Publicité

Liens rapides

Guide de
l'utilisateur
HKC 32F1D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HKC HKC 32F1D

  • Page 1 Guide de l’utilisateur HKC 32F1D...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Installation ..........3 Exigences de sécurité ......3 Avertissement ..........4 Description de l’unité principale ....7 Assemblage ..........8 CI-module ............. 9 Contrôlé à distance ......... 10 Source d’entrée et réception des canaux ..............12 Première installation ........ 14 OSD-Menu CANAL ........
  • Page 3: Introduction

    Ne surchargez pas les prises ou les rallonges, cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Utilisez un chiffon doux et sec (sans substances volatiles) pour nettoyer le téléviseur. N’essayez pas de réparer vous-même le téléviseur s’il est défectueux. Contactez-nous en envoyant un email à service@hkc-europe.com.
  • Page 4: Avertissement

    Avertissement ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE1 NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR EVITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N’ENLEVEZ PAS LA COUVERTURE (OU ARRIERE).PAS D’UTILISATEURS-PARTIES UTILISABLES À L’IUNTERIEUR. SE REFERER AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE Ce symbole est pour alerter l’utilisateur d’éviter le risque de choc électrique.
  • Page 5 Avertissement De hautes tensions sont utilisées dans le fonctionnement de ce téléviseur. N’enlevez pas le cabinet en arrière de votre ensemble. Renvoyez l’entretien au personnel de service qualifié. Pour empêcher un danger incendiaire ou de choc électrique, n’exposez pas l’unité principale à...
  • Page 6 Avertissement Ne jamais lever, pencher, ou soudainement pousser la télévision ou un support. Vous devriez prêter une attention particulière aux enfants. La blessure grave peut résulter s’il doive tomber(chuter). Ne placez pas votre télévision sur un chariot instable, la position, l’étagère ou la table. La blessure grave à...
  • Page 7: Description De L'unité Principale

    Description de l’unité principale tekst Fonction du bouton du panneau de contrôle VOL+ : Volume haut VOL- : Volume bas CH+: TV chaîne haut CH- : TV chaîne bas MENU : Appuyez pour sélectionner le menu principal SOURCE : Changer le signal d’entrée POWER : Allumer pendant le mode veille ou pour entrer eu mode veille Connexions TV 10 11...
  • Page 8: Assemblage

    Assemblage tekst Placez le téléviseur sur une surface Fixez les pieds à l’appareil com- me décrit dans l’illustration et vissez-les avec les vis de monta- ge fournies. 4x M4x20mm Accrochez le téléviseur au mur Bevestig uw muurbeugel aan de daarvoor bestemde schroefdra- den aan de achterkant en let op de afstand tussen de gaten.
  • Page 9: Ci-Module

    CI+ module tekst Ce dispositif est équipé d’un Cl+ la fente pour l’utilisation avec des modules de came et les cartes à puce qui tiennent compte du visionna- ge de Paie cryptée - des chaînes de télévision. Nous recommandons le module SMiT.
  • Page 10: Contrôlé À Distance

    Contrôle à distance tekst Indicateur de lumière. Le voyant rouge clignote en rouge pour indiquer ASPECT que la télécommande fonctionne et envoie un signal. Bouton d’alimentation. Basculer entre le mode TV allumé et le mode veille. ASPECT: Regardez l’écran sous plusieurs formats: Auto/4:3/16:9/Zoom/Sous-titre/Zoom intelligent.
  • Page 11 Contrôle à distance tekst Retournez au menu précédent dans les menus OSD ASPECT Quittez le menu OSD. Correspond aux différents sujets colorés. INDEX: Appuyez sur le bouton pour aller à la page d’index. Arrête de jouer (USB)  REPEAT HOLD: LIST ‘Gèle’...
  • Page 12: Source D'entrée Et Réception Des Canaux

    Source d’entrée et réception des canaux tekst Utilisation depuis la télévision Établissez une connexion avec le mode de réception souhaité. De la connexion pour DVB-C (câble / coaxial) au DVB-T (antenne), vous trouverez à l’arrière. Pour la réception DVB-S (satellite), utilisez la connexion de connexion sur le panneau de connexion arrière.
  • Page 13 Source d’entrée et réception des canaux tekst Indication pour CI + Veuillez noter que la fonction d’enregistrement et de décalage temporel peut être limitée sur certains canaux. Les fichiers enregistrés à partir de canaux encodés via la carte CI + ne peuvent être lus que sur cet appareil. Said est limité par le programme et nous en tant que fabricant ne sommes pas responsables de cela.
  • Page 14: Première Installation

    Première installation Première installation Si c’est la première fois que vous utilisez le téléviseur, il n’y a aucune chaîne en mémoire. Le menu d’installation apparaîtra à l’écran. 1. Appuyez sur les boutons pour sélectionner la langue.    2. Appuyez sur les boutons pour définir le pays et la région ...
  • Page 15: Osd-Menu Canal

    OSD-Menu CANAL CANAL Vous pouvez cherchez dans des chaînes et éditer des programmes ici. Appuyez sur le bouton pour afficher le menu principal. Appuyez sur   EXIT MENU pour choisir la ‘CANAL’ dans le menu principal Réglage auto Réglage manuel ATV Réglage manuel DTV Modification de programme CANAL...
  • Page 16 OSD-Menu CANAL Réglage de chaîne Réglage de chaîne 0 Programme 1 Programme 0 Programme 4 Programme Radio : 0 Programme Radio : 0 Programme Data 0 Programme Data 0 Programme 46.25 MHz VHF CH 6 (DTV) Sauter appuyant sur MENU Sauter appuyant sur MENU Note: La recherche de chaine peut prendre un moment soyez patient et ne mettez...
  • Page 17: Modification De Programme

    OSD-Menu CANAL Réglage manuel DTV Réglage manuel DTV Dans le menu OSD, sélectionnez VHF CH 5 “CANAL” avec la fonction   ‘Réglage manuel DTV’. Appuyez pour pour démarrer recherche. Appuyez EXIT MENU pour revenir aller au menu EXIT MENU récédent.
  • Page 18 OSD-Menu CANAL Les trois touches colorés est la clé de raccourci pour programmer la chaîne. Appuyez d’abord sur pour surligner la chaîne que vous voulez   sélectionner, ensuite: Supprimer la chaîne sélectionnée Supprimer Modifier l’ordre de la chaîne Deplacer sélectionnée Ignorer la chaîne sélectionnée Sauter...
  • Page 19: Osd-Menu Image

    OSD-Menu IMAGE Le deuxième article du MENU est le MENU D’IMAGES. Vous pouvez ajuster l’effet d’images ici, comme le contraste, la luminosité, etc. Appuyez sur pour afficher le menu principal. Appuyez sur pour choisir   EXIT MENU l’IMAGE dans le menu principal. Mode Image Standard Contraste...
  • Page 20 OSD-Menu IMAGE Mode Image Dynamique Contraste/Luminosité/couleur/teinte/ Standard acuité. Doux Appuyez sur le bouton pour  Personnalisé sélectionner une option, ensuite sur   pour ajuster. Sélection En arrière MENU Contraste Ajustez l’intensité lighlight de l’image, mais l’ombre de l’image est invariable. Luminosité...
  • Page 21 OSD-Menu IMAGE Réduction du bruit Filtrer et réduire image bruit et Améliorent la qualité d’images. Appuyez sur pour choisir la Réduction Sonore, ensuite appuyez sur   EXIT pour entrer dans le sous-menu. Réduction du bruit Dehors Moyenne Haut Standard Sélection En arrière MENU...
  • Page 22: Osd-Menu Son

    OSD-menu SON Le troisième objet du menu est le MENU DE SON. Appuyez sur pour afficher le menu principal. EXIT MENU Appuyez sur pour sélectionner SON dans le menu principal.   Mode audio Standard Aigus Graves COAXIAL Mode Automatisch Commutation AD Désactivée Deplacer...
  • Page 23 OSD-menu SON Vous pouvez changer la valeur de Triples et la Basse quand le son est dans le mode Personnel. ASTUCES: Vous pouvez appuyez sur SOUND MODE du contrôle à distance pour changer directement le mode son. Standard Produit un son équilibré dans tous les environnements. Musique Préserve le son original.
  • Page 24: Osd-Menu Heure

    OSD-menu HEURE Le quatrième article du menu est le MENU ‘HEURE’. Appuyez sur pour montrer le menu principal. EXIT MENU Appuyez sur pour choisir le HEURE dans le menu principal.   Horloge -- -- -- -- Fuseau horaire GMT+1 Minuterie Veille Désactivée Veilee automatiq.
  • Page 25: Minuterie Veille

    OSD-menu HEURE Minuterie Veille Minuterie Veille Appuyez sur pour sélectionner le Désactivée   Minuterie Veille, ensuite appuyez 15Min EXIT pour entrer dans le sous-menu. Appuyez 30Min pour sélectionner la sélection et 45Min  la presse pour confirmer. 60Min EXIT MENU 90Min Sélection...
  • Page 26: Osd-Menu Verrouillage

    OSD-menu VERROUILLAGE Le cinquième article du menu est le MENU DE VEROUILLAGE. Appuyez sur pour montrer(afficher) le menu principal. EXIT MENU Appuyez sur pour sélectionner le VEROUILLAGE dans le menu principal.   Verrouiller système Désactivée Définir mot de passe Bloquer programme Accord parental Désactivée...
  • Page 27 OSD menu SLOT Veuillez mot de passe Veuillez entrer l’ancien mot d... Appuyez sur pour selctionner le mot   Veuillez entrer le nouveaux m... de passe, ensuite sur pour entrer dans EXIT MENU Confirmez le nouv. mot de pa... le sous-menu pour mettre un nouveau mot de passe.
  • Page 28: Osd-Menu Hotel

    OSD-menu HOTEL Mode d’hôtel Pour ouvrir cette option, appuyez d’abord sur sur la télécommande puis sur EXIT MENU les touches numériques “8888”. Le menu “MODE D’HÔTEL” s’ouvrira. Mode d’hôtel Activé Verrouillage de source Source prédéfinie Désactivée Chaîne prédéfinie Désactivée HOTEL Volume par défaut Max Volume Importer base de données...
  • Page 29: Osd-Menu Paramètres

    OSD-menu PARAMÈTRES Le sixième élément du menu est le MENU DES PARAMÈTRES. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur   pour sélectionner PARAMÈTRES dans le menu principal. Langue Français Langue des TT West Langues Audio Français Langue des sous-titres Français...
  • Page 30 OSD-menu PARAMÈTRES Langue des TT Langue des TT Appuyez sur pour sélectionner   West TT Langue, puis appuyez sur pour East EXIT MENU accéder au sous-menu. Russian Appuyez sur pour sélectionner     Arabe TT Langue. Farsi Sélection En arrière MENU...
  • Page 31 OSD-menu PARAMÈTRES Liste de favoris Lorsque la source est sélectionnée comme DTV, les utilisateurs peuvent accé- der à la liste des chaînes favorites en appuyant sur le bouton «FAV». La fenêtre “Liste des favoris” ressemble à ceci: Liste de favoris 1 Programme 2 Programme 3 Programme...
  • Page 32 EPG (Le Guide électronique des programmes) Le Guide électronique des programmes (EPG) contient des informations sur les programmes qui sont diffusées maintenant ou dans le futur. Le système affiche- ra la fenêtre EPG en appuyant sur le bouton ‘GUIDE’. Les informations DATE et HEURE sont affichées sur le côté...
  • Page 33: Connexion D'un Périphérique Usb

    Connexion d’un périphérique USB Le téléviseur est équipé d’un port USB pour mettre à niveau les logiciels et lec- ture de fichiers multimédias. Remarque: 1. Si possible, s’il vous plaît connecter des périphériques USB directement aux périphériques interface USB. 2. Si cela est possible, utilisez uniquement des câbles d’extension USB ne dépassant pas 25 cm.
  • Page 34 Connexion d’un périphérique USB Appuyez sur pour sélectionner PHOTO dans le menu principal, puis   appuyez sur pour entrer. Appuyez sur pour revenir au menu précédent EXIT MENU EXIT MENU et le menu exit pour quitter. Appuyez sur pour sélectionner le fichier que vous voulez regarder dans le ...
  • Page 35 Connexion d’un périphérique USB Appuyez sur pour sélectionner MUSIC dans le menu principal, puis   appuyez sur pour entrer. Appuyez sur pour revenir au menu précédent EXIT MENU EXIT MENU et le menu exit pour quitter. Appuyez sur pour sélectionner le disque dur que vous voulez regarder, ...
  • Page 36: Usb

    USB Features (USB-kenmerken) Appuyez sur pour sélectionner MOVIE dans le menu principal, puis   appuyez sur pour entrer. EXIT MENU Appuyez sur pour revenir au menu précédent et le menu exit pour quitter. EXIT MENU Appuyez sur pour sélectionner le disque dur que vous voulez regarder, ...
  • Page 37: Caractéristiques

    Caractéristiques RGB-input Mode Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (KHz) 720 x 400 31.5 640 x 480 31.5 SVGA 800 x 600 37.9 1.024 x 768 48.4 WXGA 1.920 x 1.080 67.5 HDMI-input Mode Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (KHz) 640 x 480 31.47 59.94...
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Avant de contacter notre service après-vente, vous pouvez suivre les étapes suivantes pour trouver des solutions possibles. Problème Solution TV ne s’allume pas • Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation. • Les piles de la télécommande peuvent être vidés; remplacer les piles.
  • Page 39 Dépannage Les photos, vidéos et musiques d’un • Vérifiez si le périphérique de périphérique USB ne sont pas stockage USB est capable de affiché stockage de masse, comme décrit dans la documentation fournie avec le périphérique de stockage. • Vérifiez si le stockage USB l’appareil est compatible avec le téléviseur •...
  • Page 40: Informations Utiles Et Permis

    Informations utiles et permis Garantie Nous trouvons cela très ennuyeux quand un produit HKC ne fonctionne pas comme il se doit, malgré notre contrôle de qualité minutieux. C’est pourquoi nous offrons une garantie du fabricant de 2 ans à compter de la date d’achat sur tous nos modèles.
  • Page 41 MPEG-2 Patent Portfolio, which license is available from MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado, 80111 U.S.A. EC Declaration of Conformity Look at: www.hkc-eu.com/nl/service/ec-declaration-of-conformity...
  • Page 42 Over HKC HKC Europe BV est un vendeur d’une large gamme de moniteurs et téléviseurs. Ils ont leur bureau de vente à Eindhoven et desservent le marché européen à partir de là. La gamme se compose de: - Moniteurs d’un écran latéral portable de 13 pouces à un moniteur de jeu ultra rapide de 49 pouces - Téléviseurs à...

Table des Matières