Télécharger Imprimer la page

Satel LP8 YM0408 Instructions D'installation page 5

Publicité

РУССКИЙ
2. Описание ( - )
Модуль радиосвязи для двунаправленного обмена
Беспроводной приемопередатчик 868 МГц с интерфейсом RS-232/RS-485,
данными
расширяемый модулями ввода-вывода. На выбор можно использовать в
1. Правила техники безопасности
качестве ведущего устройства, ведомого устройства или повторителя/
ведомого устройства. Для беспроводных сетей (со структурой "точка-
Обязательно ознакомьтесь с дополнительной информацией,
точка", "звезда", со смешанной топологией), допускающих подключение до
приведенной в техническом паспорте и руководстве пользователя.
99 конечных устройств.
С дополнительной информацией можно ознакомиться в
2.1 Указания по подключению
соответствующей документации по адресу www.satel.com.
Эксплуатация радиосистемы разрешается только при использовании
полученных от Satel принадлежностей. Использование других
дополнительных комплектующих может привести к потере
разрешения на эксплуатацию.
Допущенные фирмой принадлежности для данной системы
радиосвязи описаны по адресу www.satel.com.
1.1 инструкции по монтажу
• Компания Satel настоящим заявляет, что данная система радиосвязи
отвечает всем основополагающим требованиям и предписаниям
Директивы ЕС 1999/5/EС.
• Монтаж, управление и работы по техобслуживанию разрешается
выполнять только квалифицированным специалистам по
электротехническому оборудованию. Соблюдать приведенные
инструкции по монтажу.
• При установке и эксплуатации соблюдать действующие инструкции и
правила техники безопасности (в том числе и национальные предписания
по технике безопасности), а также общие технические правила.
Технические данные приведены в данной инструкции по использованию и
сертификатах (сертификат об оценке соответствия, при необходимости в
других сертификатах).
• Запрещается открывать или модифицировать устройство. Не
ремонтируйте устройство самостоятельно, а замените его на
равноценное устройство. Ремонт должен производиться только
сотрудниками компании-изготовителя. Производитель не несет
ответственности за повреждения вследствие несоблюдения
Вставные винтовые клеммы
предписаний.
2
• Степень защиты IP20 (IEC 60529/EN 60529) устройства предусматривает
использование в условиях чистой и сухой среды. Не подвергайте
3
устройство механическим и/или термическим нагрузкам, превышающим
10
указанные предельные значения.
• Устройство для защиты от механических или электрических повреждений
11
встроить в соответствующий корпус с необходимой степенью защиты
12
согласно МЭК 60529.
• Устройство отвечает директивам в отношении подавления радиопомех
(ЭМС) при использовании в промышленных помещениях (класс
Органы управления
подавления радиопомех А). При использовании в жилых помещениях
1
устройство может вызвать нежелательные радиопомехи.
4
• К 12-контактному интерфейсу S-PORT можно подключать только
5
устройства компании Satel, имеющие соответствующую спецификацию.
6
7
9
13 - 17 Индикаторы состояния и диагностики
2.2 Монтаж
На блок-схеме показано назначение выводов клемм. ()
Блок питания устанавливается на защелках на любые DIN-рейки 35 мм,
соотв. EN 60715.
При использовании устанавливаемых на монтажную рейку соединителей
сначала устанавливаются эти соединители. ()
Соединитель, устанавливаемый на монтажную рейку, служит для
разветвления цепей питания и поддержки связи с различными модулями
расширения ввода-вывода (до 32 штук).
РУССКИЙ
Çift yönlü iletişim için kablosuz modül
1. Güvenlik notları
Veri föyü ve kullanım kılavuzundaki ek bilgilere mutlaka dikkat ediniz.
www.satel.com adresinde bulunan ilgili dokümanlarda daha geniş bilgi
bulabilirsiniz.
Kablosuz sistemin çalıştırılmasına yalnızca Satel tarafından sağlanan
aksesuarların kullanılması halinde izin verilir. Başka komponentlerin
ОСТОРОЖНО: Наличие опасного электрического напряжения
kullanılması işletme lisansının geri alınmasına neden olabilir.
При работе некоторые части устройства могут находиться под
Bu kablosuz sistem için ürün ile birlite listelenen onaylanmış aksesuarlar
опасным напряжением! Несоблюдение предупреждающих указаний
için, bkz. www.satel.com.
может привести к тяжелым травмам и/или материальному ущербу!
1.1 Montaj talimatları
– Рядом с устройством следует предусмотреть переключатель/
• Satel, işbu vesile ile, bu kablosuz sistemin 1999/5/EC sayılı Yönetmelik dahilinde
силовой выключатель, обозначенный для этого устройства или
belirtilen temel gereksinimlere ve ilgili diğer yönetmeliklere uygun olduğunu
всего электротехнического шкафа как разъединяющий механизм.
beyan eder.
– При установке необходимо предусмотреть устройство защиты от
• Montaj, işletme ve bakım yalnızca kalifiye elektrikçiler tarafından yapılmalıdır.
сверхтоков (I ≤ 6 A).
Belirtilen montaj talimatlarına uyun.
– Во время проведения ремонтных работ и при настройке
• Cihazı kurarken ve çalıştırırken geçerli güvenlik yönetmelikleri (ulusal güvenlik
конфигурации отсоединять устройство от всех действующих
yönetmelikleri dahil) ve genel teknik yönetmelikler gözetilmelidir. Burada verilen
источников питания (можно оставить подключение устройства к
teknik bilgilere ve sertifikalara (uygunluk beyanı, gerektiği durumalrda ek
цепям БСНН или ЗСНН).
onaylar) uyulmalıdır.
– Благодаря наличию корпуса устройство изолировано от соседних
• Cihaz açılmamalı veya değiştirilmemelidir. Cihazı kendiniz tamir etmeyin,
устройств, рассчитанных на 300 В эфф. Это необходимо учитывать
aynısıyla değiştirin. Onarımlar sadece üretici tarafından yapılır. Üretici kurallara
при монтаже нескольких устройств, расположенных рядом друг с
aykırı kullanımdan kaynaklanan hasardan sorumlu değildir.
другом. Если соседнее устройство имеет базовую изоляцию, то
• Cihazın IP20 koruması (IEC 60529/EN 60529) temiz ve kuru ortam için
дополнительная изоляция не требуется.
tasarlanmıştır. Cihaz tanımlanan limitlerin üzerinde mekanik zorlanma ve/veya
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: электростатический разряд!
termal yüklere maruz kalmamalıdır.
Статические заряды могут повредить электрическое
• Mekanik veya elektriksel hasarlara karşı korumak için, cihaz IEC 60529'a uygun
устройство. Перед открытием и конфигурированием устройства
bir koruma sınıfına sahip, uygun bir mahfaza içine de monte edilmelidir.
позаботьтесь о снятии электрических зарядов с Вашего тела.
• Bu cihaz endüstriyel alanlar için geçerli olan EMU direktiflerine uygundur (EMU
Касайтесь только заземленных поверхностей, например,
sınıf A). Bu cihaz konut alanlarında kullanıldığında telsiz girişimlerine sebep
металлического корпуса электрошкафа!
olabilir.
• Sadece Satel tarafından onaylanmış cihazları 12 kutuplu S-PORT arabirimine
bağlayın.
RSSI
Контрольный выход для оценки силы радиосигнала
(0...3 В DC)
+24 В / 0 В
Питание устройства
D(A) / D(B)
Интерфейс RS-485
RX / TX / GND Интерфейс RS-232
RF-связь
Релейный выход с переключающим контактом
(сухой)
Антенный разъем RSMA (розетка)
S-PORT
12-контактный программный интерфейс
RAD-ID
Настройка адресов с помощью ручки с накаткой
Кнопка SET
Подключение соединителя для монтажной рейки
Металлическая защелка для крепления стандартной рейки
Модули расширения ввода-вывода монтировать только справа от
модуля радиосвязи!
Антенну монтировать вне электротехнического шкафа. Пожалуйста,
соблюдайте указания по монтажу используемой антенны.
Необходимо учитывать, что в комбинации с антеннами возможно, что
максимально допустимая излучаемая мощность может быть
превышена. Используйте возможность настройки мощности
передачи через ПО.
TÜRKÇE
TÜRKÇE
2. Tanımlama ( - )
RS-232/RS-485 arabirimine sahip 868 MHz kablosuz alıcı-verici, G/Ç genişletme
modülleri ile genişletilebilir. Master, slave veya repeater/slave olarak kullanılabilir.
99 adete kadar cihaz barındıran kablosuz (noktadan noktaya, yıldız biçimli,
örgüsel) ağlar için.
2.1 Bağlantı talimatları
UYARI: Elektrik çarpma riski
Çalışma sırasında, bu cihazın belirli parçaları tehlikeli gerilim taşıyabilir. Bu
uyarının dikkate alınmaması donanımın hasar görmesine ve/veya fiziksel
yaralanmalara yol açabilir.
– Cihazın yakınlarında bu cihaz veya tüm elektrik panosu için bağlantıyı
ayırma cihazı olarak etiketlenmiş olan bir şalter/devre kesici bulundurun.
– İzolasyon içinde aşırı akım (I ≤ 6 A) koruması bulunmalıdır.
– Bakım çalışmaları ve konfigürasyon esnasında cihazı tüm güç
kaynaklarından ayırın (cihaz SELV veya PELV devrelerine bağlı olarak
kalabilir).
– Cihazın muhafazası komşu cihazlara karşı baz koruma sağlamaktadır,
300 V ef. için. Birden fazla cihaz yan yana takıldığında, bu durum göz
önünde bulundurulmalı ve gerektiğinde ek koruma sağlanmalıdır. Yanda
bulunan cihazın temel izolasyonu varsa, ayrıca bir izolasyona gerek
yoktur.
NOT: elektrostatik boşalma!
Statik yükler elektronik cihazlara zarar verebilir. Cihazı açıp
konfigüre etmeden önce vücudunuzdaki elektrostatik yükü boşaltın.
Bunun için topraklanmış bir yüzeye örneğin panonun metal
gövdesine dokunun!
Geçmeli vidalı klemensler
2
RSSI
Kablosuz sinyal gücünü ölçmeye yarayan test çıkışı
(0...3 V DC)
3
+24 V/0 V
Cihaz beslemesi
10
D(A) / D(B)
RS-485 arabirimi
11
RX / TX / GND RS-232 arabirimi
12
RF Link
PDT kontaklı röle çıkışı (değişken)
Çalışma elemanları
1
RSMA anten bağlantısı (soket)
4
S-PORT
12 pin programlama arayüzü
5
RAD-ID
Dişli (ayar) tekeri aracılığıyla adres ayarlama
6
AYAR butonu
7
DIN rayı konnektörü bağlantısı
9
DIN rayını sabitlemeye yarayan metal ayak mandalı
13 - 17 Tanı ve durum göstergeleri
2.2 Montaj
Bağlantı termina bloklarının ataması, blok şemasında gösterilmiştir. ()
Cihaz EN 60715'e uygun tüm 35 mm DIN raylarına takılabilir.
DIN rayı konnektörü kullanıldığında, konnektörü önce DIN rayına yerleştirin. ()
DIN rayı konnektörü besleme gerilimi için köprü oluşturur ve 32 farklı I/O
genişletme modülüne kadar iletişimi destekler.
I/O genişletme modüllerini yalnızca kablosuz modülün sağ tarafına takın.
Anteni kontrol panosu dışına takın. Kullanılan antene ait montaj talimatlarına
uyun. Lütfen cihazın maksimum izin verilen iletim gücünün antenler ile
birlikte kullanıldığında aşılabileceğine dikkat edin. İletim gücünü yazılımı
kullanarak belirleyin.
Satel Oy
Meriniitynkatu 17, P.O. Box 142
FI-24101 Salo, Finland
Tel. +358 2 777 780  info@satel.com
www.satel.com
MNR 9071866
TR
Elektrik personeli için montaj talimatı
RU
Инструкция по установке для электромонтажника
SATEL-LP8
3
2
1
7
8
4
9
+2
RS
4V
SI +
0V
RS
SI -
AN
T
17
5
16
PW
R
8
6
DA
T
8
ER
15
R
14
RX
TX
13
D(
A)
RX
D(
CO
B)
12
M
TX
1
NO
GN
D
1
NC
1
11
10
AWG 24-14
2
0,2-2,5 mm
A
7 mm
B
0,5-0,6 Nm
5-7 lb In
RAD-ID
D(A)
RS485
4.1
D(B)
RF
4.2
RSSI+
RX
RS232
2.1
U
5.1
RSSI-
µC
TX
2.2
5.2
GND
5.3
COM
+24 V
1.1
1
DC
6.1
NO
0 V
1
1.2
DC
6.2
NC
1
6.3
IFS
IFS
A
C
B
D
E
© 2015 Satel
PNR 106918 - 00
DNR 83174504 - 00
2015-10-23
YM0408

Publicité

loading