Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OC1 – MANUEL D'UTILISATION
OC1
ORDINATEUR DE PLONGÉE
MANUEL D'UTILISATION
1
© 2002 Design, 2009
Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OC1

  • Page 1 OC1 – MANUEL D'UTILISATION ORDINATEUR DE PLONGÉE MANUEL D'UTILISATION © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 2: Table Des Matières

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION TABLE.DES.MATIÈRES AVERTISSEMENTS................3 SPÉCIFICITÉS.DU.MODE.PLONGÉE..........26 Structure.du.mode.de.plongée.NORM.........27 CARACTÉRISTIQUES.ET.FONCTIONS..........5 PROXIMITÉ.DES.ÉMETTEURS.ET.DE.L'OC1.......27 PRÉSENTATION.DE.L'AFFICHAGE..........6 Interruption.de.liaison.en.plongée..........27 ABRÉVIATIONS.................6 ACTIVATION.PAR.IMMERSION............28 ACTIVATION.INITIALE..............6 RÉTROÉCLAIRAGE................28 BARRES.GRAPHIQUES..............28 VUE.D'ENSEMBLE................7 TLBG....................28 SYSTÈME.DE.MENUS..............7 BG....................28 STRUCTURE.DE.FONCTIONNEMENT..........8 VARI.....................28 ALGORITHME.(BASES.DES.LIMITES.DE.PLONGÉE.
  • Page 3: Garantie Limitée A Deux Ans

    MODÈLE DE DÉCOMPRESSION Les programmes contenus dans l'OC1 simulent l'absorption d'azote par le corps grâce à un modèle mathématique. Ce modèle n'est qu'une façon d'appliquer un nombre limité de données à une vaste plage d'expériences possibles. Le modèle de l'ordinateur de plongée OC1 bénéficie des dernières recherches et expérimentations en matière de théorie de la décompression. Cependant, l'utilisation de l'OC1, tout comme l'utilisation des tables de plongée sans décompression de l'US Navy (ou autre), ne représentent pas une garantie contre les maladies de décompression...
  • Page 4 OC1 – MANUEL D'UTILISATION Bienvenue chez OCEANIC MERCI d'avoir choisi le © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 5 OC1 – MANUEL D'UTILISATION CARACTÉRISTIQUES FONCTIONS © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 6: Présentation.de.l'affichage

    7 ans avant la mise en service initiale. Dans ce mode, la date et l’heure sont mises à jour tout à fait normalement. Cependant, elles ne sont pas affichées. Lorsque vous sortez l’OC1 de son état de veille, la date et l'heure (USA - heure du Pacifique) correctes vont s'afficher, et toutes ses fonctions seront prêtes à être utilisées.
  • Page 7: Vue.d'ensemble

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION VUE D'ENSEMBLE L'OC1 est une montre et un ordinateur de plongée extrêmement complets disposant de >> • 4 boutons de commandes • Fonction palier profond sans décompression • 10 menus • Fonction palier de sécurité sans décompression •...
  • Page 8 OC1 – MANUEL D'UTILISATION STRUCTURE DU MODE MONTRE STRUCTURE DU MODE SURFACE NORM (NORMAL) Accuser réception Mode Mode de Daily AL Mode plongée P. 37 P. 32 P. 45 2 sec 2 sec < 2 s. MODES Sélection Compas PLONGÉE <...
  • Page 9: Alarme.sonore

    • En surface pendant 5 minutes après une infraction provisoire. INTERFACE PC Pour permettre le transfert de paramètres et le téléchargement de données, l'interface PC s'effectue en connectant l'OC1 à un port USB grâce au câble spécial d'interface fourni avec l'OC1.
  • Page 10: Alimentation

    • A (< 2 sec), à répéter jusqu'à ce que la flèche ( > ) vienne se placer au niveau de BATT/TMT • S (< 2 sec) active le récepteur. L'état de l'OC1 s'affiche alors pendant 3 secondes (fig. 1A) puis chaque écran d'état d'émetteur s'affiche pendant 3 secondes (fig.
  • Page 11: Mode.montre

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION MODE MONTRE © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 12: Heure.de.la.montre.par.défaut

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION HEURE DE LA MONTRE PAR DÉFAUT L'heure par défaut est l'heure qui s'affiche sur la montre avant tout changement éventuel. C'est également l'heure qui s'affiche lors d'une utilisation en modes Ordinateur de plongée. L'heure principale est l'heure actuelle de votre lieu de résidence et est généralement sélectionnée en tant qu'heure par défaut de la montre.
  • Page 13: Alarme Journalière

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Réglage du minuteur de compte à rebours : paramètres affichés (fig.13) > Indications SEt et CD TMR > Minuteur de compte à rebours (h:min) avec chiffres des heures qui clignotent > Icône de temps (horloge) • A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage de l'heure à la vitesse de 8 par seconde de 0: à 59 : par incréments de 1 : (h).
  • Page 14: Menu De Réglage De L'heure (Set Time Menu)

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION MENU DE RÉGLAGE DE L'HEURE (SET TIME MENU) • S (< 2 sec) pour accéder au menu de réglage de l'heure en plaçant l'icône de sélection en forme de flèche ( > ) devant Set Time dans le menu Watch (montre) •...
  • Page 15: Set.time

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION • M (< 2 sec) pour revenir en arrière dans les points de réglage, l'un après l'autre. • S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage du différentiel horaire et revenir au menu réglage de l'heure Sélection de l'heure par défaut : paramètres affichés (fig.
  • Page 16 OC1 – MANUEL D'UTILISATION MODES PLONGÉE SURFACE NORM © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 17: Modes.de.fonctionnement.de.l'ordinateur.de.plongée

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION FONCTIONS DES MODES SURFACE NORM Mode.Montre 2 sec MODES. Compas 2 sec PLONGÉE GAUG. Écrans.secondaires.ALT. < 2 s. (profondimètre) mode.Surface HEURE.PAR. Éclairage DÉFAUT 2 sec fermeture DE.LA. MONTRE < 2 s. 2 sec MODES. PLONGÉE MENU...
  • Page 18: Mode.surface

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SURFACE NORM : paramètres affichés (fig. 26A/B) : > Indication NORM > Indication DIVE et nombre de plongées effectuées avec ce mode d'utilisation, jusqu'à 24 (0 si aucune plongée n'a encore été réalisée) >...
  • Page 19: Mode Plan Norm

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Interdiction de vol/désaturation (Fly/Dsat) : paramètres affichés (fig. 30A/B) > Temps d'interdiction de vol (h:min), 0:00 si aucune plongée effectuée, avec indication FLY > Temps de désaturation (h:min), 0:00 si aucune plongée effectuée, avec indication DSAT >...
  • Page 20: Premier Écran De Données Mémoire : Paramètres Affichés (Fig. 34)

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION PREMIER ÉCRAN DE DONNÉES MÉMOIRE : PARAMÈTRES AFFICHÉS (FIG. 34) : > Icône du mode Log (livre) > Profondeur maximale** avec icônes MAX et FT (ou M) > Indication DSAT (or PZ+), la base des limites de plongée sans décompression (algorithme sélectionné) >...
  • Page 21: Réglage.fo .Du.mélange.gazeux.3

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Réglage FO du mélange gazeux 3 : paramètres affichés (fig. 38) : > Profondeur maximale autorisée lors du réglage de l'alarme PO avec icônes MAX et FT (ou M). Ne s'affiche pas si réglage pour l'air.
  • Page 22: Réglage.de.l'alarme.du.graphique.de.charge

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Réglage de l'alarme du graphique de charge des tissus : paramètres affichés (fig. 43) > Indication TLBG AL > Valeur de profondeur clignotante avec icônes MAX et FT (ou M) • A (< 2 sec) pour remonter dans les points de réglage, de 1 à 5 segments, l'un après l'autre •...
  • Page 23: Réglage.des.unités.de.mesures

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Réglage des unités de mesures : paramètres affichés (fig. 49) > Indication UNITS > Indications des points de réglage IMPERIAL (unités impériales) et METRIC (unités métriques). Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote •...
  • Page 24: Réglage.de.l'émetteur.1

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Réglage de l'échantillonnage : paramètres affichés (fig. 55) > Indications des points de réglage 2 SEC, 15 SEC et 60 SEC. Icône flèche ( > ) devant le réglage préalablement défini qui clignote • A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre •...
  • Page 25: Sélection.du.mode.de.plongée

    > Indication TMT1 (ou 2 ou 3) > Indication NOT AVAIL Cet écran s'affiche lorsque le récepteur de l'OC1 ne perçoit aucun signal venant de l'émetteur ou lorsque celui-ci est réglé sur Off. Fig. 64B – L'ÉMETTEUR NE TRANSMET PAS ©...
  • Page 26 OC1 – MANUEL D'UTILISATION MODE PLONGÉE CARACTÉRISTIQUES © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 27: Structure.du.mode.de.plongée.norm

    L'OC1 ne peut recevoir efficacement un signal lorsqu'il se situe hors des limites de l'émetteur ou à une distance supérieure à 1,2 mètres (4 pieds) à l'avant de celui-ci. La meilleure réception s'obtient lorsque l'OC1 se trouve dans une zone située à 1 mètre (3 pieds) maximum de l'émetteur.
  • Page 28: Activation.par.immersion

    > L'usage intensif du rétro éclairage réduit la durée de vie de la pile. > Le rétro éclairage n'opère pas si la pile de l'OC1 est faible (< 2,75 V) ou lorsque le câble d'interface PC Oceanlog est connecté à l'OC1.
  • Page 29: Algorithme (Bases Des Limites De Plongée Sans Décompression)

    DSAT est le standard utilisé par Oceanic pour tous ses ordinateurs de plongée jusqu'à présent. Il fournit des limites de plongée sans décompression basées sur des niveaux d'exposition et sur des données de test qui ont reçu la validation de PADI dans le cadre de ses tables RDP.
  • Page 30: Fo Réglée Sur Air

    Par exemple, lorsqu'un coéquipier respire sur votre octopus ou lorsque vous vous retrouvez soudainement à nager face PROFONDIMÈTRE (GAUG) à un fort courant et que vous respirez plus rapidement, l'OC1 va identifier ce changement et ajuster le temps d'air restant en conséquence.
  • Page 31: Erreur.(Réinitialisation.pendant.plongée)

    ERREUR (RÉINITIALISATION PENDANT UNE PLONGÉE) Si pour une raison quelle qu'elle soit, l'OC1 s'éteint et se rallume pendant une plongée, l'indication ERR (erreur) va s'afficher avec l'icône flèche pointant vers le haut et la profondeur actuelle avec l'indication FT (ou M) (fig75A).
  • Page 32: Modes Plongée

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION MODES PLONGÉE NORM © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 33: Sans.décompression

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION ÉCRAN PRINCIPAL DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION : paramètres affichés (fig. 76) / > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M) > Temps de plongée restant (h:min) avec indication NDC (ou OTR ou AIR), le plus bas à ce moment précis >...
  • Page 34: Palier.de.sécurité

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Écran secondaire Alt 2 de palier profond, : paramètres affichés (fig. 82) > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (Am ou avant midi) ou P (Pm ou après midi) si format 12 heures > Température avec icône ° et indication F (ou C) •...
  • Page 35: Infraction Provisoire (Cv)

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Écran secondaire ALT 1 de palier de décompression : paramètres affichés (fig. 88) : > Profondeur maximale avec icône FT (ou M) > Indication TAT avec temps total de remontée** (h:min) > Indication EDT avec temps de plongée écoulé (h:min) >...
  • Page 36: Infraction Différée 3 (Dv3)

    Le fonctionnement en mode VGM se poursuivra pendant le reste de la plongée et pendant 24 heures après avoir fait surface. Le mode VGM transforme l'OC1 en un instrument numérique sans les calculs ou affichages relatifs à la décompression ou à...
  • Page 37: Haut.niveau.de.po .(Mode.norm)

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION ÉCRAN SECONDAIRE ALT 1 DU MODE SURFACE : paramètres affichés (fig. 97) : > Profondeur maximale avec icônes MAX et FT (ou M) > Indication EDT avec temps de plongée écoulé (h:min) • A (< 2 sec) pour accéder à l'écran secondaire ALT 2 •...
  • Page 38: Haut Niveau De O

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Écran secondaire Alt 2 d'alarme PO : paramètres affichés (fig. 103) : > Heure de la journée (h:min:sec) avec indication A (Am ou avant midi) ou P (Pm ou après midi) si format 12 heures > Température avec icône ° et indication F (ou C) •...
  • Page 39: Avertissements

    OC1. Si vous suivez ces profils de plongée, Oceanic vous conseille de ne pas utiliser l'OC1. Si vous dépassez certaines limites, l'OC1 ne sera pas en mesure de vous aider à revenir en surface en toute sécurité. Ces situations dépassent les limites de tests et peuvent générer la perte de certaines fonctions pendant 24 heures après la plongée pendant laquelle une infraction s'est produite.
  • Page 40 OC1 – MANUEL D'UTILISATION CHANGEMENT DE GAZ/ÉMETTEUR © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 41: Vue D'ensemble

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION VUE D'ENSEMBLE > L'alternance est possible uniquement lorsque les écrans principaux des modes Plongée sont affichés. > Il n'est pas possible d'effectuer un changement de mélange gazeux ou d'émetteur en surface. > Il n'est pas possible d'effectuer un changement de mélange gazeux ou d'émetteur quand une alarme s'est déclenchée.
  • Page 42: Mode.profondimètre.numérique.(Gaug)

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION STRUCTURE MODE PROFONDIMÈTRE NUMÉRIQUE (GAUG) SURFACE Mode. 2 sec Mode ÉCRAN. PRINCIPAL. Compas 2 sec MODE. Surface. SURFACE. Écrans.secondaires.ALT GAUG < 2 s. fermeture Éclairage < 2 s. 2 sec Menu accès.à.la > < 2 s.
  • Page 43 OC1 – MANUEL D'UTILISATION MODE DE FONCTIONNEMENT PLONGÉE LIBRE © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 44: Mode.surface.gaug

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SURFACE GAUG : paramètres affichés (fig. 114 ET 115) : > Indication GAUG > Indication DIVE et nombre de plongées effectuées avec ce mode d'utilisation, jusqu'à 24 (0 si aucune plongée n'a encore été...
  • Page 45: Lors D'une Descente À 1,5 M (5 Pieds) Pendant 5 Secondes L'instrument Va Passer En Mode De Plongée

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Lors d'une descente à 1,5 m (5 pieds) pendant 5 secondes l'instrument va passer en mode de plongée GAUG. Écran principal du mode plongée GAUG : paramètres affichés (fig. 120) : > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M) >...
  • Page 46 OC1 – MANUEL D'UTILISATION MODE D'UTILISATION PLONGÉE LIBRE © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 47: Écrans.principal.et.secondaires.alt.du

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION STRUCTURE DU MODE DE PLONGÉE NORM SURFACE PLONGÉE Mode.Surface Mode. 2 sec Mode à 0,6 m ÉCRAN. Compas (2 pieds) 2 sec PRINCIPAL. pendant 1 sec SURFACE. Surface. à FREE Écrans.secondaires.ALT < 2 s. 1,5 m...
  • Page 48: Menu.free

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION MENU FREE M (< 2 sec) pour accéder au menu à partir de l'écran principal Surface A (< 2 sec) pour descendre (avancer) dans les sélections. M (< 2 sec) pour remonter (en arrière) dans les sélections.
  • Page 49: Sélection.du.mode.de.plongée

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Réglage de l'alarme de profondeur de descente DD2** : paramètres affichés (fig. 132A) > Valeur de profondeur avec icônes MAX et FT (ou M) > Indications DD2 AL > Indication OFF (ou ON) clignotante • A < 2 sec pour passer de OFF à ON •...
  • Page 50: Alarmes.du.mode.plongée.libre.free

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION Écran principal du mode plongée FREE : paramètres affichés (fig. 135) : > Profondeur actuelle avec icône FT (ou M) > Indication NDC avec temps restant (h:min) > Indication EDT avec temps de plongée écoulé (min:sec) >...
  • Page 51: Alarmes De Haut Niveau D'azote

    (NDC Time) sont retransmises d'un mode à l'autre. Ceci permet au plongeur de gérer son absorption d'azote et son niveau d'élimination. Les modèles de calculs mathématiques actuellement utilisés sur l'OC1 sont basés sur des plannings de plongées successives à niveaux multiples avec et sans décompression.
  • Page 52 OC1 – MANUEL D'UTILISATION MENU COMPAS © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 53: Mode.compas

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION ICONES DU COMPAS Direction du Tourner à plongeur gauche Mode Tourner à d'utilisation droite Nord (North) Inclinaison Degrés du Reference (référence) Mode référence Nord dynamique ou cap de référence défini MODE COMPAS EN SURFACE 2 sec Écran.principal.de.la.
  • Page 54 • S (< 2 sec) pour activer (démarrer) la calibration • Faites pivoter doucement et sans à coup l'OC1 à 360°dans chaque direction tout en le maintenant à plat (le garder à niveau est capital à son exactitude). La progression de la calibration va s'afficher.
  • Page 55: Mode D'utilisation North Op

    • S (< 2 sec) pour ajouter l'indication SEt à l'affichage avec l'icône du mode Reference et les chiffres du cap qui clignotent (fig. 151) • Faites pivoter doucement et sans à coup l'OC1 dans chaque direction tout en le maintenant à plat jusqu'à ce que le cap requis (001 à 360°) s'affiche •...
  • Page 56: Utilisation.du.compas

    Une fois qu'il a été calibré, que la déclinaison a été définie, que le mode d'utilisation a été sélectionné et que le cap a été réglé (si en mode référence), l'OC1 est prêt à fonctionner à la surface ou sous l'eau.
  • Page 57: Références

    RÉFÉRENCES ATTENTION : Lorsque vous appliquez la procédure décrite dans cette section pour changer la pile de l'OC1, vous devez vous assurer que le joint torique du boîtier n'est pas pincé et que l'OC1 est étanche avant toute activité de plongée. Le test de pression pré-plongée effectué...
  • Page 58: Transfert De Paramètres Et Téléchargement De Données

    Un pilote USB est fourni sur le CD Oceanlog et fait partie intégrante du système d'interface. L'OC1 est configuré avec un port de données situé sur le côté (fig. 158a). Il permet de le connecter à un PC via un port USB à...
  • Page 59: Entretien.et.nettoyage

    à l'aide un protecteur d'écran d'instrument. Les petites griffures disparaîtront naturellement sous l'eau. • Faites tremper et rincez votre OC1 à l'eau douce à la fin de chaque journée de plongée. Assurez-vous que les zones situées autour du capteur de basse pression (profondeur, fig.
  • Page 60: Installation De La Pile De L'oc1

    > Assurez-vous que l'affichage LCD est net avec un bon contraste. Si vous constatez des portions d'affichage manquantes L'AVANT ET DE L'ARRIÈRE ou faibles, ou si une condition de batterie faible est indiquée, retournez votre OC1 et son émetteur à un revendeur agréé Oceanic pour une évaluation avant utilisation.
  • Page 61: Émetteur

    > Aucun n'ajustement n'est fait tant que les contacts d'activation par immersion sont actifs. Lors de plongées à haute altitude, de 916 à 4270 mètres (3001 à 14 000 pieds), l'OC1 s'adapte automatiquement à ces conditions en fournissant une profondeur corrigée ainsi que des temps de plongée sans décompression et des temps de O réduits à...
  • Page 62: Données.techniques

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION DONNÉES TECHNIQUES © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 63 OC1 – MANUEL D'UTILISATION ALGORITHME PZ+ >> LIMITES DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION (NDL EN H:MIN) SELON L'ALTITUDE (UNITÉS IMPÉRIALES) Altitude 3001 4001 5001 6001 7001 8001 9001 10001 11001 12001 13001 (pieds) à à à à à à à à...
  • Page 64: Caractéristiques

    Émetteur compatible avec le Nitrox Lors de leur emballage et de leur départ de l'usine, les émetteurs Oceanic sont certifiés pour une utilisation avec de l'air comprimé, des mélanges Nitrox contenant jusqu'à 99 % de O et de l'oxygène pur.
  • Page 65: Caractéristiques (Suite)

    Raccorder l'équipement à un réseau différent de celui auquel le récepteur est raccordé. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet équipement non approuvés expressément par Oceanic/202 Design peuvent entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet équipement. © 2002 Design, 2009...
  • Page 66: Carnet D'inspection Et D'entretien

    ___________________________________________________________________________________________________ Numéro de série émetteur 3 : ___________________________________________________________________________________________________ Date d'achat : ___________________________________________________________________________________________________ Acheté à : ___________________________________________________________________________________________________ La partie ci-dessous doit être remplie par un revendeur agréé Oceanic : Date Entretien effectué Distributeur/technicien OCEANIC.WORLD.WIDE OCEANIC USA 2002 Davis Street San Leandro, CA 94577 Tél : 510/562-0500...
  • Page 67 OC1 – MANUEL D'UTILISATION NOTES © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)
  • Page 68: Ordinateur De Plongée

    OC1 – MANUEL D'UTILISATION ORDINATEUR DE PLONGÉE MANUEL D'UTILISATION © 2002 Design, 2009 Doc. No. 12-2761-r04 (9/6/11)

Table des Matières