Page 31
GRIL À 5 BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR LATÉRAL À UTILISER AVEC DU PROPANE LIQUIDE Modéle #DGB515SDP / DGB515SDP-D ANS Z21.58-2015 CSA 1.6-2015 Cuisine de plein air Appareils à gaz JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série_____________________________ Date d’achat _____________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
Page 32
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................ 33 Contenu de l’emballage ......................35 Quincaillerie incluse ........................36 Préparation ..........................36 Instructions pour l’assemblage ....................37 Mode d’emploi ..........................47 Entretien ............................52 Dépannage ..........................55 Garantie ............................57 Liste des pièces de rechange ....................58 Assembleur ou installateur : Le présent manuel contient des renseignements importants qui permettent d’assembler l’appareil de façon adéquate et de l’utiliser en toute sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC, du lundi - vendredi.
Page 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible ou un auvent. Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arrière de l’appareil et la construction combustible (914,4 mm (36 36in po) à partir des parois latérales et 914,4 mm 36in 914.4mm (36 po) à...
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Patte gauche d’assemblage Poignée au couvercle Embouts Jauge à température Barre bloc-cylindres Structure du barbecue Support d’assemblage du chariot Poignées de commande Planche basse du support Plateau à graisse arrière d’assemblage Godet collecteur Panneau avant supérieur du chariot Plaque chauffante...
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) M5x12 ST4.8x10 M10-M6 M6x16 Boulon Écrous Boulon Écrou Papillon Qte. 2 Qte. 34 Qte. 2 Qte. 2 Qte. 2 Qte. 2 M4x10 Boulon Rondelles Rondelles de Blocage Qte. 2 Qte. 2 Qte. 2 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée ci-dessus.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Mettre les deux embouts (P) en dessous de la patte gauche d’assemblage (O), et puis fixer les avec les deux vis ST4.8X10 (AA). Quincaillerie utilisée ST4.8x10 Vis Glisser l’essieu (X) entre la patte droite d’assemblage (V) et puis, mettez les roues (Y) sur les deux côtés, et ensuite resserrer les roues avec l’écrou M10 (BB) et à...
Page 38
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Utiliser le boulons M6x16 (DD) pour assembler le panneau avant supérieur du chariot (T), et le panneau avant inférieur du chariot (U) entre la patte gauche d’assemblage (O) et la patte droite d’assemblage (V). À noter que la direction du panneau avant inférieur du chariot (U), le côté...
Page 39
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Assembler la planche basse d’assemblage à la patte gauche d’assemblage (O) et à la patte droite d’assemblage (V) avec les quatre boulons M6x16 (DD). Quincaillerie utilisée M6x16 Boulon Planche basse assemblage Utiliser quatre boulons M6x16 boulons (DD) pour attacher le support arrière du chariot (R) aux pattes gauche et droite d’assemblage, veuillez noter de la direction du support arrière...
Page 40
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Monter la pièce d’assemblage de la poignée au couvercle de barbecue (A) avec deux écrous papillon (FF), deux rondelles de blocage (GG) et deux rondelles M6 (HH). Quincaillerie utilisée M6 Écrous Papillon M6 Rondelles de Blocage M6 Rondelle Monter la jauge à...
Page 41
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Monter la pièce d’assemblage de la structure du barbecue sur la pièce d’assemblage (C) du chariot avec quatre boulons M6x6 (DD). Quincaillerie utilisée M6x16 Boulon Monter d’avance deux boulons M6x16 (DD) sur la structure du barbecue (C) et ensuite de ne pas les resserrer et puis de s’assurer de laisser une ouverture de 5mm entre le boulon et l’embout de la structure du barbecue.
Page 42
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Insérez two vis M6x16 (DD) dans le côté droit du boitier du barbecue (C), mais le filetage des vis doit laisser un espace de 5mm, comme illustré. Alignez les trous du table brûleur latéral droite (M) aux 2 vis que vous venez d’insérer dans le boitier du barbecue (C).
Page 43
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Démonter deux boulons M4x10 étant déjà monté au brûleur de côté (L) et ensuite de les utilisé pour monter le brûleur de côté (L) au corps du brûleur (M). S’il vous plaît assurer vous que l’orifice de la soupape à gaz soit cor rectement positionné...
Page 44
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Mettre la planche de brûleur (K) à sa place. Monter les six poignées de commande (D).
Page 45
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Mettre les cinq plaques de chaleurs de barbecue (I) en place au–dessus de chaque brûleur. Mettre les trois grilles de cuisson (H) et la plaque chauffante G) en place.
Page 46
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Monter le plateau à graisse (E) et godet collecteur (F). Placez la bouteille de gaz (vendue séparé ment) sur le trou qui se trouve sur l’étagère du bas (W). Tournez la bouteille de gaz afin de pouvoir raccorder le tuyau/détendeur à la valve filetée de la bouteille de PL (propane liquide).
MODE D’EMPLOI DÉTECTION DES FUITES Après avoir fait tous les branchements, vérifiez s’il y a des fuites en vaporisant de l’eau savonneuse sur le robinet du réservoir de propane liquéfié, le tuyau de gaz et le régulateur. Pour prévenir les incendies ou les explosions lorsque vous tentez de détecter les fuites : •...
MODE D’EMPLOI RACCORD DE LA BOUTEILLE DE GAZ La bouteille de propane liquéfié utilisée doit être fabriquée et identifiée conformément aux normes pour les bouteilles de propane liquéfié du Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods;...
MODE D’EMPLOI REMARQUE : Vous pouvez utiliser d’autres bouteilles avec cet appareil, pourvu qu’elles conviennent au trou pour la bouteille et aux dispositifs de fixation. Consultez l’étape 20 des instructions pour l’assemblage pour connaître la manière adéquate de fixer une bouteille au support de bouteille. AVERTISSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ...
MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BARBECUE Avant la première utilisation : Retirez toutes les étiquettes et les courroies de plastique, le cas échéant. Avant d’utiliser votre nouveau barbecue au gaz, il est nécessaire de le nettoyer à la chaleur. Pour ce faire, faites fonctionner le barbecue pendant une quinzaine de minutes;...
MODE D’EMPLOI ALLUMER MANUELLEMENT AVEC LE BOUTON D’ALLUMAGE 1. Ouvrez le couvercle. 2. Insérez une allumette à l’extrémité du support à allumettes situé à assemblage du pied droit. 3. Allumez l’allumette. 4. Insérez sans tarder l’allumette enflammée dans le trou de 20 mm (0,75 po) situé sur le côté du corps du barbecue le plus près du brûleur que vous souhaitez allumer.
ENTRETIEN GRILLES DE CUISSON Il est recommandé de brûler les résidus sur la grille de cuisson environ quinze minutes après chaque utilisation. Le barbecue est encore chaud et nécessite donc moins de gaz pour atteindre la chaleur nécessaire pour brûler les résidus. Pour brûler les résidus ou nettoyer votre barbecue par la chaleur, allumez les brûleurs à...
Page 53
ENTRETIEN ENSEMBLE DE BRÛLEUR Grille de maintien au chaud RETRAIT DE L’ENSEMBLE DE BRÛLEUR Grilles de 1. Assurez-vous que tous les boutons de cuisson commande sont à la position « OFF » (arrêt), que le robinet du réservoir de Plaques propane liquéfié...
ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE DE BRÛLEUR – Assurez-vous que le barbecue est refroidi. 1. Fermez l’alimentation en gaz en tournant les boutons de commande du barbecue et le robinet de la bouteille de propane. 2. Retirez la bouteille de gaz propane liquéfié du tuyau et du régulateur. 3.
DÉPANNAGE Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, Huit heures et demie-16h30, HNC, du lundi - vendredi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le brûleur ne 1. L’électrode de l’allumeur est 1. Nettoyez l’électrode de l’allumeur. s’allume couverte de graisse ou de pas à...
Page 56
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le brûleur ne 1. Utilisez le support à allumettes 1. L’allumette n’atteint pas les s’allume pas à l’aide brûleurs (lorsque vous la situé dans la porte de l’armoire. d’une allumette. tenez d’une main). 2. L’alimentation en gaz est 2.
6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Nom de l’article : Gril à 5 Brûleurs Avec Brûleur Latéral à Utiliser Avec du Propane Liquide No de modèle : DGB515SDP / DGB515SDP-D Capacité nominale : 60,000 BTU/Hr Brûleur latéral nominale : 12,000 BTU/Hr...
Page 59
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces détachées, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 8 heures 30-16h30, HNC, du lundi - vendredi. PART DESCRIPTION PART # Ensemble de jauge de température 70 - 01 - 386 Badge 104 - 22006 Poignée de couvercle 70 - 01 - 173...
Page 60
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces détachées, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 8 heures 30-16h30, HNC, du lundi - vendredi. PART DESCRIPTION PART # Essieu 70 - 05 - 103 Roue 70 - 05 - 104 Matériel paquet 70 - 09 - 502 Manuel d’instruction...