zum letzten Tropfen durch das System fördert.
  • Page 61 KAFFEEMASCHINE · WSP-2A TIPPS • Sie können auch unsere neue Wilfa NYMALT Kaffeemühle verwenden, um den Mahlgrad des Kaffees zu ändern. Dadurch ändert sich auch die Extraktionszeit. • Verwenden Sie immer frischen Kaffee. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn der Kaffee, den Sie verwenden, frisch gemahlen ist.
  • Page 62: Garantie

    ANLEITUNG · WILFA SVART PRECISION GARANTIE Wilfa gewährt ab dem Kaufdatum 5 Jahre Garantie auf dieses Produkt. Die Garantie deckt Fabrikationsmängel oder Defekte ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Page 63: Technische Daten

    KAFFEEMASCHINE · WSP-2A TECHNISCHE DATEN 220–240 V ~ 50/60 Hz 1840 W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 64 INSTRUCTIES · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 65 KOFFIEZETAPPARAAT · WSP-2A INHOUDSOPGAVE ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DIT APPARAAT PRODUCTOVERZICHT EERSTE GEBRUIK VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT GEBRUIK REINIGEN GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLEBAARHEID...
  • Page 66: Algemene Veiligheidsinstructies

    INSTRUCTIES · WILFA SVART PRECISION ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de instructies, evenals de garantie, de aankoopbon en indien mogelijk de doos met de interne verpakkingsmaterialen. • Dit apparaat is uitsluitend ontwikkeld voor privégebruik en voor het daarvoor beoogde doel.
  • Page 67 KOFFIEZETAPPARAAT · WSP-2A • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebruikt als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over de veilige manier waarop het apparaat moet worden gebruikt en als zij de hieraan gerelateerde gevaren hebben begrepen.
  • Page 68: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    INSTRUCTIES · WILFA SVART PRECISION • Als het apparaat na gebruik is gereinigd, dient het niet ondergedompeld te worden in water noch in enige andere vloeistof. • Wij vragen uw speciale aandacht voor de onderstaande “speciale veiligheidsinstructies”. SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DIT APPARAAT •...
  • Page 69: Productoverzicht

    KOFFIEZETAPPARAAT · WSP-2A PRODUCTOVERZICHT Aan/uit-knop Startknop/warmhoudknop Uitneembaar waterreservoir Snoer met stekker Koffiekan Maatlepel; 5, 10 en 15 gr. Filterhouder Doorloopsnelheidsregelaar en druppelstop...
  • Page 70 • Druk op de startknop om het zetproces te starten. • Wilfa SVART Precision is voorzien van een unieke pomp die het water van de eerste tot de laatste druppel door het systeem voert. • Als het zetproces is voltooid, zal het apparaat gedurende een periode van 40 minuten overschakelen naar de stand ‘warmhouden’.
  • Page 71 KOFFIEZETAPPARAAT · WSP-2A TIPS • U kunt ook onze Wilfa NYMALT koffiemolen gebruiken om de maalgraad van de koffie te wijzigen. Hierdoor zal ook de extractietijd veranderen. • Gebruik altijd verse koffie. Voor de beste resultaten gebruikt u vers gemalen koffie.
  • Page 72 INSTRUCTIES · WILFA SVART PRECISION GARANTIE Wilfa geeft 5 jaar garantie op dit product vanaf de dag van aankoop. De garantie dekt productiefouten of defecten die zich voordoen tijdens de garantieperiode. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op uw garantie.
  • Page 73: Productspecificaties

    KOFFIEZETAPPARAAT · WSP-2A PRODUCTSPECIFICATIES 220-240V~ 50/60Hz, 1840 W ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLEBAARHEID Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
  • Page 74 INSTRUKCJE · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 75 EKSPRESU DO KAWY · WSP-2A SPIS TREŚCI OGÓLNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA SPECJALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA TEGO URZĄDZENIA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PIERWSZE UŻYCIE EKSPRESU UŻYCIE CZYSZCZENIE GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Page 76: Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE · WILFA SVART PRECISION OGÓLNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi; zachowaj egzemplarz instrukcji, gwarancję, paragon i, jeśli to możliwe, pudełko z wszystkimi elementami opakowania. • Urządzenie może być używane tylko potrzeby osobiste i zgodnie z przewidywanym zastosowaniem.
  • Page 77 EKSPRESU DO KAWY · WSP-2A • Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych. • To urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i o ile dziecko zdaje sobie sprawę...
  • Page 78 INSTRUKCJE · WILFA SVART PRECISION • Podczas czyszczenia urządzenia po użyciu nie wolno go zanurzać w wodzie ani w żadnym innym płynie. • W szczególności przestrzegaj „specjalnych instrukcji bezpieczeństwa” podanych poniżej. SPECJALNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA TEGO URZĄDZENIA • Napełniaj urządzenie tylko zimną wodą.
  • Page 79: Opis Ogólny Produktu

    EKSPRESU DO KAWY · WSP-2A OPIS OGÓLNY PRODUKTU Wyłącznik Przycisk uruchamiania/ Zdejmowany zbiornik na podgrzewania wodę Przewód zasilający z wtyczką Dzbanek na kawę Miarka 5, 10 i 15 g. Uchwyt filtru Regulacja przepływu i blokada kapania...
  • Page 80 Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Używając ekspresu do kawy po raz pierwszy, napełnij go wodą i uruchom bez dodawania kawy. Ekspres SVART Precision marki Wilfa jest wyposażony unikatową pompkę, która zapewnia świeżą wodę podczas każdego parzenia kawy. UŻYCIE •...
  • Page 81: Usuwanie Kamienia

    EKSPRESU DO KAWY · WSP-2A PORADY • Aby wypróbować różne stopnie zmielenia kawy, użyj naszego młynka Wilfa NYMALT. To będzie również miało wpływ na czas parzenia. • Zawsze używaj świeżej kawy. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj świeżo mielonej kawy. •...
  • Page 82 INSTRUKCJE · WILFA SVART PRECISION GWARANCJA Firma Wilfa udziela 5-letniej gwarancji na ten produkt od dnia zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub wady powstałe w okresie gwarancyjnym. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup.
  • Page 83: Dane Techniczne Produktu

    220–240 V~ 50/60 Hz 1840 W POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
  • Page 84 INSTRUCTIONS · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 85 MACHINE À CAFÉ · WSP-2A SOMMAIRE CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES DE LA MACHINE APERÇU DU PRODUIT PREMIÈRE UTILISATION DE LA MACHINE UTILISATION NETTOYAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Page 86: Consignes Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS · WILFA SVART PRECISION CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement la notice avant utilisation de la machine, et la conserver, ainsi que la garantie, le reçu et si possible, la boîte et ses emballages intérieurs. • La machine est destinée exclusivement à une utilisation personnelle et pour son usage prévu.
  • Page 87 MACHINE À CAFÉ · WSP-2A • Utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine. • Cette machine peut servir à des enfants à partir de huit ans, s’ils sont sous surveillance d’un adulte ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de la machine, et s’ils ont conscience des risques inhérents.
  • Page 88: Consignes De Sécurité Spécifiques De La Machine

    INSTRUCTIONS · WILFA SVART PRECISION • Prêter une attention particulière aux « consignes de sécurité spécifiques » ci-après. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES DE LA MACHINE • Remplir la machine uniquement d’eau froide. • Un détartrage doit être effectué régulièrement, en fonction des besoins. Le non-respect de cette recommandation annulera la garantie.
  • Page 89: Aperçu Du Produit

    MACHINE À CAFÉ · WSP-2A APERÇU DU PRODUIT Bouton Marche/Arrêt Bouton de démarrage / Réservoir d’eau amovible maintien au chaud Carafe Cordon d’alimentation et Porte-filtre fiche Régulateur de débit et Cuillère-mesure ; 5, 10, et antigoutte 15 g.
  • Page 90: Première Utilisation De La Machine

    Lire attentivement la notice et la conserver pour consultation ultérieure. Avant sa première utilisation, démarrer la machine à l’eau fraîche, sans café. Wilfa SVART Precision est équipée d’une pompe unique en son genre qui assure l’arrivée d’eau fraîche à chaque infusion.
  • Page 91: Nettoyage

    MACHINE À CAFÉ · WSP-2A ASTUCES • Il est également possible de se servir d’un moulin à café Wilfa NYMALT pour modifier le degré de mouture du café. Cela altérera également le temps d’extraction. • Toujours utiliser du café frais. Pour de meilleurs résultats, utiliser du café...
  • Page 92 INSTRUCTIONS · WILFA SVART PRECISION GARANTIE Wilfa accorde une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat sert de preuve à montrer au détaillant pour tout recours garantie.
  • Page 93: Caractéristiques Du Produit

    220-240 V~ 50/60 Hz, 1840 W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour obtenir de l’aide, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
  • Page 94 MANUALE DI ISTRUZIONI · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 95 MACCHINA DA CAFFÈ · WSP-2A SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER QUESTO DISPOSITIVO COMPONENTI DELLA MACCHINA PRIMO UTILIZZO DELLA MACCHINA PULIZIA GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Page 96: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI · WILFA SVART PRECISION IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Prima utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente istruzioni conservarle, congiuntamente alla garanzia, alla ricevuta e, se possibile, alla scatola con l'imballaggio interno. • Questo apparecchio è progettato per uso privato e per l'applicazione a cui è...
  • Page 97: Dopo Ciascun Impiego, Pulire L'unità E Non

    MACCHINA DA CAFFÈ · WSP-2A • Utilizzare solo ricambi originali. • L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni purché siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni concernenti l'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendano i pericoli. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano più...
  • Page 98 MANUALE DI ISTRUZIONI · WILFA SVART PRECISION • Prestare particolare attenzione alle “istruzioni di sicurezza specifiche” riportate di seguito. ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER QUESTO DISPOSITIVO • Versare esclusivamente acqua pulita all'interno del dispositivo. • Se necessario, eseguire periodicamente la decalcificazione.
  • Page 99: Componenti Della Macchina

    MACCHINA DA CAFFÈ · WSP-2A COMPONENTI DELLA MACCHINA Interruttore on/off Pulsante di avvio/mantieni Serbatoio dell'acqua caldo rimovibile Cavi di alimentazione con Caraffa spina Portafiltro Cucchiaio dosatore da 5, 10 e Controllo del flusso 15 g. e dispositivo anti- gocciolamento...
  • Page 100: Primo Utilizzo Della Macchina

    Quando si utilizza la macchina da caffè per la prima volta, azionarla versando all’interno acqua pulita e non caffè. Wilfa SVART Precision è dotata di una pompa esclusiva che garantisce sempre acqua dolce a ogni erogazione di caffè. •...
  • Page 101: Decalcificazione

    MACCHINA DA CAFFÈ · WSP-2A SUGGERIMENTI • È inoltre possibile utilizzare il nostro macinacaffè Wilfa NYMALT per modificare il grado di macinazione del caffè. In tal modo varierà anche il tempo di estrazione. • Utilizzate sempre caffè fresco. Per ottenere risultati ottimali, utilizzare caffè...
  • Page 102 MANUALE DI ISTRUZIONI · WILFA SVART PRECISION GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di richiesta di garanzia.
  • Page 103: Specifiche Del Prodotto

    220 V~240 V ~50 Hz 1840 W ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di contatto.
  • Page 104 MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 105 CAFETERA · WSP-2A CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD VISTA GENERAL DEL PRODUCTO PRIMER USO DE LA CAFETERA LIMPIEZA GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Page 106: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA SVART PRECISION INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar el aparato y guárdelas, incluida la garantía, el recibo de compra y, si es posible, la caja con su embalaje interior.
  • Page 107 CAFETERA · WSP-2A • Utilice solamente repuestos originales. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, si lo hacen bajo supervisión o se les ha instruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utilizarlo.
  • Page 108: Instrucciones Especiales De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA SVART PRECISION INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD • El aparato solo debe llenarse con agua limpia. • La descalcificación debe realizarse regularmente, siempre que sea necesario. Si no se hace como se indica, la garantía del producto quedará anulada.
  • Page 109: Vista General Del Producto

    CAFETERA · WSP-2A VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Interruptor de conexión/ Botón de inicio/ desconexión mantenimiento en caliente Depósito de agua Cable de alimentación con desmontable enchufe Jarra de café Cucharilla dosificadora: 5, 10 Soporte del filtro y 15 g. Control de flujo y sistema antigoteo...
  • Page 110 • Pulse el botón de inicio para iniciar el ciclo de preparación del café. • Wilfa SVART Precision posee una bomba única que extrae el agua a través del sistema desde la primera hasta la última gota. • Una vez finalizado el proceso de preparación del café, la unidad pasará a la posición "mantener en caliente”...
  • Page 111: Descalcificación

    CAFETERA · WSP-2A CONSEJOS • También puede utilizar el molinillo de café Wilfa NYMALT para cambiar el nivel de molido del café. Esto también cambiará el tiempo de extracción. • Utilice siempre café fresco. Para obtener el mejor resultado, muela el café...
  • Page 112 MANUAL DE INSTRUCCIONES · WILFA SVART PRECISION GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
  • Page 113: Especificaciones Del Producto

    CAFETERA · WSP-2A ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 220V~240V~50Hz 1840W ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.
  • Page 114 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · WILFA SVART PRECISION...
  • Page 115 КОФЕВАРКИ · WSP-2A СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧИСТКА УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ГАРАНТИЯ...
  • Page 116: Важные Инструкции По Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · WILFA SVART PRECISION ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • Перед использованием прибора внимательно прочитайте все инструкции и сохраните их, а также гарантийный талон, чек и, по возможности, оригинальную заводскую упаковку. • Данный прибор предназначен только для домашнего...
  • Page 117 КОФЕВАРКИ · WSP-2A • Детям в возрасте 8 лет и старше разрешается использовать прибор только под контролем или, если они были проинструктированы относительно безопасной эксплуатации прибора и понимают возможные риски. Чистка и техническое обслуживание прибора должны осуществляться детьми, только если они старше 8 лет и...
  • Page 118 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · WILFA SVART PRECISION ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Прибор следует наполнять только холодной и чистой водой. • Следует регулярно проводить очищение прибора от накипи. В противном случае гарантия на прибор будет аннулирована. • Отключайте прибор от сети питания, когда он не...
  • Page 119 КОФЕВАРКИ · WSP-2A Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ Кнопка СТАРТ/ПОДОГРЕВ (ON/OF) (Start/Keep warm) Съемный резервуар для воды Кабель питания с вилкой Кувшин для кофе Мерная ложка: 5, 10, 15 грамм Держатель для фильтра Контроль потока и система капля-стоп...
  • Page 120: Первое Включение Прибора

    кофе на 1 литр воды. Попробуйте заварить кофе в такой пропорции в первый раз для того, чтобы понять наилучшие пропорции именно для Вас. Мы также рекомендуем Вам использовать нашу таблицу Wilfa Gram Stål с интервалом 1 грамм для получения наилучших результатов.
  • Page 121: Удаление Накипи

    КОФЕВАРКИ · WSP-2A СОВЕТЫ • Вы можете также использовать кофемолку Wilfa NYMALT для выбора кофе нужной степени помола. Это также влияет на время приготовления напитка. • Всегда используйте свежий кофе. Наилучшие результаты Вы получите, используя свежемолотый кофе. • Если Вы хотите получить максимально горячий кофе, рекомендуем Вам...
  • Page 122 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · WILFA SVART PRECISION ГАРАНТИЯ Компания Wilfa предоставляет 5-летнюю гарантию на данное изделие со дня покупки. Гарантия распространяется на эксплуатационные недостатки или дефекты, возникающие в течение гарантийного периода. Квитанция о покупке является доказательством при предъявлении гарантийных претензий продавцу.
  • Page 123: Технические Характеристики Изделия

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 220V~240V~50Hz 1840W ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Для получения поддержки посетите наш сайт wilfa.com и перейдите на страницу службы поддержки клиентов. Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы, список запасных частей, советы и рекомендации, а также нашу контактную информацию.
  • Page 124 WSP-2A_20_05...

Ce manuel est également adapté pour:

Wsp-2a

Table des Matières