Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

19.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Pollerleuchte
Bollard
Balise
Ø 190
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Abgeblendete Pollerleuchte mit bandförmiger
Lichtstärkeverteilung für die Beleuchtung
von Wegen, Plätzen, Zufahrten und
Eingangsbereichen.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Bemessungstemperatur
Umgebungstemperatur
99 058 K3
Modul-Bezeichnung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
99 058 K4
Modul-Bezeichnung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Instructions for use
Application
Shielded bollard with flat beam light distribution.
For the illumination of paths, squares, access
roads and entry areas.
Lamp
11,5 W
Module connected wattage
13,8 W
Luminaire connected wattage
t
= 25 °C
Rated temperature
a
t
= 45 °C
Ambient temperature
a max
99 058 K3
LED-0483/830
Module designation
3000 K
Colour temperature
CRI > 80
Colour rendering index
2270 lm
Module luminous flux
1417 lm
Luminaire luminous flux 
102,7 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
99 058 K4
LED-0483/840
Module designation
4000 K
Colour temperature
CRI > 80
Colour rendering index
2335 lm
Module luminous flux
1457 lm
Luminaire luminous flux 
105,6 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Montageplatte
Mounting plate
Contre-plaque
Ø 100
Ø 132
Fiche d'utilisation
Utilisation
Balise défilée à répartition lumineuse elliptique
pour l'éclairage de les allées, places, de voies
d'accés et d'entrées.
Lampe
11.5 W
Puissance raccordée du module
13.8 W
Puissance raccordée du luminaire
t
= 25 °C
Température de référence
a
t
= 45 °C
Température d'ambiance
a max
99 058 K3
LED-0483/830
Désignation du module
3000 K
Température de couleur
CRI > 80
Indice de rendu des couleurs
2270 lm
Flux lumineux du module
1417 lm
Flux lumineux du luminaire 
102,7 lm / W
Rendement lum. d'un luminaire 
99 058 K4
LED-0483/840
Désignation du module
4000 K
Température de couleur
CRI > 80
Indice de rendu des couleurs
2335 lm
Flux lumineux du module
1457 lm
Flux lumineux du luminaire 
105,6 lm / W
Rendement lum. d'un luminaire 
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
99 058
r
IP 65
11,5 W
13,8 W
t
= 25 °C
a
t
= 45 °C
a max
LED-0483/830
3000 K
CRI > 80
2270 lm
1417 lm
102,7 lm / W
LED-0483/840
4000 K
CRI > 80
2335 lm
1457 lm
105,6 lm / W
1 / 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 99 058

  • Page 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als manufacturer. considéré comme étant le fabricant. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Page 2 Isolieranstrich zu versehen. and painting it with insulating paint. où le luminaire est installé doit être draînée et protégée par une matière isolante. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Ein defektes Glas muss ersetzt Defective glass must be replaced. Un verre endommagé doit être remplacé. werden. Leuchte schließen. Close the luminaire. Fermer le luminaire. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Page 4 LED-0483/830 LED-Modul 4000 K LED-0483/840 LED module 4000 K LED-0483/840 Module LED 4000 K LED-0483/840 Reflektor 76 001 887 Reflector 76 001 887 Réflecteur 76 001 887 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...